欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

關(guān)于李白俠客行有多少字的信息

情話大師2022-12-06 06:25歷史295

今天給各位分享李白俠客行有多少字的知識,其中也會對進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!

求李白的《俠客行》這首詩的全文

俠客行

唐 · 李白

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺一人,千里不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五岳倒為輕。

眼花耳熱后,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。

原文白話釋義:

趙國的俠客帽上隨便點綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。

十步之內(nèi),穩(wěn)殺一人,千里關(guān)隘,不可留行。完事以后,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。

有時空閑,步過信陵郡,來點酒飲,脫劍橫在膝前。與朱亥一起大塊吃肉,與侯嬴一道大碗喝酒。

三杯下肚,一諾千金,義氣重于五岳。酒后眼花耳熱,意氣勃勃勁生,氣吞虹霓。

朱亥揮金槌殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。朱亥與侯嬴真千秋萬古二壯士,聲名煊赫大梁城。

身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為一世英豪。誰能學(xué)揚雄那個儒生,終身在書閣上,頭發(fā)白了,還在書寫《太玄經(jīng)》。

擴展資料

《俠客行》賞析

《俠客行》是唐代大詩人李白借樂府古題創(chuàng)作的一首詩。

此詩開頭四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎刻畫俠客的形象。第二個四句描寫俠客高超的武術(shù)和淡泊名利的行藏。

第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進一步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負(fù)。

最后四句表示,即使俠客的行動沒有達到目的,但俠客的骨氣依然流芳后世,并不遜色于那些功成名就的英雄。

全詩抒發(fā)了作者對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往,形象地表現(xiàn)了作者的豪情壯志。

參考資料:百度百科-俠客行

李白的24句《俠客行》完整詩是?

《俠客行》是唐代大詩人李白借樂府古題創(chuàng)作的一首詩。

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺一人,千里不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五岳倒為輕。

眼花耳熱后,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。

《俠客行》是唐代大詩人李白借樂府古題創(chuàng)作的一首詩。此詩開頭四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎刻畫俠客的形象;第二個四句描寫俠客高超的武術(shù)和淡泊名利的行藏;第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進一步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負(fù);最后四句表示,即使俠客的行動沒有達到目的,但俠客的骨氣依然流芳后世,并不遜色于那些功成名就的英雄。全詩抒發(fā)了作者對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往,形象地表現(xiàn)了作者的豪情壯志。

譯文:

趙國的俠客帽上隨便點綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。

銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。

十步之內(nèi),穩(wěn)殺一人,千里關(guān)隘,不可留行。

完事以后,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。

有時空閑,步過信陵郡,來點酒飲,脫劍橫在膝前。

與朱亥一起大塊吃肉,與侯嬴一道大碗喝酒。

三杯下肚,一諾千金,義氣重于五岳。

酒后眼花耳熱,意氣勃勃勁生,氣吞虹霓。

朱亥揮金槌殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。

朱亥與侯嬴真千秋萬古二壯士,聲名煊赫大梁城。

身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為一世英豪。

誰能學(xué)楊雄那個儒生,終身在書閤上,頭發(fā)白了,還在書寫《太玄經(jīng)》。

參考資料

古詩文網(wǎng):

李白《俠客行》全詩翻譯賞析

【李白《俠客行》全文翻譯】:

燕趙的俠士,頭上系著俠士的武纓,腰佩吳越閃亮的彎刀。

騎著銀鞍白馬,在大街上馳騁就像天上的流星一樣。

他們的武藝蓋世,十步可斬殺一人,千里之行,無人可擋。

他們?yōu)槿苏塘x行俠,事成之后,連個姓名也不肯留下。

想當(dāng)年,侯嬴、朱亥與信陵君結(jié)交,與之脫劍橫膝,交相歡飲。

三杯熱酒下肚,便慷慨許諾,愿為知己兩肋插刀,一諾重于泰山。

眼花耳熱之后,胸中之意氣,感動蒼天,可貫長虹。

朱亥為信陵君救趙,揮起了金椎,使趙都邯鄲上下,都為之震驚。

二位壯士的豪舉,千秋之后仍然在大梁城傳為美談。

他們縱然死去而俠骨猶香,不愧為是蓋世之英豪。

要做人就要像他們這樣的俠士一樣,傳名百代,為人稱頌。

誰愿像揚雄那樣的儒生,白首著書,老死窗下呢?

