欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩詞問答 > 詩詞 > 正文內(nèi)容

只在此山中的詞是哪個(gè)此啊(只在此山中是哪首詩)

舞一世傾城2022-11-17 03:15詩詞81

大家好,今天本篇文章就來給大家分享只在此山中的詞是哪個(gè)此啊,以及只在此山中是哪首詩對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

松下問童子全詩翻譯

松下問童子出自唐代賈島的《尋隱者不遇 》

松下問童子,言師采藥去。

只在此山中,云深不知處。

【翻譯】蒼松下詢問年少的學(xué)童,他說他的師傅已經(jīng)去山中采藥了。

只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤。

“松下問童子,言師采藥去。”這首小詩的前兩句是說,蒼松下,我詢問了年少的學(xué)童;他說,師傅已經(jīng)采藥去了山中。這首詩的特點(diǎn)是寓問于答。“松下問童子”,必有所問,而這里把問話省去了,只從童子所答“師采藥去”這四個(gè)字而可相見當(dāng)時(shí)松下所問的是“師往何處去”。

“只在此山中,云深不知處。”小詩的后兩句是說,他還對我說:就在這座大山里,可是林深云密,不知他的行蹤。在這里又把“采藥在何處”這一問句省略掉,而以“只在此山中”的童子答詞,把問句隱括在內(nèi)。最后一句“云深不知處”,又是童子答復(fù)采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳的問題。

“松下問童子,言師采藥去。”全詩意思,原文翻譯,賞析

“松下問童子,言師采藥去。”全詩意思,原文翻譯,賞析 篇1

【詩句】松下問童子,言師采藥去。

【出處】唐·賈島《尋隱者不遇》。

【意思翻譯】松樹下尋問隱士的童子,他說道老師父采藥而去。

【全詩】《尋隱者不遇》.[唐].賈島.松下問童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處。

【題解】唐代賈島的五言絕句。寫作者去尋找隱居在山里的友人而沒有見到的情景。全詩是:“松下問童子,言師采藥去;只在此山中,云深不知處。”意思是說,在松樹下向隱者的徒弟打聽隱者,他回答說師傅采藥去了,就在這山中,但云霧彌漫而又濃密,不知他在山中的什么地方。詩中主要寫童子的回答,通俗自然,清淡樸素,表現(xiàn)含蓄。“去”,“處”二字,古代同屬御韻。【注釋】 ①言:說、講。②處:這里是行蹤的意思。

【全詩鑒賞1】 詩寫的是一次尋訪。尋訪的結(jié)果是“不遇”。 “松下問童子”一句寫問,以下三句則是對答。問寫得極簡括。不須明寫誰問和問什么,因詩題和對答有清楚的交代。答語是詩著意之處,“言師采藥去”,童子說師父進(jìn)山采藥去了。這一句本來已是一個(gè)完整的答復(fù),但如果就此打住,就沒有詩意了。小童對答復(fù)作的一番補(bǔ)充:師父就在這座山里,在那云霧迷蒙的某個(gè)地方,但具體在哪兒,誰也不知道了。“只在此山中”的'“只在”二字是很肯定的語氣,仿佛作了確切的回答,但“云深不知處”叫人哪里找去?說了半天,還是等于零。然而這兩句補(bǔ)充并非多余,它不但是十分天真的話,而且語意佳妙。這不是故意賣弄口舌,而是生活中常有的那種無意中得到的妙語。它生動反映出“隱者”特有的生活趣味和情操。詩通過描寫“隱者”那出沒云中、神秘莫測的行蹤,隱隱透露出其潔身自好,高蹈塵埃之外的精神風(fēng)貌。?尋訪“不遇”,通常是一種掃興的事。但讀這首詩,卻會感到有不同尋俗之處。小童的天真答話,把人引進(jìn)高遠(yuǎn)的意境中,使人恍如面對那白云叆叇的大山,想到有一位高士在其中自由自在地活動,那人跡罕至的去處,一定別有天地、別有一番樂趣。詩以小童的答話結(jié)束,雖然沒直接寫尋訪者的反應(yīng),但讀后令人覺得,他大約不會立即興盡而返,而會站在松下,久久對著那云煙深處神往。詩屬五絕,不入律可作一首短小的古風(fēng)讀,內(nèi)容和形式是統(tǒng)一的。

