徐霞客白岳山哪里 徐霞客關(guān)于五岳的描寫
大家好,今天本篇文章就來給大家分享徐霞客白岳山哪里,以及徐霞客關(guān)于五岳的描寫對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
徐霞客游過黃山后寫的什么
寫下日記《徐霞客游記·游黃山日記》和《徐霞客游記·游黃山日記后》。
1、《游黃山日記》是明代文學(xué)家徐霞客創(chuàng)作的一篇散文。黃山是作者游白岳山后所游覽的又一名山。該文頗為詳細(xì)地記敘了黃山的幾大旅游資源和景色特點(diǎn),如黃山溫泉、黃山松等。
同時(shí)也記錄了一路游程的艱險(xiǎn),如踏雪尋徑、鑿冰開路等。對(duì)天都、蓮花二峰也有側(cè)面描繪,對(duì)石筍矼、平天矼等勝景贊頌備至。
2、《游黃山日記后》是明代文學(xué)家徐霞客創(chuàng)作的一篇散文。本散文主要介紹了作者在游歷黃山過程中的景色以及自己之后的感想。
擴(kuò)展資料
徐霞客的《游黃山日記》屬于旅行家日記體游記文。節(jié)選部分?jǐn)⑹隽俗髡叩诙斡吸S山時(shí)歷險(xiǎn)的過程,滿懷激情地描繪了山頂所見奇景。
在天都峰,作者對(duì)霧氣出沒的氤氳景致和古松的曲直挺拔之狀都進(jìn)行了刻畫,好似一幅變幻流動(dòng)、氣象萬千的黃山美景圖。全文語言精練而又恣肆自如,加上作者心情舒暢,故而整個(gè)文章神采飛揚(yáng),自然真摯,充滿色彩感,實(shí)為難得的佳作。
作者簡介
徐霞客(1587年~1641年),名弘祖,字振之,號(hào)霞客,江蘇江陰人。明朝末期地理學(xué)家、探險(xiǎn)家,旅行家和文學(xué)家。
他經(jīng)40年考察撰成的260多萬字的(遺失達(dá)200多萬字,只剩下60多萬字)《徐霞客游記》開辟了地理學(xué)上系統(tǒng)觀察自然、描述自然的新方向。該書既是系統(tǒng)考察祖國地貌地質(zhì)的地理名著,又是描繪華夏風(fēng)景資源的旅游巨篇,還是文字優(yōu)美的文學(xué)佳作,在國內(nèi)外具有深遠(yuǎn)的影響。
參考資料來源:百度百科-徐霞客
徐霞客的詩 五岳歸來不看山......的詩意
詩意如下:五岳已盡函名山之勝景,游罷五岳,別的山也就不需要再游覽了,而游過黃山之后,即使你沒上過五岳,也不必再去玩了,因?yàn)椋S山已包含了五岳所有的空靈奇怪等各種景觀。主要是描寫的對(duì)山的秀麗的贊嘆。
萬歷四十四年(1616年),徐霞客在參觀了白岳山(今齊云山)后,來到了黃山。徐霞客登臨黃山時(shí),曾對(duì)黃山的秀麗這樣贊嘆:“薄海內(nèi)外之名山,無如徽之黃山(數(shù)一下天下的名山中,沒有不知道黃山的)。”后被當(dāng)?shù)厝艘隇椤拔逶罋w來不看山,黃山歸來不看岳”。此后,徐霞客來到了福建省,開始了武夷山之行。
擴(kuò)展資料:
徐霞客游歷考察的三十多年間,在完全沒有他人資助的情況下,先后四次進(jìn)行了長距離的跋涉,足跡遍及相當(dāng)于現(xiàn)代的江蘇、浙江、山東、山西、陜西、河北、河南、安徽、江西、福建、廣東、湖南、湖北、廣西、貴州、云南和北京、天津、上海等21個(gè)省、市、自治區(qū),足跡遍及大半個(gè)中國。