【李白《俠客行》賞析】:

李白這一首《俠客行》古風(fēng),抒發(fā)了他對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往。

前四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎描寫俠客的外貌。

第二個四句寫俠客高超的武術(shù)和淡泊名利的行藏。

在渲染俠客精神后,“閑過”兩句是承上啟下的過渡,將俠客與戰(zhàn)國時期信陵君這樣的“明主”聯(lián)系起來。李白正是想結(jié)識像信陵君這樣的明主以成就自己“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣靖一”的政治抱負(fù)。接著十句寫信陵君救趙用兩位俠客的故事。寫信陵君款待侯嬴和朱亥,兩位俠客為信陵君的大義和感情所感動,意氣慷慨激昂如白虹貫日,許下比五岳還重的諾言。贊揚朱亥揮錘擊殺晉鄙而震驚趙國,雖然侯嬴和朱亥都死去,但在魏都留下盛大聲名,俠骨傳香,不愧為當(dāng)世英雄。詩人不僅在熱烈地頌唱侯嬴和朱亥“二壯士”,同時也對校書天祿閣草《太玄經(jīng)》的揚雄輩,無情地加以蔑視:“誰能書閣下,白首《太玄經(jīng)》?”末二句以揚雄反襯俠客精神的崇高和偉大。

有人認(rèn)為這首《俠客行》僅僅是寫朱亥、侯嬴,是不對的。前八句寫的俠客的形象就與朱、侯兩人不符。朱并不會劍術(shù),而是力氣大、勇敢。侯主要是智謀取勝。一句“閑過信陵飲”不過是將俠客與信陵君這樣的“明君”聯(lián)系起來罷了,因朱、侯都不是以這種方式結(jié)識信陵君的。李白正是想結(jié)識像信陵君這樣的明主以成就自己“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣靖一”的政治抱負(fù)。

前人有曰:借他人故事,澆自己塊壘。李白這首詩亦當(dāng)如是!

我們知道,唐代游俠之風(fēng)頗為盛行,這是與唐代西域交通發(fā)達,全國經(jīng)濟日益繁榮,城市商業(yè)興旺的盛唐時代有關(guān),所以,下僅是燕趙傳統(tǒng)的多任俠而已。特別是關(guān)隴一帶的風(fēng)習(xí)“融胡漢為一體,文武不殊途。”(陳寅恪:《唐代政治史述論論稿》)更促成了少年喜劍術(shù)、尚任俠的風(fēng)氣。李白少年時代,頗受關(guān)隴文化風(fēng)習(xí)的影響,因此,他自幼勤苦讀書“觀百家”外,“十五好劍術(shù)”(《與韓州書》)“高冠佩雄劍”(《憶襄陽舊游贈馬少府巨》)甚至,他一生都不離劍的:“撫劍夜吟嘯,雄心日千里。”(《贈張相鎬》其二)“長劍一杯酒,男兒方寸心。”(《贈崔侍御》)堪稱是“文武不殊途”,兼?zhèn)溆诶畎滓簧砹恕D敲矗娙死畎缀我匀绱藧蹌δ兀窟@和他輕財重義,尚任俠分不開。他說;“十五好劍術(shù),遍干諸侯。”正是當(dāng)時任俠流行的社會意識,為了事業(yè)心和抱負(fù)的驅(qū)使,尚任俠的少年都企求干一番豪縱、快意的事,得到社會上的普遍贊譽。李白這首《俠客行》就是以這任俠意識為旨的。

《俠客行》是詩人李白以夸張的筆墨,從游俠的服飾開始:“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。”僅二十個字,仿佛全是寫物而不寫人。但當(dāng)時游俠兒的氣勢、風(fēng)貌,就栩栩如生的展現(xiàn)在目前了。因為詩人并不是為物而夸張的寫物,而是處處著眼于人的精神氣勢而寫物。“縵胡”的“纓’,“霜雪明”的”吳鉤”,“颯沓如流星”的“白馬”這些當(dāng)時流行的任俠服飾,不僅具有典型性,而且流露出主人豪縱、慷慨之氣,把物都寫活了。

詩人進而寫游俠的行為:“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。”也僅是二十字,就高度概括了排憂解難、不圖名利、尚義氣、重承諾等等的高尚人格。詩人是以“縱死俠骨香,不慚世上英”的思想,加以歌贊的。事實上,詩人之所以少好任俠,乃是以此為理想人格而向往的,故能把一般的任俠社會意識,寫得如此深刻而生動。

