欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

潼關(guān)吏多少字(潼關(guān)吏主要內(nèi)容)

幾許黑發(fā)2022-12-15 04:34歷史37

本篇文章給大家談?wù)勪P(guān)吏多少字,以及潼關(guān)吏主要內(nèi)容對應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

《潼關(guān)吏》古詩賞析

【作品介紹】

《潼關(guān)吏》的作者是杜甫,被選入《全唐詩》的第217卷第32首。《潼關(guān)吏》是杜甫創(chuàng)作的“三吏三別”之一。此詩借潼關(guān)吏之口描述潼關(guān)天險(xiǎn),表達(dá)了詩人對當(dāng)初桃林一戰(zhàn)潰敗的遺憾,希望守關(guān)將士們一定要以史為鑒,好好利用潼關(guān)天險(xiǎn)保衛(wèi)長安的安全。

【原文】

潼關(guān)吏⑴

作者:唐·杜甫

士卒何草草⑵,筑城潼關(guān)道。

大城鐵不如,小城萬丈余⑶。

借問潼關(guān)吏:“修關(guān)還備胡⑷?”

要我下馬行⑸,為我指山隅:

“連云列戰(zhàn)格⑹,飛鳥不能逾。

胡來但自守,豈復(fù)憂西都⑺。

丈人視要處⑻,窄狹容單車。

艱難奮長戟⑼,萬古用一夫。”

“哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚⑽。

請囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒⑾!”

【注釋】

⑴潼關(guān):在華州華陰縣東北,因關(guān)西一里有潼水而得名。

⑵草草:疲勞不堪之貌。何:多么。

⑶大城二句:上句言堅(jiān),下句言高。城在山上故曰萬丈余。

⑷備胡:指防備安史叛軍。

⑸要:同“邀”,邀請。

⑹連云句:自此句以下八句是關(guān)吏的答話。連云言其高,戰(zhàn)格即戰(zhàn)柵,柵欄形的防御工事。

⑺西都:與東都對稱,指長安。

⑻丈人:關(guān)吏對杜甫的尊稱。

⑼艱難:戰(zhàn)事緊急之時(shí)。奮:揮動(dòng)。

⑽桃林二句:桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶的地方。三年前,占據(jù)了洛陽的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時(shí)守將哥舒翰本擬堅(jiān)守,但為楊國忠所疑忌。在楊國忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出城,結(jié)果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河里。

⑾哥舒:即哥舒翰。

【譯文】

士卒勞役是多么勞苦艱辛,在潼關(guān)要道筑城。

大城比鐵還要堅(jiān)固,小城依山而筑,高達(dá)萬丈。

請問潼關(guān)吏:你們重新修筑潼關(guān)是為了防御叛軍嗎?

潼關(guān)吏邀請我下馬步行,為我指著山隅為我介紹情況:

“那些防御工事高聳入云端,即使飛鳥也不能越逾。

胡賊來犯只要據(jù)守即可,又何必?fù)?dān)心西都長安呢。

您看這個(gè)要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過。

在戰(zhàn)事緊急時(shí)揮動(dòng)兵器拒守,真是‘一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開”呀。”

“令人哀痛的是桃林塞那一敗仗,唐軍死傷極多,慘死黃河。

請囑咐守關(guān)諸將領(lǐng),千萬別蹈哥舒翰倉促應(yīng)戰(zhàn)的覆轍。”

【創(chuàng)作背景】

此詩作于公元759年(唐肅宗乾元二年)。詩題下有小注:“安祿山兵北,哥舒翰請守潼關(guān),明皇聽楊國忠言,力趣出兵,翰撫膺慟哭,而出兵至靈寶潰關(guān)遂失守。”

杜甫在公元758年六月至公元759年秋,任華州(今華縣)司功參軍。杜甫原在朝中任左拾遺,因直言進(jìn)諫觸怒權(quán)貴,被貶到華州。公元758年底,杜甫暫離華州,到洛陽、偃師探親。第二年三月,唐軍與安史叛軍的鄴城之戰(zhàn)爆發(fā),唐軍大敗。杜甫從洛陽返回華州的途中,見到戰(zhàn)亂給百姓帶來的無窮災(zāi)難和人民忍辱負(fù)重參軍參戰(zhàn)的愛國行為,感慨萬千,便奮筆創(chuàng)作了不朽的史詩——“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)和“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無家別》),并在回華州后,將其修訂脫稿。

【賞析】

公元759年(乾元二年)春,唐軍在相州(治所在今河南安陽)大敗,安史叛軍乘勢進(jìn)逼洛陽。如果洛陽再次失陷,叛軍必將西攻長安,那么作為長安和關(guān)中地區(qū)屏障的潼關(guān)勢必有一場惡戰(zhàn)。杜甫經(jīng)過這里時(shí),剛好看到了緊張的備戰(zhàn)氣氛。開頭四句可以說是對筑城的士兵和潼關(guān)關(guān)防的總寫。漫漫潼關(guān)道上,無數(shù)的士卒在辛勤地修筑工事。“草草”,勞苦的樣子。前面加一“何”字,更流露出詩人無限贊嘆的心情。放眼四望,沿著起伏的山勢而筑的大小城墻,既高峻又牢固,顯示出一種威武的雄姿。這里大城小城應(yīng)作互文來理解。一開篇杜甫就用簡括的詩筆寫出唐軍加緊修筑潼關(guān)所給予他的總印象。

“借問潼關(guān)吏:‘修關(guān)還備胡?’”這兩句引出了“潼關(guān)吏”。胡,即指安史叛軍。“修關(guān)”何為,其實(shí)杜甫是不須問而自明的。這里故意發(fā)問。而且又有一個(gè)“還”字,暗暗帶出了三年前潼關(guān)曾經(jīng)失守一事,從而引起人們對這次潼關(guān)防衛(wèi)效能的關(guān)心與懸念。這對于開拓下文,是帶關(guān)鍵性的一筆。