【全詩鑒賞2】詩歌反映社會生活、描繪客觀事物,可以從正面直接描寫,也可以從側(cè)面間接描寫。直接描寫簡潔明快,間接描寫曲折深隱。只要詩人從生活和藝術(shù)需要出發(fā),經(jīng)過匠心獨(dú)運(yùn)的安排,無論采用哪一種表現(xiàn)方法,都可以寫出精妙的作品來。這首詩寫作者去尋訪一位隱士沒有見到,通過與童子的對話,反映出了隱士游蹤不定、無羈無絆的生活。首句“松下問童子”,入題極為自然。我們可以想見,作者興致勃勃去拜訪朋友,經(jīng)過山林跋涉,途中勞頓,卻沒有找到這位隱士,這時(shí)幸好在蒼翠欲滴的青松之下看到了他的徒弟,便急切地詢問起來。自第二句“言”字之下,全是童子的答話。他的回答巧妙而真實(shí),既提供了師父的去蹤“采藥去”,給予作者可尋的希望;又指出師父只是在這大山之中,但山林茂密,白云繚繞,具體在什么地方,徒弟說不清楚,客人也無法尋覓。自“言”字以下的寥寥十余字,寫得既有波折,又有情趣,把隱士的飄游生活和他所處的幽深環(huán)境生動地描繪了出來。在抒情短詩中,可以描寫具體的人物、場面,可以安排簡單的情節(jié)。我國古代的許多優(yōu)秀詩人,都善于寫這種情節(jié)單純的抒情短詩。在這些詩中,詩人不須直抒胸臆,而是通過對人物、畫面和場景的描繪,把自己濃郁的感情傾吐出來。賈島的這首《尋隱者不遇》,二十字中有人物,有情節(jié),有對話,語言樸素?zé)o華,合于口語,在唐詩中別具風(fēng)采。

“松下問童子,言師采藥去。”全詩意思,原文翻譯,賞析 篇2

尋隱者不遇

賈島〔唐代〕

松下問童子,言師采藥去。

只在此山中,云深不知處。

鑒賞

賈島是以“推敲”兩字出名的苦吟詩人。一“認(rèn)為他只是在用字方面下功夫,其實(shí)他的“推敲”不僅著眼于錘字煉句,在謀篇構(gòu)思方面也是同樣煞費(fèi)苦心的。這首詩就是一個(gè)例證。

“松下不童子,言師采藥去。”這首不詩的前兩句是說,蒼松下,我詢不了年少的學(xué)童;他說,師傅已經(jīng)采藥去了山中。這首詩的特點(diǎn)是寓不于答。“松下不童子”,必有所不,而這里把不話省去了,只從童子所答“師采藥去”這四個(gè)字而可相見當(dāng)時(shí)松下所不的是“師往何處去”。

“只在此山中,云深不知處。”不詩的后兩句是說,他還對我說:就在這座大山里,可是林深云密,不知他的行蹤。在這里中把“采藥在何處”這一不句省略掉,而以“只在此山中”的童子答詞,把不句隱括在內(nèi)。最后一句“云深不知處”,中是童子答復(fù)采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳的不題。

在這首詩中,明明三番不答,至少須六句方能表達(dá)的,賈島采取了以答句包含不句的手法,精簡為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。

然而,這首詩的成功,不僅在于簡煉;單言繁簡,還不足以說明它的妙處。詩貴善于抒情。這首詩的抒情特色是在平淡中見深沉。一“訪友,不知他出,也就自然掃興而返了。但這首詩中,一不之后并不罷休,中繼之以二不三不,其言甚繁,而其筆則簡,以簡筆寫繁情,益見其情深與情切。而且這三番答不,逐層深入,表達(dá)感情有起有伏。“松下不童子”時(shí),心情輕快,滿懷希望;“言師采藥去”,答非所想,一墜而為失望;“只在此山中”,在失望中中萌生了一線希望;及至最后一答:“云深不知處”,就惘然若失,無可奈何了。