最后,詩人以戰(zhàn)國時“竊符救趙奪晉鄙軍”中的侯贏、朱亥”二壯士”例,闡明“縱死俠骨香,不慚世上英”之旨。“閑過信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯贏。三杯吐然諾,五岳倒為輕。眼花耳熱后,意氣素霓生。救趙揮金槌,邯鄲先震驚。千秋二壯士,烜赫大梁城。縱死俠骨香,不慚世上英”這“三杯吐然諾,五岳為之輕。眼花耳熱后,意氣素霓生。”重然諾,尚意氣的任俠,真是“慷慨成素霓,嘯咤起清風(fēng)。”(張華《壯士篇》)的。震撼了大梁城:“千秋二壯士”,是當(dāng)之而不愧。“不慚世上英”!詩人對“二壯士”嘆服不已,情見于詞了。

然而,詩人不僅在熱烈的頌唱“二壯士”,同時也對校書天祿閣草《太玄經(jīng)》的揚雄輩,無情地加以蔑視:“誰能書閣下,白首《太玄經(jīng)》”是為壯夫所不為!

李白《俠客行》一詩雖在禮贊俠客精神,但由于詩人就是尚任俠的,所以此詩也是詩人的自我寫照,詩人的豪情壯志在詩中表現(xiàn)無遺。

【作品原文】:

《俠客行》

李白?〔唐代〕

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺一人,千里不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五岳倒為輕。

眼花耳熱后,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。

【詞句注釋】:

俠客行:樂府舊題。行,古代詩歌的一種體裁。

趙客:燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士。《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人。”縵胡纓:即少數(shù)民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。縵,沒有花紋。纓,系冠帽的帶子。

吳鉤:寶刀名。霜雪明:謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。

颯沓(sà tà):群飛的樣子,形容馬跑得快。

“十步”兩句:言俠客劍術(shù)高強,而且勇敢。《莊子·說劍》:“臣之劍十步一人,千里不留行。”

信陵:信陵君,戰(zhàn)國四公子之一,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

“將炙”兩句:朱亥、侯嬴都是戰(zhàn)國俠士。朱本是一屠夫,侯原是魏都大梁東門的門官,兩人受到信陵君的禮遇,成為信陵君門客。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,讓朱亥吃。

“三杯”兩句:說幾杯酒下肚就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。

素霓:白虹。古人認(rèn)為,凡要出現(xiàn)不尋常的大事,就會有不尋常的天象出現(xiàn),如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動了上天。也可理解為,俠客這一承諾,天下就要發(fā)生大事了。

“救趙”兩句:用戰(zhàn)國信陵君救趙的故事。秦軍圍攻趙都邯鄲。趙國平原君向信陵君告急,信陵君用侯嬴之計,竊得魏王兵符,朱亥錘殺魏將晉鄙,自將魏軍救趙,遂解邯鄲之圍。

烜赫:形容聲名盛大。大梁城:魏國都城,今河南開封。

太玄經(jīng):西漢揚雄的一部哲學(xué)著作。揚雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作。

【作者簡介】:

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

【創(chuàng)作背景】:

此詩約作于唐玄宗天寶三載(744年)李白游齊州時。《樂府詩集》卷六十七列于《雜曲歌辭》。郭茂倩于張華《游俠篇》前序云:“《漢書·游俠傳》曰:‘戰(zhàn)國時,列國公子,魏有信陵,趙有平原,齊有孟嘗,楚有春申,皆藉王公之勢,競為游俠,以取重諸侯,顯名天下。故后世稱游俠者,以四豪為首焉。漢興,有魯人朱家及劇孟、郭解之徒,馳騖於閭里,皆以俠聞。其后長安熾盛,街閭各有豪俠。時萭章在城西柳市,號曰城西萭章。酒市有趙君都、賈子光,皆長安名豪,報仇怨、養(yǎng)刺客者也。’《魏志》曰:‘楊阿若后名豐,字伯陽,少游俠,常以報仇解怨為事。故時人為之號曰:“東市相斫楊阿若,西市相斫楊阿若。”后世遂有《游俠曲》。’”魏陳琳、晉張華,又有《博陵王宮俠曲》。”蕭士赟注云:“樂府俠游二十五曲中有《俠客行》。”太白《俠客行》乃擬晉張華《游俠篇》所作也,以表其對袂士嫉惡如仇、樂于助人、言必信行必果的向往之情。