接下來,應(yīng)該是潼關(guān)吏的回答了。可是他似乎并不急于作答,卻“要(邀)我下馬行,為我指山隅”。從結(jié)構(gòu)上看,這是在兩段對話中插入一段敘述,筆姿無呆滯之感。然而,更主要的是這兩句暗承了“修關(guān)還備胡”。杜甫憂心忡忡,而那位潼關(guān)吏看來對所筑工事充滿了信心。他可能以為這個(gè)問題不必靠解釋,口說不足為信,還是請下馬來細(xì)細(xì)看一下吧。下面八句,都是潼關(guān)吏的話,他首先指看高聳的山巒說:“瞧,那層層戰(zhàn)柵,高接云天,連鳥也難以飛越。敵兵來了,只要堅(jiān)決自守,何須再擔(dān)心長安的安危呢!”語調(diào)輕松而自豪,可以想象,關(guān)吏說話時(shí)因富有信心而表現(xiàn)出的神采。他又興致勃勃地邀請杜甫察看最險(xiǎn)要處:老丈,您看那山口要沖,狹窄得只能容單車通過。真是一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。這八句,“神情聲口俱活”(浦起龍《讀杜心解》),不只是關(guān)吏簡單的介紹,更主要的是表現(xiàn)了一種“胡來但自守”的決心和“艱難奮長戟”的'氣概。而這雖然是通過官吏之口講出來的,卻反映了守關(guān)將士昂揚(yáng)的斗志。

緊接關(guān)吏的話頭,詩人卻沒有贊語,而是一番深深的感慨。因?yàn)樵娙瞬]有忘記“前車之覆”。桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶地方。三年前,占據(jù)了洛陽的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時(shí)守將哥舒翰本擬堅(jiān)守,但為楊國忠所疑忌。在楊國忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出戰(zhàn),結(jié)果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河里。睹今思昔,杜甫余哀未盡,深深覺得要特別注意吸取上次失敗的教訓(xùn),避免重蹈覆轍。“請囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒。”“慎”字意味深長,它并非簡單地指責(zé)哥舒翰的無能或失策,而是深刻地觸及了多方面的歷史教訓(xùn),表現(xiàn)了詩人久久難以消磨的沉痛悲憤之感。

與“三別”通篇作人物獨(dú)白不同,“三吏”是夾帶問答的。而此篇的對話又具有自己的特點(diǎn)。首先是在對話的安排上,緩急有致,表現(xiàn)了不同人物的心理和神態(tài)。“修關(guān)還備胡”,是詩人的問話,然而關(guān)吏卻不急答,這一“緩”,使人可以感覺到關(guān)吏胸有成竹。關(guān)吏的話一結(jié)束,詩人馬上表示了心中的憂慮,這一“急”,更顯示出對歷史教訓(xùn)的痛心。其次,對話中神情畢現(xiàn),形象鮮明。關(guān)吏的答話并無刻意造奇之感,而守關(guān)的唐軍卻給讀者留下一種堅(jiān)韌不拔、英勇沉著的印象。其中“艱難奮長戟,萬古用一夫”兩句又格外精警突出,塑造出猶如戰(zhàn)神式的英雄形象,具有精神鼓舞的力量。

【作者介紹】

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。

杜甫的詩被稱為“詩史”,是因?yàn)樵诙鸥λ鞯脑姸嘣婏L(fēng)沉郁頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。

杜甫善于運(yùn)用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時(shí)期新樂府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國詩歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。

白居易《與元九書》長達(dá)多少字?jǐn)?shù)?

白居易《與元九書》長達(dá)3946字。

《與元九書》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一篇散文。

月日,居易白。微之足下:自足下謫江陵至于今,凡枉贈(zèng)答詩僅百篇。每詩來,或辱序,或辱書,冠于卷首,皆所以陳古今歌詩之義,且自敘為文因緣,與年月之遠(yuǎn)近也。仆既受足下詩,又諭足下此意,常欲承答來旨,粗論歌詩大端,并自述為文之意,總為一書,致足下前。累歲已來,牽故少暇,間有容隙,或欲為之;又自思所陳,亦無出足下之見;臨紙復(fù)罷者數(shù)四,卒不能成就其志,以至于今。

今俟罪潯陽,除盥櫛食寢外無余事,因覽足下去通州日所留新舊文二十六軸,開卷得意,忽如會(huì)面,心所畜者,便欲快言,往往自疑,不知相去萬里也。既而憤悱之氣,思有所濁,遂追就前志,勉為此書,足下幸試為仆留意一省。

夫文,尚矣,三才各有文。天之文三光首之;地之文五材首之;人之文《六經(jīng)》首之。就《六經(jīng)》言,《詩》又首之。何者?圣人感人心而天下和平。感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎聲,莫深乎義。詩者,根情,苗言,華聲,實(shí)義。上自圣賢,下至愚騃,微及豚魚,幽及鬼神。群分而氣同,形異而情一。未有聲入而不應(yīng)、情交而不感者。

圣人知其然,因其言,經(jīng)之以六義;緣其聲,緯之以五音。音有韻,義有類。韻協(xié)則言順,言順則聲易入;類舉則情見,情見則感易交。于是乎孕大含深,貫微洞密,上下通而一氣泰,憂樂合而百志熙。五帝三皇所以直道而行、垂拱而理者,揭此以為大柄,決此以為大竇也。故聞“元首明,股肱良”之歌,則知虞道昌矣。聞五子洛汭之歌,則知夏政荒矣。言者無罪,聞?wù)咦阏],言者聞?wù)吣粌杀M其心焉。

