劍外忽傳收薊北下一句是什么,劍外忽傳收薊北啥意思
大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享劍外忽傳收薊北下一句是什么,以及劍外忽傳收薊北啥意思對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
“劍外忽傳收薊北”的下一句是什么?
聞官軍收河南河北(唐)杜甫
劍外忽傳收薊北, 初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在, 漫卷詩(shī)書喜欲狂。
白日放歌須縱酒, 青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽, 便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
翻譯:
在劍外忽然聽說,收復(fù)薊北的消息,
初聽到時(shí)悲喜交集,眼淚沾滿了衣裳。
回頭再看看妻子兒女,憂愁哪里還在,
胡亂收卷詩(shī)書,我高興到快要發(fā)狂。
白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱,
明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉(xiāng)。
我立即從巴峽穿過了巫峽,
很快便到了襄陽(yáng),隨即又奔向洛陽(yáng)。
劍外忽傳收薊北的下一句?
《聞官軍收河南河北》是詩(shī)意:劍外忽然傳來(lái)收薊北的消息,剛剛聽到時(shí)涕淚滿衣裳?;仡^看妻子和孩子哪還有一點(diǎn)的憂傷,胡亂地卷起詩(shī)書欣喜若狂。日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉(xiāng)。就從巴峽再穿過巫峽,經(jīng)過了襄陽(yáng)后又直奔洛陽(yáng)。
《聞官軍收河南河北》創(chuàng)作背景:《聞官軍收河南河北》作于公元763年(廣德元年)春天,那時(shí)杜甫52歲。寶應(yīng)元年(公元762年)冬季,唐軍在洛陽(yáng)附近的衡水打了一個(gè)大勝仗,叛軍頭領(lǐng)薛嵩、張忠志等紛紛投降。作者聽到這個(gè)消息后欣喜若狂,寫下此詩(shī)。
《聞官軍收河南河北》作者介紹:杜甫(712年—770年),字子美,自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱“李杜”。原籍湖北襄陽(yáng),后徙河南鞏縣。 杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。
【出處】《聞官軍收河南河北》——唐·杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
?
擴(kuò)展資料
《聞官軍收河南河北》詩(shī)詞鑒賞
本詩(shī)的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報(bào),急于奔回老家的喜悅。本詩(shī)主要敘寫了詩(shī)人聽到官軍收復(fù)失地的消息后,十分的喜悅,收拾行裝立即還鄉(xiāng)的事。抒發(fā)詩(shī)人無(wú)法抑制的勝利喜悅與還鄉(xiāng)快意,表現(xiàn)了詩(shī)人真摯的愛國(guó)情懷,表達(dá)了詩(shī)人博大的愛國(guó)胸懷和高尚的精神境界。
“劍外忽傳收薊北”,起勢(shì)迅猛,恰切地表現(xiàn)了捷報(bào)的突然。第二聯(lián)以轉(zhuǎn)作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的更高峰?!鞍兹辗鸥桧毧v酒,青春作伴好還鄉(xiāng)”緊承上聯(lián)從生活細(xì)節(jié)上細(xì)致的刻畫了詩(shī)人的狂喜?!扒啻鹤靼楹眠€鄉(xiāng)”是詩(shī)人的聯(lián)想,身在梓州,頃刻間就已回到家鄉(xiāng)。詩(shī)人的驚喜達(dá)到高潮,全詩(shī)也至此結(jié)束。
《聞官軍收河南河北》古詩(shī)全文
《聞官軍收河南河北》賞析
【原文】
聞官軍收河南河北
劍外忽傳收薊北,
初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,
漫卷詩(shī)書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,
青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,
便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
【今譯】
劍門關(guān)外忽然聽說官軍收復(fù)薊北,
乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。
回頭看妻兒的愁容不知去了何方,
胡亂收拾著詩(shī)書不由得欣喜若狂。
白日里引吭高歌呵且須縱情飲酒,
春光正好伴我返回那久別的故鄉(xiāng)。
立即動(dòng)身穿過了巴峽再穿過巫峽,
然后經(jīng)過襄陽(yáng)再轉(zhuǎn)向那舊都洛陽(yáng)。
【作者簡(jiǎn)介】
杜甫(712-770),唐代詩(shī)人。字子美,河南府鞏縣(今河南鞏義市)人。杜甫生逢開元盛世及安史之亂,一生顛沛流離,歷盡磨難,他的詩(shī)廣泛地記載了這一時(shí)期的現(xiàn)實(shí)生活,被人稱為“詩(shī)史”。杜甫擅長(zhǎng)各種詩(shī)體,詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,對(duì)后世有很大的影響。
【注釋】
官軍:唐王朝軍隊(duì)。
收:收復(fù)。
河南河北:泛指黃河以南以北地區(qū),相當(dāng)于今河南、河北、山東一帶。
劍外:劍門關(guān)之外,即今四川劍南一帶。
薊北:今河北省北部。當(dāng)時(shí)為安、史叛軍根據(jù)地。
初聞:乍聽到。
涕淚:眼淚。
卻看;回頭看。
漫卷:胡亂地卷起。
縱酒:縱情飲酒。
青春:春天。
巴峽:在今重慶市東的嘉陵江上。
巫峽:在今四川省巫山縣東。
襄陽(yáng):在今湖北省襄樊市。
【賞析】
這首詩(shī)是杜甫流落到梓州時(shí)所作。這一年杜甫52歲,由于安史之亂而漂泊到劍門之外已是第五個(gè)年頭,杜甫無(wú)時(shí)不期望著能夠平息叛亂,葉落歸根。突然他聽說官軍收復(fù)了薊北,喜極而泣,不能自抑。作者用了“忽傳”、“初聞”、“卻看”、“漫卷”四個(gè)連續(xù)動(dòng)作,把驚喜心情有表達(dá)得淋漓盡致。而在“即從”、“穿”、“便下”、“向”這四個(gè)富有動(dòng)感節(jié)奏的描述中,作者想象著自己仿佛已經(jīng)穿過巴峽、巫峽,路過襄陽(yáng)、洛陽(yáng),回到了夢(mèng)寐以求的家鄉(xiāng)。后人說:“此詩(shī)句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無(wú)妝點(diǎn),愈樸愈真”,此詩(shī)是老杜“生平第一首快詩(shī)”,如此等等,都是非常精當(dāng)?shù)脑u(píng)語(yǔ)。
忽傳劍外收薊北,初聞涕淚滿衣裳. 唐.杜甫
聞官軍收河南河北
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
這是一首敘事抒情詩(shī),代宗廣德元年(763)春作于梓州。延續(xù)七年多的安史之亂,終于結(jié)束了。作者喜聞薊北光復(fù),想到可以挈眷還鄉(xiāng),喜極而涕,這種激情是人所共有的。全詩(shī)毫無(wú)半點(diǎn)飾,情真意切。讀了這首詩(shī),我們可以想象作者當(dāng)時(shí)對(duì)著妻兒侃侃講述捷報(bào),手舞足蹈,驚喜欲狂的神態(tài)。因此,歷代詩(shī)論家都極為推崇這首詩(shī)。浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中稱贊它是杜甫“生平第一首快詩(shī)?!?/p>
OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。