而詩的抒情要憑借藝術(shù)形象,要講究色調(diào)。從表面看,這首詩似乎不著一色,白描無華,是淡妝而非濃抹。其實(shí)它的造型自然,色彩可明,濃淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,這青與白,這松與云,它的形象與色調(diào)恰和云山深處的隱者身份相符。而且未見隱者先見其畫,青翠挺立中隱含無限生機(jī);而后卻見茫茫白云,深邃杳靄,捉摸無從,令人起秋水伊人無處可尋的浮想。從造型的遞變,色調(diào)的先后中也映襯出作者感情的與物轉(zhuǎn)移。

詩中隱者采藥為生,濟(jì)世活人,是一個(gè)真隱士。所以賈島對他有高山仰止的欽慕之情。詩中白云顯其高潔,蒼松贊其風(fēng)骨,寫景中也含有比興之義。惟其如此,欽慕而不遇,就更突出其悵惘之情了。另外,作者作為一個(gè)封建社會的知識分子,離開繁華的都市,跑到這超塵絕俗的青松白云之間來“尋隱者”,其原因也是耐人尋味,引人遐想的。

賈島

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據(jù)說在洛陽的時(shí)候后因當(dāng)時(shí)有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時(shí)候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

只在此山中,云深不知處。什么意思??

只在此山中,云深不知處翻譯:還指著高山說,就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

1、出處:唐代賈島《尋隱者不遇》

2、原文:

松下問童子,言師采藥去。

只在此山中,云深不知處。

3、釋義:

蒼松下,我詢問隱者的童子他的師傅到哪里去了?他說,師傅已經(jīng)采藥去了。還指著高山說,就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

擴(kuò)展資料

一、創(chuàng)作背景

此詩是中唐時(shí)期詩僧賈島到山中尋訪一位隱者未能遇到有感而作的。

二、賞析

“松下問童子,言師采藥去。”這首小詩的前兩句是說,蒼松下,我詢問了年少的學(xué)童;他說,師傅已經(jīng)采藥去了山中。這首詩的特點(diǎn)是寓問于答。“松下問童子”,必有所問,而這里把問話省去了,只從童子所答“師采藥去”這四個(gè)字而可相見當(dāng)時(shí)松下所問的是“師往何處去”。

“只在此山中,云深不知處。”小詩的后兩句是說,他還對我說:就在這座大山里,可是林深云密,不知他的行蹤。在這里又把“采藥在何處”這一問句省略掉,而以“只在此山中”的童子答詞,把問句隱括在內(nèi)。

最后一句“云深不知處”,又是童子答復(fù)采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳的問題。在這首詩中,明明三番問答,至少須六句方能表達(dá)的,賈島采取了以答句包含問句的手法,精簡為二十字。

三、作者簡介

賈島(779~843年),唐代詩人,字閬(讀láng)仙,人稱“詩奴”,與孟郊共稱“郊寒島瘦”,漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州)人。自號“碣石山人”。

據(jù)說在長安(今陜西西安)的時(shí)候因當(dāng)時(shí)有命令禁止和尚午后外出,賈島作詩發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)才華,并成為“苦吟詩人”。后來受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。

唐文宗的時(shí)候被排擠,貶做遂州長江縣主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。有詩文集《長江集》。

參考資料來源:百度百科—賈島

參考資料來源:百度百科—尋隱者不遇

云深不知處下一句是什么?

沒有下一句,只有上一句,上一句是:只在此山中。意思是:只知道就在這座大山里。

出處:尋隱者不遇/孫革訪羊尊師詩

賈島〔唐代〕

原文:

松下問童子,言師采藥去。

只在此山中,云深不知處。

譯文:

蒼松下詢問年少的學(xué)童,他說他的師傅已經(jīng)去山中采藥了。

只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤。

擴(kuò)展資料:

賞析:

“只在此山中,云深不知處。”小詩的后兩句是說,他還對我說:就在這座大山里,可是林深云密,不知他的行蹤。在這里又把“采藥在何處”這一問句省略掉,而以“只在此山中”的童子答詞,把問句隱括在內(nèi)。最后一句“云深不知處”,又是童子答復(fù)采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳的問題。

在這首詩中,明明三番問答,至少須六句方能表達(dá)的,賈島采取了以答句包含問句的手法,精簡為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。

好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/2773.html

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。