洎周衰秦興,采詩官廢,上不以詩補(bǔ)察時(shí)政,下不以歌泄導(dǎo)人情。用至于諂成之風(fēng)動(dòng),救失之道缺。于時(shí)六義始剚矣。《國風(fēng)》變?yōu)椤厄}辭》,五言始于蘇、李。《詩》、《騷》皆不遇者,各系其志,發(fā)而為文。故河梁之句,止于傷別;澤畔之吟,歸于怨思。彷徨抑郁,不暇及他耳。然去《詩》未遠(yuǎn),梗概尚存。故興離別則引雙鳧一雁為喻,諷君子小人則引香草惡鳥為比。雖義類不具,猶得風(fēng)人之什二三焉。于時(shí)六義始缺矣。晉、宋已還,得者蓋寡。以康樂之奧博,多溺于山水;以淵明之高古,偏放于田園。江、鮑之流,又狹于此。如梁鴻《五噫》之例者,百無一二。于時(shí)六義浸微矣!陵夷至于梁、陳間,率不過嘲風(fēng)雪、弄花草而已。噫!風(fēng)雪花草之物,三百篇中豈舍之乎?顧所用何如耳。設(shè)如“北風(fēng)其涼”,假風(fēng)以刺威虐;“雨雪霏霏”,因雪以愍征役;“棠棣之華”,感華以諷兄弟;“采采芣苡”,美草以樂有子也。皆興發(fā)于此而義歸于彼。反是者,可乎哉!然則“余霞散成綺,澄江凈如練”,“歸花先委露,別葉乍辭風(fēng)”之什,麗則麗矣,吾不知其所諷焉。故仆所謂嘲風(fēng)雪、弄花草而已。于時(shí)六義盡去矣。

唐興二百年,其間詩人不可勝數(shù)。所可舉者,陳子昂有《感遇詩》二十首,鮑防《感興詩》十五篇。又詩之豪者,世稱李、杜。李之作,才矣!奇矣!人不迨矣!索其風(fēng)雅比興,十無一焉。杜詩最多,可傳者千余首。至于貫穿古今,覙縷格律,盡工盡善,又過于李焉。然撮其《新安》、《石壕》、《潼關(guān)吏》、《蘆子關(guān)》、《花門》之章,“朱門酒肉臭,路有凍死骨”之句,亦不過十三四。杜尚如此,況不迨杜者乎?仆常痛詩道崩壞,忽忽憤發(fā),或廢食輟寢,不量才力,欲扶起之。嗟乎!事有大謬者,又不可一二而言,然亦不能不粗陳于左右。

仆始生六七月時(shí),乳母抱弄于書屏下,有指“之”字、“無”字示仆者,仆口未能言,心已默識(shí)。后有問此二字者,雖百十其試,而指之不差。則知仆宿習(xí)之緣,已在文字中矣。及五六歲,便學(xué)為詩。九歲諳識(shí)聲韻。十五六,始知有進(jìn)士,苦節(jié)讀書。二十已來,晝課賦,夜課書,間又課詩,不遑寢息矣。以至于口舌成瘡,手肘成胝。既壯而膚革不豐盈,未老而齒發(fā)早衰白;瞀瞀然如飛蠅垂珠在眸子中者,動(dòng)以萬數(shù),蓋以苦學(xué)力文之所致,又自悲。

家貧多故,二十七方從鄉(xiāng)賦。既第之后,雖專于科試,亦不廢詩。及授校書郎時(shí),已盈三四百首。或出示交友如足下輩,見皆謂之工,其實(shí)未窺作者之域耳。自登朝來,年齒漸長,閱事漸多。每與人言,多詢時(shí)務(wù);每讀書史,多求理道。始知文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作。是時(shí)皇帝初即位,宰府有正人,屢降璽書,訪人急病。

仆當(dāng)此日,擢在翰林,身是諫官,月請諫紙。啟奏之間,有可以救濟(jì)人病,裨補(bǔ)時(shí)闕,而難于指言者,輒詠歌之,欲稍稍進(jìn)聞?dòng)谏稀I弦詮V宸聽,副憂勤;次以酬恩獎(jiǎng),塞言責(zé);下以復(fù)吾平生之志。豈圖志未就而悔已生,言未聞而謗已成矣!

又請為左右終言之。凡聞仆《賀雨詩》,眾口籍籍,以為非宜矣;聞仆《哭孔戡詩》,眾面脈脈,盡不悅矣;聞《秦中吟》,則權(quán)豪貴近者,相目而變色矣;聞《登樂游園》寄足下詩,則執(zhí)政柄者扼腕矣;聞《宿紫閣村》詩,則握軍要者切齒矣!大率如此,不可遍舉。不相與者,號(hào)為沽譽(yù),號(hào)為詆訐,號(hào)為訕謗。茍相與者,則如牛僧孺之誡焉。乃至骨肉妻孥,皆以我為非也。其不我非者,舉世不過三兩人。有鄧魴者,見仆詩而喜,無何魴死。有唐衢者,見仆詩而泣,未幾而衢死。其余即足下。足下又十年來困躓若此。嗚呼!豈六義四始之風(fēng),天將破壞,不可支持耶?抑又不知天意不欲使下人病苦聞?dòng)谏弦坎蝗唬斡兄居谠娬撸焕舸酥跻玻∪黄陀肿运缄P(guān)東一男子耳,除讀書屬文外,其他懵然無知,乃至?xí)嬈宀梢越尤壕又畾g者,一無通曉,即其愚拙可知矣!初應(yīng)進(jìn)士時(shí),中朝無緦麻之親,達(dá)官無半面之舊;策蹇步于利足之途,張空拳于戰(zhàn)文之場。十年之間,三登科第,名落眾耳,跡升清貫,出交賢俊,入侍冕旒。始得名于文章,終得罪于文章,亦其宜也。

