宋定伯一生捉了多少鬼,宋定伯一生捉了多少鬼子
大家好,今天本篇文章就來給大家分享宋定伯一生捉了多少鬼,以及宋定伯一生捉了多少鬼子對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
宋定伯捉鬼原文及翻譯
宋定伯捉鬼原文及翻譯如下:
原文
南陽宋定伯,年少時,夜行逢鬼。問之,鬼言:“我是鬼。”鬼問:“汝復誰?”定伯誑之,言:“我亦鬼。”鬼問:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行。
數里,鬼言:“步行太亟,可共遞相擔,何如?”定伯曰:“大善。”鬼便先擔定伯數里。鬼言:“卿太重,將非鬼也?”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因復擔鬼,鬼略無重。如是再三。定伯復言:“我新鬼,不知有何所畏忌?”
鬼答言:“惟不喜人唾。”于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,聽之,了然無聲音。定伯自渡,漕漼作聲。鬼復言:“何以作聲?”定伯曰:“新死,不習渡水故耳,勿怪吾也。”
行欲至宛市,定伯便擔鬼著肩上,急持之。鬼大呼,聲咋咋然,索下,不復聽之。徑至宛市中下著地,化為一羊,便賣之恐其變化,唾之。得錢千五百,乃去。于時石崇言:“定伯賣鬼,得錢千五百文。”
翻譯
南陽地方的宋定伯年輕的時候,(有一天)夜里走路遇見了鬼,問道:誰?鬼說:(我)是鬼。鬼問道:你又是誰?宋定伯欺騙他說:我也是鬼。鬼問道:(你)要到什么地方去?宋定伯回答說:要到宛市。鬼說:我也要到宛市。(他們)一同走了幾里路。鬼說:步行太勞累,可以輪流相互背負。
宋定伯說:很好。鬼就先背宋定伯走了幾里路。鬼說:你太重了,恐怕不是鬼吧?宋定伯說:我剛死,所以身體(比較)重。輪到宋定伯背鬼,(這個)鬼幾乎沒有重量。他們像這樣輪著背了好幾次。宋定伯又說:我是新鬼,不知道鬼害怕什么?鬼回答說:只是不喜歡人的唾沫。于是一起走。在路上遇到了河水,宋定伯讓鬼先渡過去,聽著它一點聲音也沒有。
宋定伯自己渡過去,水嘩啦啦地發出聲響。鬼又說:為什么有聲音?宋定伯說:我剛剛死不久,是不熟悉渡水的緣故罷了,不要見怪。一路上,快到宛市,宋定伯便把鬼背在肩上,緊緊地抓住它。鬼大聲驚叫,懇求放他下來,宋定伯不再聽他的話。
(宋定伯)把鬼一直背到宛市中,才將鬼放下在地上,鬼變成了一只羊,宋定伯就賣了它。宋定伯擔心它再有變化,就朝鬼身上吐唾沫。賣掉得到一千五百文錢,于是離開了宛縣的集市。當時石崇說(過這樣的話):宋定伯賣鬼得到了一千五百文錢。
宋定伯捉鬼原文及注釋
《宋定伯捉鬼》這則古代著名的不怕鬼的故事講述的是宋定伯和一只鬼斗智斗勇的故事,他最終用人類的智能和勇氣征服了鬼。故事告訴人們,人用自己的膽量和智能一定能夠戰勝一切妖魔鬼怪。下面是我給大家整理了宋定伯捉鬼原文及注釋,供大家參閱。
原文
南陽宋定伯,年少時,夜行逢鬼。問曰:“誰?”鬼曰:“鬼也。”鬼曰:“汝復誰?”定伯誑之,言:“我亦鬼。”鬼問:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行數里。
鬼言:“步行太亟,可共遞相擔(共遞相擔:兩人交替地背著。)也。”定伯曰:“大善。”鬼便先擔定伯數里。鬼言:“卿太重,將非鬼也?”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因復擔鬼,鬼略無重。如是再三。
定伯復言:“我新鬼,不知鬼悉何所畏忌?”鬼答言:“惟不喜人唾。”于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,聽之,了然無聲音。定伯自渡,漕漼作聲。鬼復言:“何以作聲?”定伯曰:“新鬼,不習渡水故耳,勿怪吾也。”
行欲至宛市,定伯便擔鬼著肩上,急執之。鬼大呼,聲咋咋(咋咋:驚叫的聲音。)然,索下,不復聽之。徑至宛市中。下著地,化為一羊,便賣之。恐其變化,唾之。得錢千五百,乃去。于時石崇言:定伯賣鬼,得錢千五百文.
