望岳朗誦mp3岱宗夫如何,望岳·岱宗夫如何
大家好,今天來(lái)為大家解答關(guān)于望岳朗誦mp3岱宗夫如何這個(gè)問(wèn)題的知識(shí),還有對(duì)于望岳·岱宗夫如何也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來(lái)為大家分享這個(gè)問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
文言文望岳
1. 文言文望岳中“陰陽(yáng)”的解釋
文言文望岳中“陰陽(yáng)”的解釋是陰指的是山的北面,水的南面。陽(yáng)指的是山的南面,水的北面。
1.陰的更多解釋:
①山的北面,水的南面。《愚公移山》:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢~,可乎?”
②昏暗。《岳陽(yáng)樓記》:“朝暉夕~,氣象萬(wàn)千。”
③事物的影子。《察今》:“故審堂下之~,而知日月之行。”
④陰冷;寒。《岳陽(yáng)樓記》:“~風(fēng)怒號(hào),濁浪排空。”
⑤暗地里;秘密地。《張衡傳》:“~知奸黨名姓,一時(shí)收禽。”
⑥古代哲學(xué)概念。與“陽(yáng)”相對(duì)。
【陰德】暗中做好事。
【陰權(quán)】暗地謀劃的策略。
【陰事】秘密之事。
2.陽(yáng)的更多解釋
①太陽(yáng);陽(yáng)光。沈約《齊故安陸昭王碑文》:“乃暴以秋~,威以夏日。”
②山的南面,水的北面。《登泰山記》:“泰山之~,汶水西流。”
③溫暖。《長(zhǎng)歌行》:“~春布德澤,萬(wàn)物生光輝。”
④裝作;假裝。《記王忠隸公翱事》:“皆~應(yīng)曰:‘諾’。”
⑤古代哲學(xué)概念,與“陰”相對(duì)。
2. 望岳原文及翻譯
杜甫《望岳》
岱宗夫如何? 齊魯青未了。 造化鐘神秀, 陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云, 決眥入歸鳥。 會(huì)當(dāng)凌絕頂, 一覽眾山小。
譯詩(shī):
泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)遺!
杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開元二十四年(736),二十四歲的詩(shī)人開始過(guò)一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩(shī)即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時(shí),是現(xiàn)存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。
全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳懸想將來(lái)的登岳。
首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。
“齊魯青未了”,是經(jīng)過(guò)一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說(shuō)泰山高,也不是象謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語(yǔ)言來(lái)形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)——在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來(lái)烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出地理特點(diǎn),寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說(shuō):“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼,是有道理的。
“造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。“鐘”字,將大自然寫得有情。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,所以說(shuō)“割昏曉”。“割”本是個(gè)普通字,但用在這里,確是“奇險(xiǎn)”。由此可見,詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養(yǎng)成。
“蕩胸生層云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)睛地望著,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。不言而喻,其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛。
“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫由望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿。“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會(huì)當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨上春。”有時(shí)單用一個(gè)“會(huì)”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“他日會(huì)殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì)歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。
從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,可以看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是為什么這兩句詩(shī)千百年來(lái)一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強(qiáng)烈共鳴的原因。清代浦起龍認(rèn)為杜詩(shī)“當(dāng)以是為首”,并說(shuō)“杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)。”(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣劘屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。無(wú)疑,它將與泰山同垂不朽。
3. 望岳 全三首原文
望岳--西岳華山
西岳嶺嶒竦處尊 諸峰羅立似兒孫
安得仙人九節(jié)杖 拄到玉女洗頭盆
車箱入谷無(wú)歸路 箭栝通天有一門
稍待秋風(fēng)涼冷后 高尋白帝問(wèn)真源
望岳--南岳衡山
南岳配朱鳥 秩禮自百王
歘吸領(lǐng)地靈 鴻洞半炎方
邦家用祀典 在德非馨香
巡守何寂寥 有虞今則亡
洎吾隘世網(wǎng) 行邁越瀟湘
渴日絕壁出 漾舟清光旁
祝融五峯尊 峯峯次低昴
紫蓋獨(dú)不朝 爭(zhēng)長(zhǎng)嶫相望
恭聞魏夫人 羣仙夾翱翔
有時(shí)五峯氣 散風(fēng)如飛霜
牽迫限修途 未暇杖崇岡
歸來(lái)覬命駕 沐浴休玉堂
三嘆問(wèn)府主 曷以贊我皇
牲璧忍衰俗 神其思降祥
望岳
岱宗夫如何?齊魯青未了.
造化鐘神秀.陰陽(yáng)割昏曉.
蕩胸生層云.決眥入歸鳥.