日者聞?dòng)H友間說,禮、吏部舉選人,多以仆私試賦判為準(zhǔn)的。其余詩句,亦往往在人口中。仆恧然自愧,不之信也。及再來長安,又聞?dòng)熊娛垢呦荚⒄撸赋耍舜罂湓唬骸拔艺b得白學(xué)士《長恨歌》,豈同他哉?”由是增價(jià)。又足下書云:到通州日,見江館柱間有題仆詩者。何人哉?又昨過漢南日,適遇主人集眾娛樂,他賓諸妓見仆來,指而相顧曰:此是《秦中吟》、《長恨歌》主耳。自長安抵江西三四千里,凡鄉(xiāng)校、佛寺、逆旅、行舟之中,往往有題仆詩者;士庶、僧徒、孀婦、處女之口,每有詠仆詩者。此誠雕篆之戲,不足為多,然今時(shí)俗所重,正在此耳。雖前賢如淵、云者,前輩如李、杜者,亦未能忘情于其間。

古人云:“名者公器,不可多取。”仆是何者,竊時(shí)之名已多。既竊時(shí)名,又欲竊時(shí)之富貴,使己為造物者,肯兼與之乎?今之屯窮,理固然也。況詩人多蹇,如陳子昂、杜甫,各授一拾遺,而屯剝至死。孟浩然輩不及一命,窮悴終身。近日孟郊六十,終試協(xié)律;張籍五十,未離一太祝。彼何人哉!況仆之才又不迨彼。今雖謫佐遠(yuǎn)郡,而官品至第五,月俸四五萬,寒有衣,饑有食,給身之外,施及家人。亦可謂不負(fù)白氏子矣。微之,微之!勿念我哉!

仆數(shù)月來,檢討囊帙中,得新舊詩,各以類分,分為卷目。自拾遺來,凡所遇所感,關(guān)于美刺興比者;又自武德至元和,因事立題,題為“新樂府”者,共一百五十首,謂之"諷諭詩"。又或退公獨(dú)處,或移動(dòng)病閑居,知足保和,吟玩性情者一百首,謂之”閑適詩“。又有事物牽于外,情理動(dòng)于內(nèi),隨感遇而形于嘆詠者一百首,謂之”感傷詩“。又有五言、七言、長句、絕句,自一百韻至兩百韻者四百余首,謂之”雜律詩“。凡為十五卷,約八百首。異時(shí)相見,當(dāng)盡致于執(zhí)事。

微之,古人云:“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下。”仆雖不肖,常師此語。大丈夫所守者道,所待者時(shí)。時(shí)之來也,為云龍,為風(fēng)鵬,勃然突然,陳力以出;時(shí)之不來也,為霧豹,為冥鴻,寂兮寥兮,奉身而退。進(jìn)退出處,何往而不自得哉!故仆志在兼濟(jì),行在獨(dú)善,奉而始終之則為道,言而發(fā)明之則為詩。謂之諷諭詩,兼濟(jì)之志也;謂之閑適詩,獨(dú)善之義也。故覽仆詩者,知仆之道焉。其余雜律詩,或誘于一時(shí)一物,發(fā)于一笑一吟,率然成章,非平生所尚者,但以親朋合散之際,取其釋恨佐歡,今銓次之間,未能刪去。他時(shí)有為我編集斯文者,略之可也。

微之,夫貴耳賤目,榮古陋今,人之大情也。仆不能遠(yuǎn)征古舊,如近歲韋蘇州歌行,才麗之外,頗近興諷;其五言詩,又高雅閑淡,自成一家之體,今之秉筆者誰能及之?然當(dāng)蘇州在時(shí),人亦未甚愛重,必待身后,人始貴之。今仆之詩,人所愛者,悉不過雜律詩與《長恨歌》已下耳。時(shí)之所重,仆之所輕。至于諷諭者,意激而言質(zhì);閑適者,思澹而辭迂。以質(zhì)合迂,宜人之不愛也。今所愛者,并世而生,獨(dú)足下耳。然百千年后,安知復(fù)無如足下者出,而知愛我詩哉?故自八九年來,與足下小通則以詩相戒,小窮則以詩相勉,索居則以詩相慰,同處則以詩相娛。知吾罪吾,率以詩也。

如今年春游城南時(shí),與足下馬上相戲,因各誦新艷小律,不雜他篇,自皇子陂歸昭國里,迭吟遞唱,不絕聲者二十里余。攀、李在傍,無所措口。知我者以為詩仙,不知我者以為詩魔。何則?勞心靈,役聲氣,連朝接夕,不自知其苦,非魔而何?偶同人當(dāng)美景,或花時(shí)宴罷,或月夜酒酣,一詠一吟,不覺老之將至。雖驂鸞鶴、游蓬瀛者之適,無以加于此焉,又非仙而何?微之,微之!此吾所以與足下外形骸、脫蹤跡、傲軒鼎、輕人寰者,又以此也。

當(dāng)此之時(shí),足下興有余力,且欲與仆悉索還往中詩,取其尤長者,如張十八古樂府,李二十新歌行,盧、楊二秘書律詩,竇七、元八絕句,博搜精掇,編而次之,號(hào)為《元白往還集》。眾君子得擬議于此者,莫不踴躍欣喜,以為盛事。嗟乎!言未終而足下左轉(zhuǎn),不數(shù)月而仆又繼行,心期索然,何日成就?又可為之太息矣!

