欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩(shī)詞問(wèn)答 > 詩(shī)詞 > 正文內(nèi)容

劉長(zhǎng)卿芙蓉山在哪里(劉長(zhǎng)卿雪夜宿芙蓉山主人)

白衣折扇2022-11-28 18:05詩(shī)詞58

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享劉長(zhǎng)卿芙蓉山在哪里,以及劉長(zhǎng)卿雪夜宿芙蓉山主人對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

逢雪宿芙蓉山主人(唐)劉長(zhǎng)卿

【原詩(shī)】

《逢雪宿芙蓉山主人》

唐代 劉長(zhǎng)卿

日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

【注釋】

逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽(yáng)或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人,即指留詩(shī)人借宿者。這首詩(shī)通過(guò)雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農(nóng)家生活。

日暮:傍晚的時(shí)候。

蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。

蒼:青色。

白屋:未加修飾的簡(jiǎn)陋茅草房。一般指貧苦人家。

犬吠:狗叫。

夜歸人:夜間回來(lái)的人。

【譯文】

當(dāng)暮色降臨山蒼茫的時(shí)候就越來(lái)越覺(jué)得路途遙遠(yuǎn),當(dāng)天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。

柴門外忽傳來(lái)犬吠聲聲,原來(lái)是有人冒著風(fēng)雪歸家門。

【賞析】

初一看,劉長(zhǎng)卿這首五言絕句是一幅“風(fēng)雪夜歸人”的畫圖。前兩句是一組靜的景物,日薄西山,蒼山隱隱,半山腰閃出茅草的房屋,一片蕭疏凄涼的景色。畫面中心是詩(shī)人拖著疲憊的身子正向茅草屋慢慢移動(dòng)著,透出斷腸人在天涯的況味。而后兩句是一組動(dòng)的畫面,天色漆黑,風(fēng)雪交加,犬吠聲打破了山村的寂靜,詩(shī)人被主人迎入柴門。“歸”字用得很妙,有賓至如歸之感,日暮途窮,繼之以風(fēng)雪,極盡旅途之苦,風(fēng)雪中得入柴門,帶來(lái)了一股溫暖的氣息。

這首詩(shī)有以下幾個(gè)寫作特點(diǎn):

1、寫作次序由遠(yuǎn)及近,由近及人,由疏到密。

通過(guò)對(duì)蒼山,風(fēng)雪,白屋,柴門,犬吠,風(fēng)雪系列鋪陳,表達(dá)旅人投宿的喜悅,層次分明,層層遞進(jìn),點(diǎn)明主題。短少的20個(gè)字把時(shí)間地點(diǎn)人物事件結(jié)果都交代的很清楚。

2、采取白描手法,對(duì)色彩的描繪,用日暮,表達(dá)天快黑了。蒼山是指灰白色的山。作者是在芙蓉山一帶,因?yàn)橄卵┩端蕖6n山應(yīng)就是芙蓉山的一脈,這個(gè)芙蓉山在湖南寧鄉(xiāng),但也不一定是確指,或泛指蒼白色的山。

白屋,故言之是在風(fēng)雪中隱約看到的茅屋。風(fēng)雪,當(dāng)然是白色的。

這些色調(diào)都顯得蒼白、淡遠(yuǎn)而蕭瑟。

3、聲音描摹,趕路的呻吟聲,犬叫聲,風(fēng)雪聲,還有作者的呼喚聲,主人家的迎客聲,這些聲音好幾種都在詩(shī)外,仿佛聽(tīng)到似的,但隱又在詩(shī)中,屬象外之象。

4、有靜有動(dòng),靜動(dòng)結(jié)合,以動(dòng)寫靜,以靜襯動(dòng)。日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧,寫靜態(tài)的景象。柴門聞犬吠,是動(dòng)態(tài)的景物,風(fēng)雪夜歸人看似靜,實(shí)則動(dòng),靜中有動(dòng)。