注釋
1.誑:欺騙。
2.至:到
3.遲:慢。
4.畏忌:害怕。
5.負:背。
6.值:遇到。
7.作:發出。
8.唯:只,僅僅,唯獨。
9.故:原因,緣故。
10.執:捉住。
11.共遞:一起輪流交替。
譯文
南陽宋定伯年輕的時候,夜里行走遇見了鬼。宋定伯問他是誰,鬼說:“我是鬼。”鬼問道:“你又是誰?”宋定伯欺騙他,說:“我也是鬼。”鬼問道:“你想到什么地方去?”宋定伯回答說:“我想到宛縣的集市上去。”鬼說:“我也想到宛縣的集市上去。”于是(他們)一起前往。
走了幾里路,鬼說:“步行太緩慢,彼此可以交替的背著,怎么樣?”宋定伯說:“好啊。”鬼就先背宋定伯走了幾里路。鬼說:“你太重了,難道你不是鬼嗎?”宋定伯說:“我是新鬼,所以身體重罷了。”宋定伯于是又背鬼,鬼一點重量都沒有。他們像這樣輪著背了好幾次。宋定伯又說:“我是新鬼,不知道鬼害怕什么?”鬼回答說:“只是不喜歡人的唾沫。”于是一起走。在路上遇到了河水,宋定伯讓鬼先渡過去,聽聽鬼渡水,完全沒有聲音。宋定伯自己渡過去,水嘩啦啦地發出聲響。鬼又說:“為什么有聲音?”宋定伯說:“我剛剛死不久,(這是因為)不熟悉渡水的緣故罷了,不要對我感到奇怪。”
快要走到宛縣的集市了,宋定伯就把鬼背在肩上,迅速捉住他。鬼大聲呼叫,聲音“咋咋”的樣子,要求放開讓他下來,宋定伯不再聽他的話。(宋定伯)把鬼一直背到宛市中,才將鬼放下在地上,鬼變成了一只羊,宋定伯就把它賣掉。宋定伯擔心它變化(成鬼),就朝鬼身上吐唾沫。賣掉得到一千五百文錢,于是離開了宛縣的集市。
當時有人說:定伯賣鬼,得到了一千五百文錢。
民間鬼故事
民間鬼故事如下:
1、宋定伯捉鬼
經典民間鬼故事《宋定伯捉鬼》又叫《定伯賣鬼》,出自東晉史學家干寶所著的《搜神記》,是民間流傳盛廣的經典鬼故事,講述的是宋定伯和一只鬼斗智斗勇的故事,他最終用人類的智能和勇氣征服了鬼。
南陽宋定伯年少時,夜里走路遇見了鬼,他不但不怕,反而騙鬼自己也是鬼,還套出了鬼害怕人的唾沫,使得鬼變成了羊,他朝羊身上吐唾沫,把羊賣掉得到一千五百文錢。當時有過這樣的話:“宋定伯賣鬼,得到了一千五百文錢。”該故事告訴人們,人用自己的膽量和智能一定能夠戰勝一切妖魔鬼怪。
2、三義炸鬼
《三義炸鬼》是十大經典民間鬼故事之一。從前,有位叫三義的小販,除夕夜在街上叫賣鞭炮時遇到一鬼。鬼想嚇死他,腦袋一晃變得比臉盆還大。三義膽大機智,立即撐開傘遮住臉不斷轉動。鬼又立即發出凄厲的叫聲恐嚇他,三義也扯開嗓子喊,清脆的叫賣聲又壓過了鬼。鬼深呼一口氣,把身體變得很高大;三義脫下草鞋,兩手輪流上拋,高度很快超過了鬼頭。
鬼氣極了,露出獠牙,吐出舌頭;三義摸出一個花炮,一端含在口中,一段引線點燃,立刻萬點金星從他口中噴出。鬼看了口瞪目呆,表示服輸,愿拜三義為師。三義暗喜,便摸出一個大爆竹,叫鬼咬住,三義點燃引線,往旁邊一躲,只聽一聲巨響,鬼被炸成一灘黑水。
3、廁所里的人