更可貴的是,在三十多年的旅行考察中,他主要是靠徒步跋涉,連騎馬乘船都很少,還經(jīng)常自己背著行李趕路。他尋訪的地方,多是荒涼的窮鄉(xiāng)僻壤,或是人跡罕至的邊疆地區(qū),幾次遇到生命危險(xiǎn),出生入死,嘗盡了旅途的艱辛。
參考資料來源:百度百科-徐霞客
《徐霞客游記》游黃山日記
(黃山,原名黟山,唐代天寶年后改為今名。相傳黃帝與容成子、浮丘公同在此煉丹,故名黃山。位于安徽歙縣與太平縣間,面積約154平方公里。黃山風(fēng)景以奇松怪石、云海、溫泉最著名。徐霞客在此日記中對(duì)黃山松及云海推崇備至。
此記是徐霞客初游黃山時(shí)所作。黃山是他游白岳山后所游覽的又一名山。該記頗為詳細(xì)地記敘了黃山的幾大旅游資源和景色特點(diǎn),如黃山溫泉、黃山松等。同時(shí)也記錄了一路游程的艱險(xiǎn),如踏雪尋徑、鑿冰開路等。對(duì)天都、蓮花二峰也有側(cè)面描繪,對(duì)石筍矼、天平矼等勝景贊頌備至。
該記頗能顯示徐霞客寫景狀物的功夫,用詞遣句都很精當(dāng)巧妙,其章法開合得度、松緊適中,對(duì)雪光山色的`渲染也使具體各景相得益彰。該記可以看作是對(duì)黃山勝景的總體描繪,有此基礎(chǔ),他的第二篇黃山日記便會(huì)有更多的余地來細(xì)述黃山天都、蓮花二峰以及黃山霧海。)
初二日 自白岳下山,十里,循麓而西,抵南溪橋。渡大溪,循別溪,依山北行。十里,兩山峭逼如門,溪為之束。越而下,平疇頗廣。二十里,為豬坑。由小路登虎嶺,路甚峻。十里,至嶺。五里,越其麓。北望黃山諸峰,片片可掇(duō拾取)。又三里,為古樓坳。溪甚闊,水漲無梁,木片彌滿布一溪,涉之甚難。二里,宿高橋。
初三日 隨樵者行,久之,越嶺二重。下而復(fù)上,又越一重。兩嶺俱峻,曰雙嶺。共十五里,過江村。二十里,抵湯口,香溪、溫泉諸水所由出者。折而入山,沿溪漸上,雪且沒趾。五里,抵祥符寺。湯泉(即黃山溫泉,又名朱砂泉)在隔溪,遂俱解衣赴湯池。池前臨溪,后倚壁,三面石甃,上環(huán)石如橋。湯深三尺,時(shí)凝寒未解,面湯氣郁然,水泡池底汩汩起,氣本香冽。黃貞父謂其不及盤山,以湯口、焦村孔道,浴者太雜遝(tà即雜亂)出。浴畢,返寺。僧揮印引登蓮花庵,躡雪循澗以上。澗水三轉(zhuǎn),下注而深泓者,曰白龍?zhí)?再上而停涵石間者,曰丹井。井旁有石突起,曰“藥臼”,曰“藥銚”(diào即小鐵鍋)。宛轉(zhuǎn)隨溪,群峰環(huán)聳,木石掩映。如此一里,得一庵,僧印我他出,不能登其堂。堂中香爐及鐘鼓架,俱天然古木根所為。遂返寺宿。
初四日 兀(wù)坐(枯坐)聽雪溜竟日。
初五日 云氣甚惡,余強(qiáng)臥至午起。揮印言慈光寺頗近,令其徒引。過湯地,仰見一崖,中懸鳥道,兩旁泉瀉如練。余即從此攀躋上,泉光云氣,撩繞衣裾。已轉(zhuǎn)而右,則茅庵上下,磬韻香煙,穿石而出,即慈光寺也。寺舊名珠砂庵。比丘為余言:“山頂諸靜室,徑為雪封者兩月。今早遣人送糧,山半雪沒腰而返。”余興大阻,由大路二里下山,遂引被臥。