唐代游俠之風(fēng)頗為盛行,這與全國經(jīng)濟繁榮、城市商業(yè)興旺、西域交通發(fā)達的盛唐時代有關(guān),特別是關(guān)隴一帶的風(fēng)習(xí)“融胡漢為一體,文武不殊途”(陳寅恪《唐代政治史述論論稿》)更促成了當(dāng)時少年喜劍術(shù)、尚任俠的風(fēng)氣。李白少年時代,頗受關(guān)隴文化風(fēng)習(xí)的影響,因此,他自幼除勤苦讀書“觀百家”外,“十五好劍術(shù)”(《與韓荊州書》),“高冠佩雄劍”(《憶襄陽舊游贈馬少府巨》),甚至,一生都不離劍,堪稱是“文武不殊途”,兼?zhèn)溆诶畎滓簧怼@畎浊嗄陼r代曾“托身白刃里,殺人紅塵中”(《贈從兄襄陽少府皓》),“少任俠,手刃數(shù)人”(《魏顥《李翰林集序》),他的理想就是干一番驚天動地的大事業(yè),然后功成身退。這首《俠客行》就是在以任俠意識為尚的社會背景之下創(chuàng)作的。

【表達主題】:

《俠客行》是唐代大詩人李白的詩作。此詩先從俠客的裝束、兵刃、坐騎刻畫俠客的形象,再描寫俠客高超的武術(shù)和淡泊名利的行藏;接著引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進一步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負(fù);最后表示,即使俠客的行動沒有達到目的,但俠客的骨氣依然流芳后世,并不遜色于那些功成名就的英雄。全詩抒發(fā)了作者對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往,形象地表現(xiàn)了作者的豪情壯志。

【名家點評】:

南宋·胡仔《苕溪漁隱叢話》:《復(fù)齋漫錄》云:太白《俠客行》云:“事了拂衣去,深藏身與名。”元微之《俠客行》云:“俠客不怕死,怕死事不成,不肯藏姓名。”二公寓意不同。

現(xiàn)代·李春祥《樂府詩鑒賞辭典》:詩文采用敘事體,但大開大合,收轉(zhuǎn)自然,中間偶見議論之句,亦如畫龍點睛,使人對全詩主旨更加了然。

求李白 俠客行 全文

俠客行①

趙客縵胡纓②,吳鉤霜雪明③。銀鞍照白馬,颯沓如流星④。

十步殺一人, 千里不留行⑤。事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲⑥,脫劍膝前橫。 將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴⑦。

三杯吐然諾, 五岳倒為輕⑧。眼花耳熱后,意氣素霓生⑨。

救趙揮金錘, 邯鄲先震驚⑩。千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香, 不慚世上英。 誰能書閣下,白首太玄經(jīng)⑾。

注釋:

①這是一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白古風(fēng)五十九首中的一首。行,這里不是行走的行,而是歌行體的行,等于說“俠客的歌”。

②趙客,燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士。《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人。”縵,沒有花紋。胡纓,古時將北方少數(shù)民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子。縵胡纓,即少數(shù)民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。

③吳鉤,寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。

④颯沓,群飛的樣子,形容馬跑得快。

⑤這兩句原自《莊子·說劍》:“臣之劍十步一人,千里不留行。”這里是說俠客劍術(shù)高強,而且勇敢。

⑥信陵,信陵君,戰(zhàn)國四公子之一,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

⑦朱亥、侯嬴都是信陵君的門客。朱本是一屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,讓朱亥來吃。

⑧這兩句說,幾杯酒下肚(古詩文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。

⑨素霓,白虹。古人認(rèn)為,凡要出現(xiàn)不尋常的大事,就會有不尋常的天象出現(xiàn),如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動了上天。也可以理解為,俠客這一承諾,天下就要發(fā)生大事了。這樣與下文扣得更緊。

