逢入京使的意思是什么,逢入京使,意思
今天給各位分享逢入京使的意思是什么的知識,其中也會對逢入京使,意思進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧!
古詩《逢入京使》翻譯
逢入京使的譯文如下:
譯文
東望家鄉路程又遠又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。
在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙。
注釋
(1)入京使:進京的使者。
(2)故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。
逢入京使全詩意思
意思是:
向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉的淚沾濕雙袖模糊面容。
在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只托你給我的家人報個平安。
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一,原文為:
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
擴展資料
創作背景:
根據劉開揚《岑參詩集編年箋注·岑參年譜》,此詩作于公元749年(天寶八載)詩人赴安西(今新疆維吾爾自治區庫車縣)上任途中。
這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關,奔赴安西。
岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。
參考資料來源:百度百科-逢入京使
逢入京使的意思
《逢入京使》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫了詩人遠涉邊塞,逢入回京使者,托帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場面,表達了思鄉之情。詩文語言樸實,卻包含著兩大情懷,思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相深,感人至深。
END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。