初六日 天色甚朗。覓導(dǎo)者各攜筇(qióng手杖)上山,過慈光寺。從左上,石峰環(huán)夾,其中石級(jí)為積雪所平,一望如玉。蔬木茸茸中,仰見群峰盤結(jié),天都獨(dú)巍然上挺。數(shù)里,級(jí)愈峻,雪愈深,其陰處凍雪成冰,堅(jiān)滑不容著趾。余獨(dú)前,持杖鑿冰,得一孔置前趾,再鑿一孔,以移后趾。從行者俱循此法得度。上至平岡,則蓮花、云門諸峰,爭奇競秀,若為天都擁衛(wèi)者。由此而入,絕峴(yǎn大小成兩截的山)危崖,盡皆怪松懸結(jié)。高者不盈丈,低僅數(shù)寸,平頂短髲,盤根虬干,愈短愈老,愈小愈奇,不意奇山中又有此奇品也!松石交映間,冉冉(慢慢地)僧一群從天而下,俱合掌言:“阻雪山中已三月,今以覓糧勉到此。公等何由得上也?”且言:“我等前海諸庵,俱已下山,后海山路尚未通,惟蓮花洞可行耳。”已而從天都峰側(cè)攀而上,透峰罅而下,東轉(zhuǎn)即蓮花洞路也。余急于光明頂、石筍矼(gāng又作“杠”,即石橋)之勝,遂循蓮花峰而北。上下數(shù)次,至天門。兩壁夾立,中闊摩肩,高數(shù)十丈,仰面而度,陰森悚骨。其內(nèi)積雪更深,鑿冰上躋,過此得平頂,即所謂前海也。由此更上一峰,至平天矼。矼之兀突獨(dú)聳者,為光明頂。由矼而下,即所謂后海也。蓋平天矼陽為前海,陰為后海,乃極高處,四面皆峻塢,此獨(dú)若平地。前海之前,天都蓮花二峰最峻,其陽屬徽之歙(shè地名),其陰屬寧之太平。
余至平天矼,欲望光明頂而上。路已三十里,腹甚枵(xiāo變虛,即肚子很餓),遂入矼后一庵。庵僧俱踞石向陽。主僧曰智空,見客色饑,先以粥餉。且曰:“新日太皎,恐非老睛。”因指一僧謂余曰:“公有余力,可先登光明頂而后中食,則今日猶可抵石筍矼,宿是師處矣。”余如言登頂,則天都、蓮花并肩其前,翠微、三海門環(huán)繞于后,下瞰絕壁峭岫,羅列塢中,即丞相原也。頂前一石,伏而復(fù)起,勢若中斷,獨(dú)懸塢中,上有怪松盤蓋。余側(cè)身攀踞其上,而潯陽踞大頂相對(duì),各夸勝絕。
下入庵,黃粱已熟。飯后,北向過一嶺,躑躅菁莽中,入一庵,曰獅子林,即智空所指宿處。主僧霞光,已待我庵前矣。遂指庵北二峰曰:“公可先了此勝。”從之。俯窺其陰,則亂峰列岫,爭奇并起。循之西,崖忽中斷,架木連之,上有松一株,可攀引而度,所謂接引崖也。度崖,空石罅而上,亂石危綴間,構(gòu)木為石,其中亦可置足,然不如踞石下窺更雄勝耳。下崖,循而東,里許,為石筍矼。矼脊斜亙,兩夾懸塢中,亂峰森羅,其西一面即接引崖所窺者。矼側(cè)一峰突起,多奇石怪松。登之,俯瞰壑中,正與接引崖對(duì)瞰,峰回岫轉(zhuǎn),頓改前觀。
下峰,則落照擁樹,謂明晴可卜,踴躍歸庵。霞光設(shè)茶,引登前樓。西望碧痕一縷,余疑山影。僧謂:“山影夜望甚近,此當(dāng)是云氣。”余默然,知為雨兆也。
初七日 四山霧合。少頃,庵之東北已開,西南膩甚(指霧氣非常凝滯厚重),若以庵為界者,即獅子峰亦在時(shí)出時(shí)沒間。晨餐后,由接引崖踐雪下。塢半一峰突起,上有一松裂石而出,巨干高不及二尺,而斜拖曲結(jié),蟠翠三丈余,其根穿石上下,幾與峰等,所謂“擾龍松”是也。
