欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內(nèi)容

青玉案元夕詞人為什么要寫燈火闌珊處的那人(青玉案元夕中闌珊是什么意思)

妒火2022-12-15 13:09故事91

大家好,今天本篇文章就來給大家分享青玉案元夕詞人為什么要寫燈火闌珊處的那人,以及青玉案元夕中闌珊是什么意思對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

青玉案元夕中的燈火闌珊是什么意思?

解釋:偶一回頭,卻發(fā)現(xiàn)自己的心上人站立在昏黑的幽暗之處。

“燈火闌珊”勿作“良夜將逝”解,“燈火闌珊”雖然是燈火漸漸散盡的意思,但這兒說的是天空飄灑下來的禮花,快接近地面時(shí)早已熄滅散盡,所以即使頭上有流光溢彩,站立的地方卻是昏暗的。

同時(shí),還有一種說法認(rèn)為:站在燈火闌珊處的那個(gè)人,是對(duì)他自己的一種寫照。根據(jù)歷史背景可知,當(dāng)時(shí)的他不受重用,文韜武略施展不出,心中懷著一種無比惆悵之感,所以只能在一旁孤芳自賞。也就像站在熱鬧氛圍之外的那個(gè)人一樣,給人一種清高不落俗套的感覺,體現(xiàn)了受冷落后不肯同流合污的高士之風(fēng)。

擴(kuò)展資料:

創(chuàng)作背景

這首詞是詞人剛從北方投奔到南宋,在南宋的都城臨安所作,當(dāng)時(shí)祖國的半壁江山都在侵略者的鐵蹄的蹂躪之下,用一首的詩最能反映:“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。”

這首詞作于宋淳熙元年或二年。當(dāng)時(shí),強(qiáng)敵壓境,國勢(shì)日衰,而南宋統(tǒng)治階級(jí)卻不思恢復(fù),偏安江左,沉湎于歌舞享樂,以粉飾太平。洞察形勢(shì)的辛棄疾,欲補(bǔ)天穹,卻恨無路請(qǐng)纓。他滿腹的激情、哀傷、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖。國難當(dāng)頭,朝廷只顧偷安,人們也都“笑語盈盈”,有誰在為風(fēng)雨飄搖中的國家憂慮?

作者尋找著知音。那個(gè)不在“蛾兒雪柳”之眾、卻獨(dú)立在燈火闌珊處,不同凡俗、自甘寂寞的人,正是作者所追慕的對(duì)象。有沒有這個(gè)真實(shí)的“那人”存在?我們只能猜測(cè),與其說有這個(gè)人,不如說這也是作者英雄無用武之地,而又不肯與茍安者同流合污的自我寫照。

在這首詞中,詩人寄托了他對(duì)國家興亡的感慨和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判,既有“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作卞州”([宋]林升《題臨安邸》)的譴責(zé),又有宋徽宗《在北題壁》”九葉鴻基一旦休,猖狂不聽直臣謀。甘心萬里為降虜,故國悲涼玉殿秋“,更有“把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會(huì),登臨意”(辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》)的痛苦。

辛棄疾是宋代的一個(gè)文能治國,武可殺敵的人才!郭沫若的對(duì)聯(lián)對(duì)辛棄疾做了很好的概括:“鐵板銅琶繼東坡高唱大江東去,美芹悲黍冀南宋莫隨鴻雁南飛。”只可惜生在朝野萎靡泄沓的南宋時(shí)代,報(bào)國殺敵雄心無法實(shí)現(xiàn),只有借詩詞以抒發(fā)憤慨愁恨,借“那人”表達(dá)自己不愿隨波逐流,自甘寂寞的孤高性格。

參考資料:青玉案元夕_百度百科

青玉案·元夕(辛棄疾) 詞中“那人”形象及寓意

一是作者的心上人,二指站在燈火闌珊處的那個(gè)人。

是對(duì)他自己的一種寫照,根據(jù)歷史背景可知,當(dāng)時(shí)的他不受重用,文韜武略施展不出,心中懷著一種無比惆悵之感,所以只能在一旁孤芳自賞。

《青玉案·元夕》為南宋著名詞人辛棄疾所作,詞從極力渲染元宵節(jié)絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個(gè)孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托著作者政治失意后,不愿與世俗同流合污的孤高品格。

此詞是愛國詞人辛棄疾的名作,上片都是場景烘托,最后一句才是關(guān)鍵,手法上頗象《破陣子》。此詞表面寫的是作者尋意中人,寫出了她的憂愁,孤獨(dú)。實(shí)際上此人就暗指作者自己,表達(dá)了自己孤獨(dú),壯志難酬的苦悶心理。全詞含而不露,極富哲理,讀來令人深思,是不可多得的好詞。

《青玉案.元夕》的“那人”的形象及寓意

“那人”的形象應(yīng)是指辛棄疾本人,作者借“那人”寓意自己郁郁不得志,與其說是追求情人,不如說是獨(dú)自幽憐、傷心人別有懷抱的自白!渴望朝廷能夠“眾里尋她千百度”,施展其才華!

原文:

東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨,寶馬雕車香滿路。

鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。

眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

譯文:

入夜一城花燈好象是春風(fēng)吹開花兒掛滿千枝萬樹,煙火象是被吹落的萬點(diǎn)流星。驅(qū)趕寶馬拉著華麗車子香風(fēng)飄滿一路。鳳簫吹奏的樂曲飄動(dòng),與流轉(zhuǎn)的月光在人群之中互相交錯(cuò)。玉壺的燈光流轉(zhuǎn)著,此起彼伏的魚龍花燈在飛舞著,美人的頭上都戴著亮麗的飾物,有的插滿蛾兒,有的戴著雪柳,有的飄著金黃的絲縷,她們面帶微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經(jīng)過。在眾芳里我千百次尋找她,可都沒找著;突然一回首,那個(gè)人卻孤零零地站在、燈火稀稀落落之處。

賞析:

這首詞是詞人剛從北方投奔到南宋,在南宋的都城臨安所著,當(dāng)時(shí)祖國的半壁江山都在侵略者的鐵蹄的蹂躪之下,詞從極力渲染元宵節(jié)絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個(gè)孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托著作者政治失意后,不愿與世俗同流合污的孤高品格。

關(guān)于青玉案元夕詞人為什么要寫燈火闌珊處的那人和青玉案元夕中闌珊是什么意思的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/12124.html

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。