會(huì)當(dāng)凌絕頂.一覽眾山小.
4. 【古詩(shī)《望岳》和《春望》的翻譯改寫】
望岳 首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神.岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗.“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致.這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”. “齊魯青未了”,是經(jīng)過(guò)一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句.它既不是抽象地說(shuō)泰山高,也不是象謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語(yǔ)言來(lái)形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)——在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來(lái)烘托出泰山之高.泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出地理特點(diǎn),寫其他山岳時(shí)不能挪用.明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說(shuō):“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼,是有道理的. “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳.“鐘”字,將大自然寫得有情.山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,所以說(shuō)“割昏曉”.“割”本是個(gè)普通字,但用在這里,確是“奇險(xiǎn)”.由此可見,詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養(yǎng)成. “蕩胸生層云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望.見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)睛地望著,故感到眼眶有似決裂.“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望.不言而喻,其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛. “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫由望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿.“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”.如王勃《春思賦》:“會(huì)當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨上春.”有時(shí)單用一個(gè)“會(huì)”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“他日會(huì)殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì)歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然. 從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,可以看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概.這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的.這就是為什么這兩句詩(shī)千百年來(lái)一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強(qiáng)烈共鳴的原因.清代浦起龍認(rèn)為杜詩(shī)“當(dāng)以是為首”,并說(shuō)“杜子心胸氣魄,于斯可觀.取為壓卷,屹然作鎮(zhèn).”(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著眼的.這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣劘屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的.此詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓.無(wú)疑,它將與泰山同垂不朽. 春望 在唐朝時(shí)期,那里有一個(gè)名叫杜甫的唐代詩(shī)人,被人稱為“詩(shī)圣”.當(dāng)時(shí)國(guó)家非常的美,由于國(guó)王不上朝,不關(guān)心國(guó)家大事,國(guó)家逐漸衰敗,最后只留下江山,樹木因沒人清理,都是雜草,因此也就荒蕪一片.不巧詩(shī)圣杜甫就淪落在這個(gè)朝代,這個(gè)荒蕪人虛,國(guó)家被滅亡的地方.杜甫非常痛恨這樣的生活.這樣見不到家人,生死離別的場(chǎng)合;這樣只能在戰(zhàn)場(chǎng)上犧牲生命的地方. 傷心悲痛時(shí),花兒都陪他一起掉眼淚;痛恨與家人失散離別時(shí),鳥兒都被驚動(dòng)了.想到九年中在戰(zhàn)場(chǎng)上犧牲無(wú)數(shù)生命的人,如今只有沉浸在書中才是最大的樂趣.現(xiàn)在家書都能抵得上萬(wàn)兩黃金,可見書是多們地貴重啊!因?yàn)閭谋礊閲?guó)家擔(dān)憂的杜甫,一天比一天少,才知他枉費(fèi)了多少心血啊!就連平時(shí)的頭簪也過(guò)不住頭發(fā)了,令人產(chǎn)生同情.。
5. 《望岳》全篇
望 岳
杜甫
岱宗夫如何? 齊魯青未了。
造化鐘神秀, 陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云, 決眥(讀“自“)入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂, 一覽眾山小。
杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是東岳泰山。開元二十四年(736), 二十四歲的詩(shī)人開始過(guò)一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩(shī)即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時(shí),是現(xiàn)存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。
全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳暮,并由望岳懸想將來(lái)的登岳。首句“岱宗夫如何?“寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。“齊魯青未了”了是經(jīng)過(guò)一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說(shuō)泰山高,也不是象謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔
6. 望岳的注釋譯文
注釋:
⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,語(yǔ)氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問(wèn)語(yǔ)氣。如何:怎么樣。
⑵齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。
⑶造化:大自然。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。
⑷陰陽(yáng):陰指山的北面,陽(yáng)指山的南面。這里指泰山的南北。割:分。夸張的說(shuō)法。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。
⑸蕩胸:心胸?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。