仆常語足下,凡人為文,私于自是,不忍于割截,或失于繁多。其間妍媸,益又自惑。必待交友有公鑒無姑息者,討論而削奪之,然后繁簡當(dāng)否,得其中矣。況仆與足下,為文尤患其多。己尚病,況他人乎?今且各纂詩筆,粗為卷第,待與足下相見日,各出所有,終前志焉。又不知相遇是何年,相見是何地,溘然而至,則如之何?微之知我心哉!

潯陽臘月,江風(fēng)苦寒,歲暮鮮歡,夜長少睡。引筆鋪紙,悄然燈前,有念則書,言無銓次。勿以繁雜為倦,且以代一夕之話言也。

居易自敘如此,文士以為信然。

概括潼關(guān)吏 30字左右

詩人路經(jīng)潼關(guān),看見士兵們勞苦筑城墻,便問吏卒。吏卒自負(fù)城墻堅(jiān)固高聳,這又讓詩人想起了桃林塞那一敗仗,唐軍死傷極多。

《潼關(guān)吏》賞析

潼關(guān)吏杜甫

士卒何草草,

筑城潼關(guān)道。

大城鐵不如,

小城萬丈余。

借問潼關(guān)吏:

“修關(guān)還備胡?”

要我下馬行,

為我指山隅:

“連云列戰(zhàn)格,

飛鳥不能逾。

胡來但自守,

豈復(fù)憂西都。

丈人視要處,

窄狹容單車。

艱難奮長戟,

萬古用一夫。”

“哀哉桃林戰(zhàn),

百萬化為魚。”

請囑防關(guān)將,

慎勿學(xué)哥舒!”

杜甫詩鑒賞

乾元二年(759)春,唐軍在相州(治所在今河南安陽)大敗,安史叛軍乘勢進(jìn)逼洛陽。如洛陽再次失陷,叛軍西攻長安,作為長安和關(guān)中地區(qū)屏障的潼關(guān)就勢必有一場惡戰(zhàn)。杜甫經(jīng)過這里時(shí),正好看到了緊張的備戰(zhàn)氣氛。開頭四句可以說是對筑城的士兵和潼關(guān)關(guān)防的概述。漫漫潼關(guān)道上,無數(shù)的士卒在辛勤地修筑工事。“草草”,勞苦的樣子。前面加一“何”字,更流露出詩人的無限感慨。放眼四望,沿著起伏的山勢而筑的大小城墻,既高峻又牢固。這里大城小城應(yīng)作互文來理解。一開篇杜甫就用簡括的詩筆寫出唐軍加緊修筑潼關(guān)的狀況。“借問潼關(guān)吏:‘修關(guān)還備胡?’”這兩句引出了“潼關(guān)吏”。胡,即指安史叛軍。

這里故意發(fā)問,而且又有一個(gè)“還”字,暗借三年前潼關(guān)曾經(jīng)失守一事,從而引起人們對這次潼關(guān)防衛(wèi)措施的關(guān)心與懸念。

接下來,應(yīng)該是潼關(guān)吏的回答了。可是他似乎并不急于作答,卻“要(yāo邀)我下馬行,為我指山隅。”從結(jié)構(gòu)上看,這是在兩段對話中插入一段敘述,暗承“修關(guān)還備胡”。那位潼關(guān)吏看來對所筑工事充滿了信心。下面八句,都是潼關(guān)吏的話,他首先指著高聳的山巒說:“那層層戰(zhàn)墻,高接云天,連鳥也難以飛越。敵兵來了,只要堅(jiān)決自守,不必再擔(dān)心長安的安危。“語調(diào)輕松而自豪,可以想象,關(guān)吏說話時(shí)因富有信心而表現(xiàn)出的神采。他又興致勃勃地邀請杜甫察看最險(xiǎn)要處:您看那山口要沖,狹窄得只能容單車通過。真是一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。這八句,“神情聲口俱活”(浦起龍《讀杜心解》),不只是關(guān)吏簡單的介紹,更主要的是表現(xiàn)了一種“胡來但自守”的決心和“艱難奮長戟”的氣概。而這是借關(guān)吏之口表現(xiàn)守關(guān)將士昂揚(yáng)的斗志。

緊接關(guān)吏的話頭,詩人卻沒有贊語,而是一番深深的感慨。因?yàn)樵娙瞬]有忘記“前車之覆”。桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶地方。三年前,占據(jù)了洛陽的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時(shí)守將哥舒翰本擬堅(jiān)守,但為楊國忠所疑忌。在楊國忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出戰(zhàn),結(jié)果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河里。睹今思昔,杜甫余哀未盡,希望吸取上次失敗的教訓(xùn),避免重蹈復(fù)轍。“請囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒。”“慎”字意味深長,它并非指責(zé)哥舒翰的無能或失策,而是深刻地觸及了多方面的歷史教訓(xùn),表現(xiàn)了詩人久久難以消磨的沉痛悲憤之感。

與“三別”通篇作人物獨(dú)白不同,“三吏”是夾帶問答的。而此篇的對話又具有自己的特點(diǎn)。首先是在對話的安排上,緩急有致,表現(xiàn)了不同人物的心理和神態(tài)。“修關(guān)還備胡”,是詩人的問話,關(guān)吏卻不急答,這一“緩”,使人可以感覺到關(guān)吏胸有成竹。關(guān)吏的話一結(jié)束, 詩人馬上表示了心中的憂慮,這一“ 急”,更顯示出對歷史教訓(xùn)的痛心。其次,對話中神情畢現(xiàn),形象鮮明。關(guān)吏的答話并無刻意造奇之感,而守關(guān)的唐軍卻給讀者留下一種堅(jiān)韌不拔、英勇沉著的印象。其中“艱難奮長戟,萬古用一夫”兩句形象鮮明地塑造出戰(zhàn)神式的英雄形象,令人倍受鼓舞。

整理:zhl201702

杜甫 潼關(guān)吏

《潼關(guān)吏》

作者:杜甫

原文:

士卒何草草,筑城潼關(guān)道。

大城鐵不如,小城萬丈余。

借問潼關(guān)吏:修關(guān)還備胡?