一名女子看到了某個陌生男子的秘密。該男子馬上察覺了女子的存在,并將視線轉向她,但他臉上卻不帶有任何的憤怒或情緒,顯得有點詭異。女子怕得馬上拔腿就跑,而男子也尾隨在后。女子慌忙之后,躲進了公廁,并選了位置在最里面的那間廁所。沒過多久,她感覺到男子跟了進來,隨后一間間的用力踢開廁所門確認。
隨著踢門聲越來越近,女子越來越害怕,幾乎都快哭出聲,但還是勉強忍了下來。總算剩下女子所躲的這間廁所了,但是男子卻遲遲沒有任何動作。不知過了多久,天終於亮了。女子心想,總算天亮了,在踏出廁所之前,感覺頭上異樣,抬頭一看,原來男子整晚都在上面看著她,絲毫沒有離開。
4、吃屎騙鬼
有一鬼,常出沒于山西王遙家,有時作歌長嘯,有時學人說話,還有時將糞穢投入人食物當中。王遙家人苦不堪言,請道士做法捉鬼也是不行。這天,王遙正吃飯,鬼將豬糞投入王遙碗中,王遙泰然而食之,說道:“這個我才不怕,就怕有人往我家里投金子。”
于是,每日鬼都往王遙家中投金錢。就這樣,鬼前后投了10多次,王遙獲得了銀錢百余兩。不久,鬼沒了銀錢可投,便離開了此地。從此這里就再也沒有鬼作祟。
5、夢中情人
有個女孩最近總是夢見同一個夢,夢里一個男人對她說:“你快來,我等你.......”這天,女孩忍不住了,就問他是誰,去哪找他,男人說:“明天中午12點在XX公園門口的站臺上來找我,我下巴這里有一顆痣。”女孩醒來后,告訴好友,第二天她們一起到達了約定地點,可等了很久,都沒見到人,剛好天氣炎熱,女孩對朋友說,太熱去對面買兩支雪糕,讓朋友在原地等她。
當女孩路過馬路時,剛好一輛靈車開了過來,只聽見女孩的慘叫,好友跑過來一看,女孩倒在血泊中。當打開車門準備把她送到醫院時,好友發現車上的玻璃棺材中躺著個男人,男人的下巴有一顆痣......好友恍然,看看自己的手表,現在的時間是12點整,再探探寧的呼吸,已經停止了。
宋定伯捉鬼哪四個部分為哪四個部分
定伯捉鬼這篇文章主要寫宋定伯他捉到鬼以后,把鬼賣到集市上,整個故事就這么個情形,后來就換了錢,賣完鬼之后,全文分四部分,你可以看看課文之后把它分析一下就可以了。
《宋定伯捉鬼》問題
有一個叫姜三莽的人,為人莽撞,心眼直。有一天,聽人講到宋定伯捉鬼賣錢的故事,很高興地說:“我現在才知道鬼可以捆綁啊!那好,如果我一天夜里捉一個,吐唾沫使它變成羊,早晨牽到肉市上賣了,就可以夠一天酒飯錢了。”于是(打這以后),他天天夜里拿了繩子,帶著棒子到亂墳崗,躲到廢墟和墳墓旁,像狩獵的人等待狐貍兔子一樣去捉鬼。(可是,一連去了好幾個晚上),連一個鬼影也沒有見到。后來他又到人們傳說常鬧鬼的地方,假裝醉酒,躺在那里等鬼,結果還是一個鬼也沒見到。一天傍晚,他隔著林子看到很多磷火,很興奮地跑過去:還沒到那里,磷火就滅了。他很后悔地回來了。就這樣過了幾個月,沒有收獲,于是便停止(捉鬼)了。原來鬼欺負人,常常趁人們害怕的時候(出現)。三莽相信鬼可以被綁起來,心里已經覺得鬼沒有什么了不起了,他的這種氣焰足以使鬼屈服,所以鬼反而躲避他。 