攀玩移時(shí),望獅子峰已出,遂杖而西。是峰在庵西南,為案山。二里,躡其巔,則三面拔立塢中,其下森峰列岫,自石筍、接引兩塢迤邐至此,環(huán)結(jié)又成一勝。登眺間,沉霧漸爽(舒朗),急由石筍矼北轉(zhuǎn)而下,正昨日峰頭所望森陰徑也。群峰或上或下,或巨或纖,或直或欹,與身穿繞而過。俯窺輾顧,步步生奇,但壑深雪厚,一步一悚。
行五里,左峰腋一竇透明,曰“天窗”。又前,峰旁一石突起,作面壁狀,則“僧坐石”也。下五里,徑稍夷,循澗而行。忽前澗亂石縱橫,路為之塞。越石久之,一闕新崩,片片欲墮,始得路。仰視峰頂,黃痕一方,中間綠字宛然可辨,是謂“天牌”,亦謂“仙人榜”。又前,鯉魚石;又前,白龍池。共十五里,一茅出澗邊,為松谷庵舊基。再五里,循溪東西行,又過五水,則松谷庵矣。再循溪下,溪邊香氣襲人,則一梅亭亭正發(fā),山寒稽雪,至是始芳。抵青龍?zhí)叮汇畋蹋鼤?huì)兩溪,比白龍?zhí)秳菁刃蹓眩笫诼洌剂鱽y注,遠(yuǎn)近群峰環(huán)拱,亦佳境也。還餐松谷,往宿舊庵。余初至松谷,疑已平地,及是詢之,須下嶺二重,二十里方得平地,至太平縣共三十五里云。
初八日 擬尋石筍奧境,竟為天奪,濃霧迷漫。抵獅子林,風(fēng)愈大,霧亦愈厚。余急欲趨煉丹臺(tái),遂轉(zhuǎn)西南。三里,為霧所迷,偶得一庵,入焉。雨大至,遂宿此。
初九日 逾午少霽(qì晴)。庵僧慈明,甚夸西南一帶峰岫不減石筍矼,有“禿顱朝天”、“達(dá)摩面壁”諸名。余拉潯陽蹈亂流至壑中,北向即翠微諸巒,南向即丹臺(tái)諸塢,大抵可與獅峰競駕,未得比肩石筍也。雨踵至,急返庵。
初十日 晨雨如注,午少停。策杖二里,過飛來峰,此平天矼之西北嶺也。其陽塢中,峰壁森峭,正與丹臺(tái)環(huán)繞。二里,抵臺(tái)。一峰西垂,頂頗平伏。三面壁翠合沓(重疊),前一小峰起塢中,其外則翠微峰、三海門蹄股拱峙。登眺久之。東南一里,繞出平天矼下。雨復(fù)大至,急下天門。兩崖隘肩,崖額飛泉,俱從人頂潑下。出天門,危崖懸疊,路緣崖半,比后海一帶森峰峭壁,又轉(zhuǎn)一境。“海螺石”即在崖旁,宛轉(zhuǎn)酷肖,來時(shí)忽不及察,今行雨中,頗稔其異,詢之始知。已趨大悲庵,由其旁復(fù)趨一庵,宿悟空上人處。
十一日 上百步云梯。梯磴插天,足趾及腮,而磴石傾側(cè)崡岈,兀兀(wù挺立高聳)欲動(dòng),前下時(shí)以雪掩其險(xiǎn),至此骨意俱悚。上云梯,即登蓮花峰道。又下轉(zhuǎn),由峰側(cè)而入,即文殊院、蓮花洞道也。以雨不止,乃下山,入湯院,復(fù)浴。由湯口出,二十里抵芳村,十五里抵東潭,溪漲不能渡而止。黃山之流,如松谷、焦村,俱北出太平;即南流如湯口,亦北轉(zhuǎn)太平入江;惟湯口西有流,至芳村而巨,南趨巖鎮(zhèn),至府西北與績溪會(huì)。
關(guān)于徐霞客白岳山哪里和徐霞客關(guān)于五岳的描寫的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。