若邪溪在哪里(若溪是什么)
本篇文章給大家談?wù)勅粜跋谀睦铮约叭粝鞘裁磳?duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
蟑噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽。是誰(shuí)說(shuō)的?
蟬噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽
出自南朝梁·王籍《入若邪溪》
〔今譯〕蟬噪陣陣,林間愈見(jiàn)寂靜;鳥(niǎo)鳴聲聲,山中更覺(jué)幽深。
〔賞析〕動(dòng)與靜在生活中是相對(duì)立的,但在藝術(shù)作品中有時(shí)卻相輔相成。這里是遠(yuǎn)離塵世、人跡罕至之地,對(duì)厭煩了塵世紛擾的人來(lái)說(shuō),顯然有著無(wú)比的幽靜。但是,山林如果真的沉寂無(wú)聲,那只會(huì)使人覺(jué)得死氣沉沉。而這兩句寫(xiě)山林之幽靜,卻不失大自然生動(dòng)活潑的情趣。因而,當(dāng)時(shí)成為傳誦一時(shí)的名句。據(jù)載,梁簡(jiǎn)文帝、梁元帝曾反復(fù)諷詠此聯(lián),認(rèn)為不可復(fù)得。宋人王安石也愛(ài)此詩(shī),但卻有意做了反而文章,說(shuō)是“一鳥(niǎo)不鳴山更幽”,真是見(jiàn)仁見(jiàn)智。
〔原作〕艙舶何泛泛,空水共悠悠。陰霞生遠(yuǎn)軸,陽(yáng)景逐回流。蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽。此地動(dòng)歸念,長(zhǎng)年悲遠(yuǎn)游。
入若邪溪 含義
入若邪溪詩(shī)①
艅艎何泛泛②,空水共悠悠。
陰霞生遠(yuǎn)岫③,陽(yáng)景逐回流④。
蟬噪林逾靜⑤,鳥(niǎo)鳴山更幽。
此地動(dòng)歸念,長(zhǎng)年悲倦游。
①本詩(shī)寫(xiě)泛溪景象,并寓久客思?xì)w之念。《梁書(shū)·文學(xué)傳》:"(籍)除輕車(chē)湘東王咨議參軍。隨府會(huì)稽。郡境有云門(mén)、天柱山,籍嘗游之,或累月不反。至若耶溪賦詩(shī),其略云:'蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽。'當(dāng)時(shí)以為文外獨(dú)絕。"若耶溪,在今浙江紹興南若耶山下。②艅艎(yúhuáng于黃):舟名。泛泛:船隨波蕩漾貌。③岫(xiù秀):山巒。④陽(yáng)景:日影。景,同"影"。⑤逾(yú愚):更加。
若耶溪在會(huì)稽若耶山下,景色佳麗。本篇是王籍游若耶溪時(shí)創(chuàng)作的。開(kāi)頭
兩句寫(xiě)詩(shī)人乘小船入溪游玩,用一“何”字寫(xiě)出滿懷的喜悅之情,用“悠悠” 一詞寫(xiě)出“空水”寥遠(yuǎn)之態(tài),極有情致。三四句寫(xiě)眺望遠(yuǎn)山時(shí)所見(jiàn)到的景色, 詩(shī)人用一“生”字寫(xiě)云霞,賦予其動(dòng)態(tài),用一“逐”字寫(xiě)陽(yáng)光,仿佛陽(yáng)光有意 地追逐著清澈曲折的溪流。把無(wú)生命的云霞陽(yáng)光寫(xiě)得有知有情,詩(shī)意盎然。五 六句用以動(dòng)顯靜的手法來(lái)渲染山林的幽靜。“蟬噪”、“鳥(niǎo)鳴”使籠罩著若耶山林的寂靜顯得更為深沉。“蟬噪”二句是千古傳誦的名句,被譽(yù)為“文外獨(dú)絕”。象唐代王維的“倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬”,杜甫的“春山無(wú)伴獨(dú)相求, 伐木丁丁山更幽”,都是用聲響來(lái)襯托一種靜的境界,而這種表現(xiàn)手法正是王籍的創(chuàng)新。最后兩句寫(xiě)詩(shī)人面對(duì)林泉美景,不禁厭倦宦游,產(chǎn)生歸隱之意。全詩(shī)因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩(shī)文辭清婉,音律諧美,創(chuàng)造出一種幽靜恬淡的藝術(shù)境界。
王籍 入若耶溪
《入若耶溪》
作者:王籍
艅艎何泛泛,空水共悠悠。
陰霞生遠(yuǎn)岫,陽(yáng)景逐回流。
蟬噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽。
此地動(dòng)歸念,長(zhǎng)年悲倦游。
注釋:
1、艅艎:舟名。泛泛:船行無(wú)阻。
2、陽(yáng)景:日影。回流:曲折的溪流。
3、逾:同愈,更加。
4、長(zhǎng)年悲倦游:人多年以來(lái)就厭倦仕途,卻沒(méi)有歸隱,以此而悲傷。
5、倦游:厭倦仕途而思退休。
賞析:
若耶溪在會(huì)稽若耶山下,景色佳麗。這首詩(shī)是王籍游若耶溪時(shí)創(chuàng)作的,它使人感受到若耶溪的深幽清凈,同時(shí)也達(dá)到了動(dòng)中間靜意的美學(xué)效果。