原文 景城有姜三莽者,勇而戇。一日,聞人說宋定伯賣鬼得錢事,大喜曰:“吾今乃知鬼可縛。如每夜縛一鬼,唾使變羊,曉而牽賣于屠市,足供一日酒肉資矣。”于是夜夜荷梃執繩,潛行墟墓間,如獵者之伺狐兔,竟不能遇。即素稱有鬼之處,佯醉寢以誘致之,亦寂然無睹。一夕,隔林見數磷火,踴躍奔赴;未至間,已星散去。懊恨而返。如是月余,無所得,乃止。蓋鬼之侮人,恒乘人之畏。三莽確信鬼可縛,意中已視鬼蔑如矣,其氣焰足以懾鬼,故鬼反避之也。
滿意請采納
民間故事:宋定伯捉鬼
南陽有個少年叫宋定伯,從小膽量過人,最是不信什么牛鬼蛇神,曾說,世上哪有什么鬼神?不過是編造出來唬人的罷了。
但是宋定伯人雖然大膽,藝卻不高。且因為不信鬼神,所以心無所畏,放縱惡習,平時愛貪便宜,樂于油嘴滑舌,加上被狐朋狗友帶上賭博的惡習,小偷小摸違背良心的事沒有少做。
某日,宋定伯受父親的囑托,前往宛市購置家里生活物資。
可他半路上沒按捺住賭癮撓心,把父親給的錢財輸個精光。害怕被父親責罵的宋定伯在通往宛市的路上唉聲嘆氣,走走停停,心里琢磨著在熱鬧混亂的宛市偷摸幾個錢袋來采購物資,以免遭受父親的責罵。
想著想著,宋定伯不留神地走偏至不知名小路邊的一片亂墳崗。
月光暗淡,陰風凄凄,崗地里幾棵干瘦的樹在風中無力晃動著樹枝,被月光拉長的模糊樹影在墳地墓間亂晃狂舞,狀似妖魔。
樹上歇著七八只耷拉著腦袋的烏鴉,它們扯著啞澀尖酸的嗓音在干嚎,“呀呀呀”地此起彼伏,讓人頭皮發麻。
一陣陣酸臭腐朽的氣味繚繞在宋定伯鼻間,揮之不去。橫七豎八的石碑林里時不時竄過三兩只肥碩的野鼠,泛著油油綠光的鼠眼輕掃過宋定伯,又繼續忙著搜刮墳地里散亂零落的祭品。
宋定伯拉緊了衣領,心里罵自己的迷糊和亂葬崗的礙事,一時竟找不到回路。
突然,宋定伯感覺身后有什么存在,不禁汗毛乍起,“誰?”“在下鬼也。”
一個若隱若現的身影不知何時從哪里飄出。宋定伯定睛一看,原來是一個身穿前朝長袍、氣質斯文的白凈書生。
宋定伯故作鎮定,內心卻思緒萬千:“這窮書生竟然說自己是鬼,不會是嚇我的吧?可是這廝看起來和正常人實在不像,算了,我走一步看一步吧!”
心中想定,宋定伯擺出一臉熱情殷切的笑容,快步向前,笑道:
“嚇我一跳,原來兄弟是自己人,我還以為是捉鬼的道士呢!”
鬼書生一臉恍然:“在下原想仁兄是迷路的世人,本來要為汝指路,既然是同道中人,更是不勝欣喜。”
宋定伯忙不迭地點頭認同:“我也是,我也是。”
鬼書生拱手作揖,然后說道:“在下不才,乃是前朝秀才,家在宛市,家父家母早已逝去,愚不舍家兄,便在今年鬼節特地從陰曹地府返回探望親人。敢問仁兄何所來?何所去?”
宋定伯聽罷,心中大定,不假思索地答道:“真巧啊,我家也在宛市,遇到兄弟你真是太高興了。我剛剛做鬼不久,很多事情不懂,正巧問問兄弟你。”
鬼書生笑道:“仁弟請說。”
宋定伯轉了轉眼珠子,問道:“兄弟你做鬼這么久,應該知道鬼最忌憚什么吧?”