5、虛實(shí)結(jié)合,虛實(shí)相生的方法。

虛境通過(guò)實(shí)境來(lái)實(shí)現(xiàn),實(shí)境要在虛境的統(tǒng)馭下來(lái)加工,提煉取舍,虛實(shí)相生成為詩(shī)詞意境獨(dú)特的結(jié)構(gòu)方式。蒼山為虛景,白屋為實(shí)景,柴門為實(shí),犬吠為實(shí),風(fēng)雪為虛,歸人為實(shí)。景物為實(shí),情感為虛,賦陳為實(shí),起興為虛。相互映襯,渲染氣氛,烘托感情思想。

6、采用了襯托的方法。

襯托為了使事物的特色突出,把另一些事物放在一起來(lái)陪襯或?qū)φ眨瑥亩怀鏊伒闹攸c(diǎn)。如:用綠襯托紅,綠葉把紅花襯托得更加鮮艷美麗。

前兩句的意象之間是正襯,襯托出一個(gè)蕭瑟凄涼貧寒的景象。后兩句又是反襯,以動(dòng)景狗叫反襯日暮黃昏的寂靜。

7、采用寓情于景,情景交融方法。

這種日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧表現(xiàn)了荒涼,風(fēng)寒,貧窮的景象,其實(shí)都是在渲染作者貶謫路途中的悲慘凄涼的心情和處境,也叫借景抒情。

第三句寫柴門狗叫,以荒郊野外狗狂叫體現(xiàn)作者處境的悲凄,實(shí)際寫淪落天涯無(wú)處寄托的復(fù)雜心情。

第四句,風(fēng)雪夜歸人,主人迎接客人,反客為主,作者又轉(zhuǎn)為喜悅的心情。

看似寫景,實(shí)為寫情,以哀景來(lái)表達(dá)樂(lè)情。

全詩(shī)是一個(gè)畫境,描寫出一個(gè)“象”,而詩(shī)人的“興”就是畫面中寓含不盡的韻味。如題為“宿芙蓉山主人”,但主人并未在畫面上出現(xiàn),而是從“風(fēng)雪夜歸人”的畫面上透出主人的好客之情。詩(shī)人就是通過(guò)“夜歸人”剎那間的感觸,來(lái)寫主人的善美心靈。旅途的艱難,仕途的坎坷,風(fēng)雪嚴(yán)寒,世態(tài)炎涼,而在蕭條的山莊,白屋人家卻保留著這美好的情誼,這才是詩(shī)人的“興”之所在,整篇飽含著含蓄蘊(yùn)藉的不盡韻味。也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民清貧生活的同情。

上述幾種方法在詩(shī)詞創(chuàng)作中經(jīng)常運(yùn)用,但手段方式都是為內(nèi)容服務(wù),為主題思想而服務(wù)的。這就叫詩(shī)意蘊(yùn)藉,意境雋永,含蓄有余,蓄而不露,比物以意,詩(shī)以言志,達(dá)到了一個(gè)較高的藝術(shù)境界。

【作者介紹】

劉長(zhǎng)(zhǎng)卿(718年—790年),字文房,祖籍宣城,家居洛陽(yáng)。唐朝時(shí)期大臣、詩(shī)人、儒客大家。天寶年間,進(jìn)士及第。至德年間,授監(jiān)察御史,遷長(zhǎng)洲縣尉。大歷年間,出任江淮轉(zhuǎn)運(yùn)使判官、知淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,坐貶睦州司馬。剛直犯上,兩度遷謫。唐德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。工于詩(shī),長(zhǎng)于五言,自稱“五言長(zhǎng)城”。名作《逢雪宿芙蓉山主人》,入選中國(guó)全日制學(xué)校教材。

逢雪宿芙蓉山主人的詩(shī)意

這首詩(shī)前兩句寫的是屋外,后兩句是屋內(nèi)。

日 暮 蒼 山 遠(yuǎn):天色已經(jīng)是傍晚了,詩(shī)人還在趕路,或許是因?yàn)樽呃哿说脑虬桑愿杏X(jué)前途的蒼山顯得格外的遠(yuǎn)。蒼山:蒼茫的山,也可以理解成是覆了白雪所以山變白了。