要我下馬行,為我指山隅:

連云列戰(zhàn)格,飛鳥不能逾。

胡來但自守,豈復(fù)憂西都。

丈人視要處,窄狹容單車。

艱難奮長戟,萬古用一夫。

哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚。

請囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒!

注釋:

1、潼關(guān):在華州華陰縣東北,因關(guān)西一里有潼水而得名。

2、草草:疲勞不堪之貌。何:多么

3、大城鐵不如,小城萬丈余:上句言堅(jiān),下句言高。城在山上故曰萬丈余。

4、備胡:指防備安史叛軍。

5、要:同邀,邀請。

6、連云列戰(zhàn)格:自此句以下八句是關(guān)吏的答話。連云言其高,戰(zhàn)格即戰(zhàn)柵,柵欄形的防御工事。

7、西都:與東都對稱,指長安。

8、丈人:關(guān)吏對杜甫的尊稱。

9、艱難:戰(zhàn)事緊急之時(shí)。奮:揮動(dòng)。

10、桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶的地方。

11、哥舒:即哥舒翰。

翻譯:

士卒勞役是多么勞苦艱辛,在潼關(guān)要道筑城。

大城比鐵還要堅(jiān)固,小城依山而筑,高達(dá)萬丈。

請問潼關(guān)吏:你們重新修筑潼關(guān)是為了防御叛軍嗎?

潼關(guān)吏邀請我下馬步行,為我指著山隅為我介紹情況:

那些防御工事高聳入云端,即使飛鳥也不能越逾。

胡賊來犯只要據(jù)守即可,又何必?fù)?dān)心西都長安呢。

您看這個(gè)要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過。

在戰(zhàn)事緊急時(shí)揮動(dòng)兵器拒守,真是一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開呀。

令人哀痛的是桃林塞那一敗仗,唐軍死傷極多,慘死黃河。

請囑咐守關(guān)諸將領(lǐng),千萬別蹈哥舒翰倉促應(yīng)戰(zhàn)的覆轍。

賞析:

此詩開頭四句可以說是對筑城的士兵和潼關(guān)關(guān)防的總寫。漫漫潼關(guān)道上,無數(shù)的士卒在辛勤地修筑工事。草草,勞苦的樣子。前面加一何字,更流露出詩人無限贊嘆的心情。放眼四望,沿著起伏的山勢而筑的大小城墻,既高峻又牢固,顯示出一種威武的雄姿。這里大城小城應(yīng)作互文來理解。一開篇杜甫就用簡括的詩筆寫出唐軍加緊修筑潼關(guān)所給予他的總印象。

借問潼關(guān)吏:修關(guān)還備胡?這兩句引出了潼關(guān)吏。胡,即指安史叛軍。修關(guān)何為,其實(shí)杜甫是不須問而自明的。這里故意發(fā)問。而且又有一個(gè)還字,暗暗帶出了三年前潼關(guān)曾經(jīng)失守一事,從而引起人們對這次潼關(guān)防衛(wèi)效能的關(guān)心與懸念。這對于開拓下文,是帶關(guān)鍵性的一筆。

接下來,應(yīng)該是潼關(guān)吏的回答了。可是他似乎并不急于作答,卻要(邀)我下馬行,為我指山隅。從結(jié)構(gòu)上看,這是在兩段對話中插入一段敘述,筆姿無呆滯之感。然而,更主要的是這兩句暗承了修關(guān)還備胡。杜甫憂心忡忡,而那位潼關(guān)吏看來對所筑工事充滿了信心。他可能以為這個(gè)問題不必靠解釋,口說不足為信,還是請下馬來細(xì)細(xì)看一下吧。下面八句,都是潼關(guān)吏的話,他首先指看高聳的山巒說:瞧,那層層戰(zhàn)柵,高接云天,連鳥也難以飛越。敵兵來了,只要堅(jiān)決自守,何須再擔(dān)心長安的安危呢!語調(diào)輕松而自豪,可以想象,關(guān)吏說話時(shí)因富有信心而表現(xiàn)出的神采。他又興致勃勃地邀請杜甫察看最險(xiǎn)要處:老丈,您看那山口要沖,狹窄得只能容單車通過。真是一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。這八句,神情聲口俱活(浦起龍《讀杜心解》),不只是關(guān)吏簡單的介紹,更主要的是表現(xiàn)了一種胡來但自守的決心和艱難奮長戟的氣概。而這雖然是通過官吏之口講出來的,卻反映了守關(guān)將士昂揚(yáng)的斗志。

緊接關(guān)吏的話頭,詩人卻沒有贊語,而是一番深深的感慨。因?yàn)樵娙瞬]有忘記前車之覆。三年前,占據(jù)了洛陽的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時(shí)守將哥舒翰本擬堅(jiān)守,但為楊國忠所疑忌。在楊國忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出戰(zhàn),結(jié)果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河里。睹今思昔,杜甫余哀未盡,深深覺得要特別注意吸取上次失敗的教訓(xùn),避免重蹈覆轍。請囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒。慎字意味深長,它并非簡單地指責(zé)哥舒翰的無能或失策,而是深刻地觸及了多方面的歷史教訓(xùn),表現(xiàn)了詩人久久難以消磨的沉痛悲憤之感。