⑹決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。決:裂開。入:收入眼底,即看到。
⑺會(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。
⑻小:形容詞的意動(dòng)用法,意思為“以······為小,認(rèn)為······小”。
譯文:
巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然會(huì)聚了千種美景,山南山北分隔出清晨的黃昏。層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。
7. 望岳 注釋
岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。
岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱"岱宗"。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。
齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。即山東地區(qū)。
青:山色。未了:不盡。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。
造化:大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。
陰陽(yáng):陰指山北(水南),陽(yáng)指山南(水北)。割:劃分。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。
蕩胸:心胸?fù)u蕩。
決眥:決:裂開。眥:眼角。決眥:極力張大眼睛。
入歸鳥;目光追隨歸鳥。入:受到眼里,即看到。
會(huì)當(dāng):定要。
凌:登上。
小:渺小。
杜甫望岳岱宗夫如何齊魯青未了中的岱宗指的是
指的是:泰山
《望岳》
【作者】杜甫?【朝代】唐
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
譯文:
巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。
層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。
賞析:
這是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿了詩(shī)人青年時(shí)代的浪漫與激情。全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,卻緊緊圍繞詩(shī)題“望岳”的“望”字著筆,由遠(yuǎn)望到近望,再到凝望,最后是俯望。詩(shī)人描寫了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發(fā)了自己勇于攀登,傲視一切的雄心壯志,洋溢著蓬勃向上的朝氣。
《望岳》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的五言古詩(shī)。這首詩(shī)通過(guò)描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,流露出了對(duì)祖國(guó)山河的熱愛之情,表達(dá)了詩(shī)人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨(dú)立、兼濟(jì)天下的豪情壯志。
一二句寫泰山山脈綿延遼闊;三四句寫泰山雄峻磅礴;五六句是仔細(xì)遠(yuǎn)望,見群峰云生,仿佛有歸鳥入谷。七八句想象將來(lái)登山所見景象,同時(shí)抒發(fā)自己的抱負(fù)。
望岳岱宗夫如何 齊魯青未了描繪了怎樣的情景
岱宗夫如何?“寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的驚嘆仰慕之情。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”:到底怎么樣呢?將“夫”這個(gè)通常是用于句首的虛字融入詩(shī)句,很別致。“齊魯青未了”是經(jīng)過(guò)一番揣摹后得出的答案。不是抽象地說(shuō)泰山高,也不是用一般化的語(yǔ)言來(lái)形容,而是直接寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙著的泰山,極言泰山之高。并且,泰山之南為魯,泰山之北為齊,有這一句描寫出地理特點(diǎn),詩(shī)句就不能在寫其他山岳時(shí)挪用。
兩句描繪了:泰山怎么樣呢?泰山拔地而起,參天聳立,蒼翠的山色中掩映著遼闊無(wú)邊的齊魯大平原。
望岳中從修辭角度賞析岱宗夫如何?
首句“岱宗夫如何?”運(yùn)用設(shè)問(wèn)的修辭方法,寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是“到底怎么樣呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的語(yǔ)氣助詞,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。可謂匠心獨(dú)具。
望岳 【唐】 杜甫 岱宗夫如何
.《望岳》
(唐)杜甫 (東岳泰山) 岱(dài)宗夫如何,齊魯青未了。 造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。 蕩胸生曾云,決眥(zì)入歸鳥。 會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小①。 杜甫 望岳
[1]①【會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小】表達(dá)了作者敢于攀登人生頂峰的偉大抱負(fù)。與王安石的“不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層”和孔子“登東山而小魯,登泰山而小天下。”有異曲同工之妙。直到近代才有詩(shī)人黃莽(山水悟道)在《清晨登懸劍山》中寫出“登高方始遠(yuǎn),天地納于心。”之佳句。
詞語(yǔ)注釋
岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。 其中,泰山以其雄偉壯觀而聞名于世,為十大名山之一。古時(shí)是“天”的象征。 岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。 夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,強(qiáng)調(diào)疑問(wèn)語(yǔ)氣。 夫如何:怎么樣 齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南,即山東地區(qū)。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,故后世以齊魯大地代稱山東地區(qū)。 青:指蒼翠、翠綠的美好山色。 美好山色
未了:不盡,不斷。 青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。 造化:這里指大自然。 鐘:聚集。 神秀:天地之靈氣。 陰陽(yáng):陰指山之北,陽(yáng)指山之南。 割:分。夸張的說(shuō)法。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。 昏曉:黃昏和早晨。 蕩胸:滌蕩胸襟。 曾:通“層”(見人教版《語(yǔ)文》八上) 決眥(zì):眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。 決:裂開。 滌蕩胸襟
入:收入眼底,即看到。 會(huì)當(dāng):應(yīng)當(dāng),終當(dāng),定要。 凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。 小:形容詞的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。
對(duì)偶句
蕩胸生曾云,決眥(zì)入歸鳥。
漢語(yǔ)譯文
泰山是如此雄偉,青翠的山色望不到邊際。 大自然在這里凝聚了一切鐘靈神秀,山南山北判若黃昏與白晝。 冉冉升起的云霞蕩滌我的心靈,極目追蹤那暮歸的鳥兒隱入山林。 我定要登上泰山的頂峰,俯瞰[kàn]那眾山,而眾山就會(huì)顯得極為渺
關(guān)于望岳朗誦mp3岱宗夫如何和望岳·岱宗夫如何的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。