“世人的唾沫,它能使鬼友們一時無法動彈,不過洗凈便無事了。”
鬼書生皺眉答道。宋定伯這下放下心來,心里的小算盤開始搗鼓起來。卻聽鬼書生親切問道:
“既然仁弟也回宛市探親,不如一同上路,愚兄久不在世,正好有很多事請教仁弟。”
“好好好。”
一路上,宋定伯夸夸其談,說自己“生前”如何德高望重,說當今官府如何欺壓百姓,說自己如何團結鄉里抵抗知縣壓迫而英勇犧牲。
鬼書生邊聽邊時不時贊嘆出聲。宋定伯平時常因小偷小摸被當地官府抓捕懲戒,加上得知鬼書生是前朝人,所以詆毀起官府來毫不愧疚。
行路不久,宋定伯就體力不支了。鬼書生看到關切地提議:
“仁弟初為新鬼,體力難免不濟,不如愚兄和仁弟相互背行,如何?”
“那太好了。”鬼書生笑笑背起宋定伯,干瘦的雙腿不禁一顫,“仁弟為何如此沉重?”
宋定伯一驚,馬上打哈哈:“初為新鬼,初為新鬼。”換宋定伯背鬼書生,竟輕若無物。行至半途,遇到一條河流擋路,原有橋梁破爛不堪,難以通行,而渡河船夫早已歇息。
宋定伯正要張口大喊船夫接客,鬼書生急忙阻攔:
“不必驚擾,你我可仍行互相背行之法以渡河。愚兄先來。”
鬼書生背著宋定伯穩穩前行,在鬼書生穩健的凌波微步下,河水淌若無聲,仿佛被什么看不見的東西攪動撥開為鬼書生自行劃開一條通道。換宋定伯背鬼書生渡河,鬼書生雖輕若無物,但身為肉體凡胎的宋定伯難免在河水泥濘中一腳深一腳淺,前行艱難,河水嘩嘩地拍打他的腿,強大的阻力讓宋定伯不一會兒就氣喘吁吁。鬼書生正要關切發問,宋定伯急忙打哈哈給自己圓場:
“兄弟我初為新鬼,哈哈,還很不熟悉這鬼身,兄弟你別怪罪。”
“怎會,仁弟辛苦了。”
在二人互幫互助趕路下,宛市已然近在眼前。還沒走近,就能聽見宛市熱鬧非凡的喧囂聲,叫賣聲、鑼鼓聲、喝彩聲交雜著。高掛的華燈,光彩耀眼,照亮宛市周圍幾里地。
即使此時已是深夜時分,在這方圓百里最大的集市和娛樂場所,宛市仍是燈光通明、人聲鼎沸,讓人恍然間以為還在白天。所以當地官府的府邸特設于此,維持秩序。
“現在到了宛市,人群密集陽氣旺盛,我不用再怕這個鬼怪了,更何況我還知道了對付他的辦法,嘿嘿。”
想到這里,宋定伯忽然頓住前行的腳步,對一臉疑惑的鬼書生說道:
“兄弟,你可不能這樣就進集市了,你看你當鬼太久了,身上陰氣太重,我怕你被人識破,被捉鬼道士抓了去。”
“可是世間捉鬼的道長們都只捉惡鬼,不會為難我等不危害人間的良鬼。”鬼書生淡定答道。
宋定伯一急:“那萬一你嚇到老人孩子呢?你還是變成一個牛啊羊啊什么的吧。”鬼書生恍然:“仁弟教訓的是。”
說著鬼書生輕搖紙扇變成了一只瘦弱的公羊,真實無比。
宋定伯心里暗喜,連忙把身上破舊的外套撕成布條,在變身公羊的鬼書生的詫異眼光中把公羊鬼書生緊緊綁好,隨后喜滋滋地牽進了集市。
尋到一片熱鬧又沒有熟人的街口,宋定伯扯開嗓子開始叫賣:
“賣羊啦,賣羊啊,辛苦養大的家羊賤賣啦,家母重病,求各位發發善心幫幫我吧……”
變為公羊的鬼書生大驚,急著掙脫布條捆綁變回人身,宋定伯見狀連忙朝鬼書生吐了一大口唾液,鬼書生立刻動彈不得,但口中仍哀嘆:
“汝這廝無良世人,竟欺騙吾!世風日下,心痛至極……人心險惡更勝鬼也!”