與三別通篇作人物獨(dú)白不同,三吏是夾帶問答的。而此篇的對話又具有自己的特點(diǎn)。首先是在對話的安排上,緩急有致,表現(xiàn)了不同人物的心理和神態(tài)。修關(guān)還備胡,是詩人的問話,然而關(guān)吏卻不急答,這一緩,使人可以感覺到關(guān)吏胸有成竹。關(guān)吏的話一結(jié)束,詩人馬上表示了心中的憂慮,這一急,更顯示出對歷史教訓(xùn)的痛心。其次,對話中神情畢現(xiàn),形象鮮明。關(guān)吏的答話并無刻意造奇之感,而守關(guān)的唐軍卻給讀者留下一種堅(jiān)韌不拔、英勇沉著的印象。其中艱難奮長戟,萬古用一夫兩句又格外精警突出,塑造出猶如戰(zhàn)神式的英雄形象,具有精神鼓舞的力量。

杜甫 石壕吏

《石壕吏》

作者:杜甫

原文:

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墻走,老婦出門看。

吏呼一何怒,婦啼一何苦。

聽婦前致詞,三男鄴城戍。

一男附書至,二男新戰(zhàn)死。

存者且偷生,死者長已矣。

室中更無人,惟有乳下孫。

有孫母未去,出入無完裙。

老嫗力雖衰,請從吏夜歸。

急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。

夜久語聲絕,如聞泣幽咽。

天明登前途,獨(dú)與老翁別。

注釋:

1、暮:在傍晚。

2、投:投宿。

3、吏:官吏,低級(jí)官員,這里指抓壯丁的差役。

4、夜:時(shí)間名詞作狀語,在夜里。

5、逾(y):越過;翻過。

6、走:跑,這里指逃跑。

7、呼:訴說,叫喊。

8、一何:何其、多么。

9、怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。

10、啼:哭啼。

11、苦:凄苦。

12、前:上前,向前。

13、致:對說。

14、前致詞:指老婦走上前去(對差役)說話。

15、鄴城:即相州,在今河南安陽。

16、戍(sh):防守,這里指服役。

17、附書至:捎信回來。書,書信。至,回來。

18、新:最近,剛剛。

19、存:活著,生存著。

20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:茍且活著。

21、長已矣:永遠(yuǎn)完了。已:停止,這里引申為完結(jié)。

22、室中:家中。

23、更無人:再?zèng)]有別的(男)人了。更:再。

24、唯:只,僅。

25、乳下孫:正在吃奶的孫子。

26、未:還沒有。

27、去:離開,這里指改嫁。

28、完裙:完整的衣服。

29、老嫗(y):老婦人。

30、衰:弱。

31、請從吏夜歸:請讓我和你晚上一起回去。請:請求。從:跟從,跟隨。

32、應(yīng):響應(yīng)。

33、河陽:今河南省洛陽市吉利區(qū)(原河南省孟縣),當(dāng)時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對峙。

34、急應(yīng)河陽役:趕快到河陽去服役。

35、猶得:還能夠。得:能夠。

36、備:準(zhǔn)備。

37、晨炊:早飯。

38、夜久:夜深了。

39、絕:斷絕;停止。

40、如:好像,仿佛。

41、聞:聽。

42、泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲。有淚無聲為泣,哭聲哽塞低沉為咽。

43、明:天亮之后。

44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。

45、獨(dú):唯獨(dú)、只有。

46、石壕:今河南三門峽市東南。

翻譯:

(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里來強(qiáng)征兵。

老翁越墻逃走,老婦出門查看。

差役吼得是多么兇狠啊!老婦人是啼哭得多么可憐啊!

(作者我)聽到老婦上前說:我的三個(gè)兒子去鄴城服役。

其中一個(gè)兒子捎信回來,說兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死了。

活著的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠(yuǎn)不會(huì)復(fù)生了!

(老婦我)家里再也沒有其他的人了,只有個(gè)正在吃奶的孫子。

因?yàn)橛袑O子在,他母親還沒有離去,(他母親)進(jìn)進(jìn)出出都沒有一件完整的衣服。

老婦雖然年老力衰,但請讓我跟從你連夜趕回營去。

趕快到河陽去應(yīng)征,還能夠?yàn)椴筷?duì)準(zhǔn)備早餐。

夜深了,說話的聲音消失了,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭聲。

(詩人)天亮臨走的時(shí)候,只同那個(gè)老翁告別。(老婦已經(jīng)被抓去服役了)

賞析:

《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實(shí)主義的敘事詩,寫了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,連年老力衰的老婦也被抓服役的故事,揭露了官吏的殘暴和兵役制度的黑暗,對安史之亂中人民遭受的苦難深表同情。藝術(shù)上,精煉是這首詩的一大特點(diǎn),把抒情和議論寓于敘事之中,愛憎分明。場面和細(xì)節(jié)描寫自然真實(shí)。善于裁剪,中心突出。

前四句可看作第一段。首句暮投石壕村,單刀直入,直敘其事。暮字、投字、村字都需玩味,讀者不能輕易放過。在封建社會(huì)里,由于社會(huì)秩序混亂和旅途荒涼等原因,旅客們都未晚先投宿,更何況在兵禍連接的時(shí)代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時(shí)才匆匆忙忙地投奔到一個(gè)小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無處歇腳。總之,寥寥五字,不僅點(diǎn)明了投宿的時(shí)間和地點(diǎn),而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型環(huán)境。浦起龍指出這首詩起有猛虎攫人之勢(《讀杜心解》),這不僅是就有吏夜捉人說的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說的。有吏夜捉人一句,是全篇的提綱,以下情節(jié),都從這里生發(fā)出來。不說征兵、點(diǎn)兵、招兵而說捉人,已于如實(shí)描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個(gè)夜字,含意更豐富。第一、表明官府捉人之事時(shí)常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無法捉到;第二、表明縣吏捉人的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來個(gè)突然襲擊。同時(shí),詩人是暮投石壕村的,從暮到夜,已過了幾個(gè)小時(shí),這時(shí)當(dāng)然已經(jīng)睡下了;所以下面的事件發(fā)展,他沒有參與其間,而是隔門聽出來的。老翁逾墻走,老婦出門看兩句,表現(xiàn)了人民長期以來深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽到門外有了響動(dòng),就知道縣吏又來捉人,老翁立刻逾墻逃走,由老婦開門周旋。