開(kāi)頭兩句寫(xiě)詩(shī)人乘小船入溪游玩,用一何字寫(xiě)出滿懷的喜悅之情,用悠悠一詞寫(xiě)出空水寥遠(yuǎn)之態(tài),極有情致。三四句寫(xiě)眺望遠(yuǎn)山時(shí)所見(jiàn)到的景色,詩(shī)人用一生字寫(xiě)云霞,賦予其動(dòng)態(tài),用一逐字寫(xiě)陽(yáng)光,仿佛陽(yáng)光有意地追逐著清澈曲折的溪流。把無(wú)生命的云霞陽(yáng)光寫(xiě)得有知有情,詩(shī)意盎然。五六句用以動(dòng)顯靜的手法來(lái)渲染山林的幽靜。蟬噪、鳥(niǎo)鳴使籠罩著若耶,山林的寂靜顯得更為深沉。蟬噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽二句是千古傳誦的名句,被譽(yù)為文外獨(dú)絕。像唐代王維的倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬,杜甫的春山無(wú)伴獨(dú)相求,伐木丁丁山更幽,都是用聲響來(lái)襯托一種靜的境界,而這種表現(xiàn)手法正是王籍的首創(chuàng)。最后兩句寫(xiě)詩(shī)人面對(duì)林泉美景,不禁厭倦宦游,產(chǎn)生歸隱之意。全詩(shī)因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩(shī)文辭清婉,音律諧美,創(chuàng)造出一種幽靜恬淡的藝術(shù)境界。
入若邪溪
王籍 入若邪溪
艅艎何泛泛,空水共悠悠。
陰霞生遠(yuǎn)岫,陽(yáng)景逐回流。
蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽。
此地動(dòng)歸念,長(zhǎng)年悲倦游。
【譯文及注釋】
1、本詩(shī)寫(xiě)泛溪景象,并寓久客思?xì)w之念。《梁書(shū)文學(xué)傳》:(籍)除輕車(chē)湘東王咨議參軍。隨府會(huì)稽。郡境有云門(mén)、天柱山,籍嘗游之,或累月不反。至若耶溪賦詩(shī),其略云:蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽。當(dāng)時(shí)以為文外獨(dú)絕。若耶溪,在今浙江紹興南若耶山下。
2、艅艎(yhung于黃):舟名。泛泛:船隨波蕩漾貌。
3、岫(xi秀):山巒。
4、陽(yáng)景:日影。景,同影。
5、逾(y愚):更加。
【賞析】
若耶溪在會(huì)稽若耶山下,景色佳麗。本篇是王籍游若耶溪時(shí)創(chuàng)作的。開(kāi)頭兩句寫(xiě)詩(shī)人乘小船入溪游玩,用一何字寫(xiě)出滿懷的喜悅之情,用悠悠一詞寫(xiě)出空水寥遠(yuǎn)之態(tài),極有情致。三四句寫(xiě)眺望遠(yuǎn)山時(shí)所見(jiàn)到的景色,詩(shī)人用一生字寫(xiě)云霞,賦予其動(dòng)態(tài),用一逐字寫(xiě)陽(yáng)光,仿佛陽(yáng)光有意地追逐著清澈曲折的溪流。把無(wú)生命的云霞陽(yáng)光寫(xiě)得有知有情,詩(shī)意盎然。五六句用以動(dòng)顯靜的手法來(lái)渲染山林的幽靜。蟬噪、鳥(niǎo)鳴使籠罩著若耶山林的寂靜顯得更為深沉。蟬噪二句是千古傳誦的名句,被譽(yù)為文外獨(dú)絕。如同唐代王維的倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬,杜甫的春山無(wú)伴獨(dú)相求,伐木丁丁山更幽,都是用聲響來(lái)襯托一種靜的境界,而這種表現(xiàn)手法正是王籍的創(chuàng)新。最后兩句寫(xiě)詩(shī)人面對(duì)林泉美景,不禁厭倦宦游,產(chǎn)生歸隱之意。全詩(shī)因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩(shī)文辭清婉,音律諧美,創(chuàng)造出一種幽靜恬淡的藝術(shù)境界。
綦毋潛 春泛若耶溪
《春泛若耶溪》
作者:綦毋潛
幽意無(wú)斷絕,此去隨所偶。
晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口。
際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗。
潭煙飛溶溶,林月低向后。
生事且彌漫,愿為持竿叟。
注釋:
1、際夜:至夜。
2、潭煙:水氣。
3、彌漫:渺茫。
譯文:
歸隱之心長(zhǎng)期以來(lái)不曾中斷,此次泛舟隨遇而安任其自然。
陣陣晚風(fēng)吹著小舟輕輕蕩漾,一路春花撒滿了溪口的兩岸。
傍晚時(shí)分船兒轉(zhuǎn)出西山幽谷,隔山望見(jiàn)了南斗明亮的閃光。
水潭煙霧升騰一片白白茫茫,岸樹(shù)明月往后與船行走逆向。
人間世事多么繁復(fù)多么茫然,愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁!
賞析:
這是一首寫(xiě)春夜泛江的詩(shī)。開(kāi)首兩句則以幽意點(diǎn)出了全詩(shī)的主旨,是幽居獨(dú)處,放任自適的意趣。因此,駕舟出游,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫(xiě)泛舟的時(shí)間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造出一種幽美、寂靜、迷蒙的境界。最后兩句寫(xiě)心懷隱居之人,在此環(huán)境中,愿作持竿垂釣的隱者,追慕幽意的人生。??
全詩(shī)扣緊題目中的泛字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中,對(duì)不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動(dòng)感,恍惚流動(dòng),給人輕松舒適的感受。
越女詞·耶溪采蓮女
李白 越女詞耶溪采蓮女
耶溪采蓮女,見(jiàn)客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出來(lái)。
【譯文及注釋】
1、耶溪,即若耶溪,在今浙江紹興縣南面。
2、棹歌,劃船時(shí)唱的歌。
3、佯:假裝。
【賞析】
這首詩(shī)塑造了一群天真活潑采蓮姑娘的形象。
關(guān)于若邪溪在哪里和若溪是什么的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。