人面不知如何去(人面不知如何去下一句)
本篇文章給大家談?wù)勅嗣娌恢绾稳ィ约叭嗣娌恢绾稳ハ乱痪鋵?duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
人面不知何處去桃花依舊笑春風(fēng)什么意思
釋義:今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。
出自唐代崔護(hù)的《題都城南莊》,原詩如下:
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
白話文釋義:去年冬天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。
崔護(hù)的詩詩風(fēng)精練婉麗,語極清新。《全唐詩》存詩六首,皆是佳作,尤以《題都城南莊》流傳最廣,膾炙人口,有目共賞。該詩以“人面桃花,物是人非”這樣一個(gè)看似簡(jiǎn)單的人生經(jīng)歷,道出了千萬人都似曾有過的共同生活體驗(yàn),為詩人贏得了不朽的詩名。
擴(kuò)展資料:
《題都城南莊》是唐代詩人崔護(hù)的作品,。這首詩設(shè)置了兩個(gè)場(chǎng)景,“尋春遇艷”與“重尋不遇”,雖然場(chǎng)景相同,卻是物是人非。開頭兩句追憶“去年今日”的情景,先點(diǎn)出時(shí)間和地點(diǎn),接著描寫佳人,以“桃花”的紅艷烘托“人面”之美;結(jié)尾兩句寫“今年今日”此時(shí),與“去年今日”有同有異,有續(xù)有斷,桃花依舊,人面不見。
該詩以“人面桃花,物是人非”這樣一個(gè)看似簡(jiǎn)單的人生經(jīng)歷,道出了千萬人都似曾有過的共同生活體驗(yàn),為詩人贏得了不朽的詩名。
參考資料:百度百科-《題都城南莊》
人面不知何處去全詩翻譯
出自唐代崔護(hù)的《題都城南莊》。原詩:
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
這首詩釋義成白話就是:去年冬天,就在這扇門里,姑娘的臉龐似桃花般鮮艷,今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放在春風(fēng)之中。
人面不知何處去是什么意思
這是唐代詩人崔護(hù)的一首詩,前兩句是:去年今日此門中,人面桃花相映紅。后兩句就是:人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。因?yàn)榇拮o(hù)在桃花盛開時(shí)節(jié)游玩時(shí)偶遇一位美麗的農(nóng)家姑娘,留下美好的感覺,然第二年的此時(shí)此地卻見不到那位姑娘了,唯有桃花依舊迎著春風(fēng)盛開,今昔對(duì)比,已是物是人非,徒增惆悵之感。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。