天 寒 白 屋 貧:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的山上,有一所很簡(jiǎn)陋的房屋。因?yàn)橄轮蕴旌芾洌课菀脖桓采狭艘粚雍窈竦陌籽0孜荩阂部梢岳斫獬蔀槟静拇罱ǖ奈赐坑推岬奈荨?/p>

柴 門 聞 犬 吠,風(fēng) 雪 夜 歸 人。:終于可以進(jìn)到屋里好好歇歇了。不知不覺(jué)已是夜深,突然被茅屋的看門犬吵醒了,大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。

這首詩(shī)歷來(lái)解釋不同,主要分歧是在對(duì)“歸”的理解上。一種意見(jiàn)認(rèn)為“歸”是詩(shī)人的來(lái)到,詩(shī)人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見(jiàn)是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。前者,詩(shī)人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在“白屋”內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。

逢雪宿芙蓉山主人 (唐)劉長(zhǎng)卿 日暮蒼山遠(yuǎn), 天寒白屋貧。 柴門聞犬吠, 風(fēng)雪夜歸人。

【作品】:逢雪宿芙蓉山

【年代】:唐

【作者】:劉長(zhǎng)卿

劉長(zhǎng)卿(約709-780),字文房,河間(今河北省河間縣)人。唐玄宗開(kāi)元二十一年(733)進(jìn)士。肅宗至德年間,曾任淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,因被人誣陷,下姑蘇(今江蘇省蘇州市)獄,后貶為潘州(今廣東省茂名市)南巴尉,移陸州司馬,死于隨州刺史任上。

【原文】

日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

【注釋】

1.蒼山:青山。

2.白屋:貧家的住所。房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。

3.犬吠:狗叫。

4. 夜歸:夜晚歸來(lái)

【譯文】

暮色降臨山蒼茫愈覺(jué)得路途遙遠(yuǎn);

天氣寒冷茅草屋顯得更貧困。

柴門外面忽傳來(lái)狗叫的聲音;

風(fēng)雪夜里來(lái)了我這個(gè)投宿的人。

【簡(jiǎn)析】

這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。

前兩句,寫詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚。“蒼山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)。“白屋”,主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受。

后兩句寫詩(shī)人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止。“風(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。

以上,希望能幫助您!

逢雪宿芙蓉山主人的全詩(shī)和意思

全詩(shī)意思:暮色降臨山色蒼茫愈覺(jué)路途遠(yuǎn),天寒冷茅草屋顯得更貧困。柴門外忽傳來(lái)犬吠聲聲,風(fēng)雪夜回宿家的家人回來(lái)了。

原文:日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

出處:唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿的《逢雪宿芙蓉山主人》。

這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。首句中“日暮”點(diǎn)明時(shí)間:傍晚。“蒼山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。

青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)。“天寒白屋貧”:主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受。

擴(kuò)展資料

就寫作角度而言,前半首詩(shī)是從所見(jiàn)之景著墨,后半首詩(shī)則是從所聞之聲下筆的。因?yàn)椋热灰挂褋?lái)臨,人已就寢,就不可能再寫所見(jiàn),只可能寫所聞了。“柴門”句寫的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽(tīng)到的院內(nèi)動(dòng)靜:“風(fēng)雪”句應(yīng)也不是眼見(jiàn),而是耳聞,是因聽(tīng)到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來(lái)。

這里,只寫“聞犬吠”,可能因?yàn)檫@是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽(tīng)到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面。

參考資料:百度百科-逢雪宿芙蓉山主人

芙蓉山主人是誰(shuí)?

芙蓉山的主人是劉長(zhǎng)卿。

芙蓉山地質(zhì)優(yōu)美,是山東省鄰近的一個(gè)湖泊和山所構(gòu)成的格外的著名景點(diǎn)。

END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/6118.html

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。