⑩這兩句是說的朱亥錘擊晉鄙的故事。信陵君是魏國大臣,魏、趙結(jié)成聯(lián)盟共同對付秦國,這就是連橫以抗秦。信陵君是積極主張連橫的。邯鄲,趙國國都。秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。魏王派晉鄙率軍救趙,后因秦王恐嚇,又令晉鄙按兵不動。這樣,魏趙聯(lián)盟勢必瓦解。信陵君準(zhǔn)備親率家丁與秦軍一拚,去向侯嬴辭行(實際是試探侯嬴),侯不語。信陵君行至半路又回來見侯嬴。侯笑著說:“我知道你會回來的。”于是為信陵君設(shè)計,串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉鄙軍中,假托魏王令代晉鄙領(lǐng)軍。晉鄙生疑,朱亥掏出40斤重的鐵錐,擊斃晉鄙。信陵君遂率魏軍進擊秦軍,解了邯鄲的圍。

⑾揚雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作。書閣下,意即寫入正史。《太玄經(jīng)》是揚雄寫的一部哲學(xué)著作。結(jié)合全文,這兩句的意思應(yīng)該是希望寫史的人把俠客的功績記下來流傳后世。

李白(701-762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安縣)。先祖隋時獲罪徙西域。李白出生于碎葉城(今吉爾吉斯斯坦共和國境內(nèi))一個富商家庭。五歲時隨父遷居綿州彰明(今四川江油縣)青蓮鄉(xiāng)。他“五歲誦六甲,十歲觀百家”,“十五觀奇書,作賦凌相如”,且“好劍術(shù)”,遍游蜀中山水名勝,直至二十五歲才“仗劍去國,辭親遠游”,懷“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣靖一”的政治抱負(fù),“徧干諸侯”,“歷抵卿相”,希冀與統(tǒng)治階層的人物接觸,從而實現(xiàn)自己的理想。然而現(xiàn)實卻給了李白無情的打擊。天寶初,李白已四十二歲,因道士吳筠及賀知章推薦,被唐玄宗召入長安,供奉翰林,但不久即遭讒去職。安史亂起,永王李璘率兵路過九江,邀請李白參加了他的幕府。李璘兵敗被殺,李白被流放夜郎,中途遇赦得歸。兩年后,李光弼率軍討伐史朝義,李白以六十一歲高齡還決意從軍,終因衰病未能如愿,依族叔當(dāng)涂縣令李陽冰,不久便逝世了。

賞析:

李白這一首《俠客行》古風(fēng),抒發(fā)了他對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往。前四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎描寫俠客的外貌,第二個四句寫俠客高超的武術(shù)和淡泊名利的行藏。第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進一步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負(fù)。俠客得以結(jié)識明主,明主借助俠客的勇武謀略去成就一番事業(yè),俠客也就功成名就了。最后四句表示,即使俠客的行動沒有達到目的,但俠客的骨氣依然流芳后世,并不遜色于那些功成名就的英雄,寫史的人應(yīng)該為他們也寫上一筆。有人認(rèn)為這首《俠客行》僅僅是寫朱亥、侯嬴,是不對的。前八句寫的俠客的形象就與朱、侯兩人不符。朱并不會劍術(shù),而是力氣大、勇敢。侯主要是智謀取勝。一句“閑過信陵飲”不過是將俠客與信陵君這樣的“明君”聯(lián)系起來罷了,因朱、侯都不是以這種方式結(jié)識信陵君的。李白正是想結(jié)識像信陵君這樣的明主以成就自己“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣靖一”的政治抱負(fù)。前人有曰:借他人故事,澆自己塊壘。李白這首詩亦當(dāng)如是!

李白《俠客行》全詩

李白《俠客行》全詩:

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺一人,千里不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五岳倒為輕。

眼花耳熱后,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。

《俠客行》賞析。

《俠客行》前八句描繪趙地俠客的形象與行為。詩人李白以夸張的筆墨,從游俠的服飾開始寫:“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。”僅二十個字,仿佛全是寫物而不寫人,但俠客的氣勢、風(fēng)貌,就栩栩如生地展現(xiàn)出來了。“縵胡”的“纓”,“霜雪明”的”吳鉤”,“颯沓如流星”的“白馬”這些當(dāng)時流行的任俠服飾,不僅具有典型性,而且流露出主人豪縱、慷慨之氣,把物都寫活了。亂發(fā)突鬢,身佩彎刀,白馬銀鞍,揚鞭疾騁,這是一幅粗獷英武的俠客肖像畫。

李白俠客行有多少字的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于、李白俠客行有多少字的信息別忘了在本站進行查找喔。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/8230.html

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。