宋定伯聽鬼書生還能口吐人言,想也不想就又向鬼書生的羊臉上啐了一口唾液。
這下鬼書生真的是身不能動、口不能言,兩行清淚淌下,憤恨受辱,哀痛無奈。
不一會,一位身穿素麻、一身正氣的中年男子走到宋定伯面前,口氣緩和但不失威嚴地問道:
“令慈重病,故閣下欲賣羊救母,是否?”
宋定伯年幼喪母,哪來的病重母親?但他不假思索地點頭,喪著臉,帶著哭腔回答:
“是啊是啊,我沒用,老母重病都沒錢請大夫,只能賣了辛辛苦苦養大的羊。”
中年男子感嘆:
“閣下孝心感人甚矣!在下家父母早逝,連同胞幼弟也不幸逝世,有心孝長愛幼而不可得。閣下千萬要珍惜。”
說著中年男子掏出一個錢袋,“一點心意,請替在下向令慈問好……”
宋定伯兩眼發直,奪過沉甸甸的錢袋塞進衣兜:“謝謝謝謝,老母有救啦!”
隨后連忙鉆進人山人海中,留下一臉感動的中年男子和一臉交雜著憤怒、無奈、痛恨……還有一絲古怪、驚喜的“公羊”鬼書生。
宋定伯得了這一大筆錢,不但采購了父親囑托的生活物資,還去了青樓酒館賭場等地逍遙快活了一番。
不久,這筆不義之財就被他揮霍殆盡,他又重回坑蒙拐騙的混混日子。
宋定伯過了一把財大氣粗的癮,當然不滿足平日的生活。
他馬上想到了絕妙的賺錢法子,就是利用從鬼書生那騙來的對付鬼怪的辦法,來幫人捉鬼賺錢。不管老鬼小鬼好鬼壞鬼,只要給錢,他統統都抓。
剛開始,人們都不相信宋定伯這混混癟三,但是在宋定伯一陣裝腔作勢的設法念咒,又加上一口美其名曰上仙高神附體的神仙唾液下,還真捉了不少鬼怪。
宋定伯搖身一變,成了眾人信服的道長仙人,不僅大賺特賺富得流油,更是名聲大揚,“宋半仙”之名誰人不曉?
轉眼又到了鬼節,宋定伯竟接到宛市官府送來的幫忙捉鬼的邀請。這下宋定伯的尾巴更是搖上了天,“連官老爺也得請我捉鬼!”當宋定伯大張聲勢、前擁后仰地來到宛市官府,迎接他的卻是身穿官服、一臉威嚴的官老爺。
宋定伯定眼一看,可不就是那日買了他的“公羊”的中年男子!宋定伯看著兩排手持長棍的官兵,心里發虛,正要發問,官老爺背后屏風里走出了一位身影模糊縹緲、氣質斯文的長袍書生:
“好久不見,宋仁弟,哦,不,是宋半仙,還記得在下么?”
不久,官老爺揭穿宋定伯假扮道士、騙財騙色、亂抓善鬼、擾亂人鬼間秩序的惡行一事很快傳開了。
被流放服勞役的宋定伯怎么也想不到,那日鬼書生探親的正是官老爺一家,官老爺買回公羊,廚子為宰殺公羊而將公羊身上唾液洗凈,使得鬼書生得以變回人身向官老爺陳情。
到第二年鬼節鬼書生重回世間揭穿宋定伯,加上官老爺一年間暗中調查掌握了宋定伯假扮道士、亂抓善鬼、欺男霸女等鐵證,宋定伯自然在劫難逃,當然這些宋定伯永遠也不可得知了。
有道是,天網恢恢,疏而不漏,天理昭彰,報應不爽。
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。