從吏呼一何怒至猶得備晨炊這十六句,可看作第二段。吏呼一何怒!婦啼一何苦!兩句,極其概括、極其形象地寫出了吏與婦的尖銳矛盾。一呼、一啼,一怒、一苦,形成了強(qiáng)烈的對照;兩個(gè)狀語一何,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢,并為老婦以下的訴說制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系。婦啼一何苦,是吏呼一何怒逼出來的。下面,詩人不再寫吏呼,全力寫婦啼,而吏呼自見。聽婦前致詞承上啟下。那聽是詩人在聽,那致詞是老婦苦啼著回答縣吏的怒呼。寫致詞內(nèi)容的十三句詩,多次換韻,表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折,暗示了縣吏的多次怒呼、逼問。這十三句詩,不是老婦一口氣說下去的,而縣吏也決不是在那里洗耳恭聽。實(shí)際上,吏呼一何怒,婦啼一何苦!不僅發(fā)生在事件的開頭,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從三男鄴城戍到死者長已矣,是第一次轉(zhuǎn)折。讀者可以想見,這是針對縣吏的第一次逼問訴苦的。在這以前,詩人已用有吏夜捉人一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到老婦出門看,便撲了進(jìn)來,賊眼四處搜索,卻找不到一個(gè)男人,撲了個(gè)空。于是怒吼道:

你家的男人都到哪兒去了?快交出來!老婦泣訴說:三個(gè)兒子都當(dāng)兵守鄴城去了。一個(gè)兒子剛剛捎來一封信,信中說,另外兩個(gè)兒子已經(jīng)犧牲了!泣訴的時(shí)候,可能縣吏不相信,還拿出信來交縣吏看。

總之,存者且偷生,死者長已矣!處境是夠使人同情的,她很希望以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:難道你家里再?zèng)]有別人了?快交出來!她只得針對這一點(diǎn)訴苦:室中更無人,惟有乳下孫。這兩句,也不是一口氣說下去的,因?yàn)楦鼰o人與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說了一句:家里再?zèng)]人了!而在這當(dāng)兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫兒,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來,掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:你竟敢撒謊!不是有個(gè)孩子哭嗎?老婦不得已,這才說:只有個(gè)孫子啊!還吃奶呢,小得很!吃誰的奶?總有個(gè)母親吧!還不把她交出來!老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著頭皮解釋:孫兒是有個(gè)母親,她的丈夫在鄴城戰(zhàn)死了,因?yàn)橐鼓探o孩子,沒有改嫁。可憐她衣服破破爛爛,怎么見人呀!還是行行好吧!(有孫母未去,出入無完裙兩句,有的版本為孫母未便出,見吏無完裙,所以縣吏是要她出來的。)但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。老婦的致詞,到此結(jié)束,表明縣吏勉強(qiáng)同意,不再怒吼了。

最后一段雖然只有四句,卻照應(yīng)開頭,涉及所有人物,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受。夜久語聲絕,如聞泣幽咽。表明老婦已被抓走,走時(shí)低聲哭泣,越走越遠(yuǎn),便聽不到哭聲了。夜久二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長過程。如聞二字,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被捉而泣不成聲,另一方面也顯示出詩人以關(guān)切的心情傾耳細(xì)聽,通夜未能入睡。天明登前途,獨(dú)與老翁別兩句,收盡全篇,于敘事中含無限深情。前一天傍晚投宿之時(shí),老翁、老婦雙雙迎接詩人,而時(shí)隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。

仇兆鰲在《杜少陵集詳注》里說:古者有兄弟始遣一人從軍。今驅(qū)盡壯丁,及于老弱。詩云:三男戍,二男死,孫方乳,媳無裙,翁逾墻,婦夜往。一家之中,父子、兄弟、祖孫、姑媳慘酷至此,民不聊生極矣!當(dāng)時(shí)唐祚,亦岌岌乎危哉!就是說,民為邦本,把人民整成這個(gè)樣子,統(tǒng)治者的寶座也就岌岌可危了。詩人杜甫面對這一切,沒有美化現(xiàn)實(shí),卻如實(shí)地揭露了政治黑暗,發(fā)出了有吏夜捉人的呼喊,這是值得高度評(píng)價(jià)的。

在藝術(shù)表現(xiàn)上,這首詩最突出的一點(diǎn)則是精煉。陸時(shí)雍稱贊道:其事何長!其言何簡!就是指這一點(diǎn)說的。全篇句句敘事,無抒情語,亦無議論語;但實(shí)際上,作者卻巧妙地通過敘事抒了情,發(fā)了議論,愛憎十分強(qiáng)烈,傾向性十分鮮明。寓褒貶于敘事,既節(jié)省了很多筆墨,又絲毫沒有給讀者概念化的感覺。詩中還運(yùn)用了藏問于答的表現(xiàn)手法。吏呼一何怒!婦啼一何苦!概括了雙方的矛盾之后,便集中寫婦,不復(fù)寫吏,而吏的蠻悍、橫暴,卻于老婦致詞的轉(zhuǎn)折和事件的結(jié)局中暗示出來。詩人又十分善于剪裁,敘事中藏有不盡之意。一開頭,只用一句寫投宿,立刻轉(zhuǎn)入有吏夜捉人的主題。又如只寫了老翁逾墻走,未寫他何時(shí)歸來;只寫了如聞泣幽咽,未寫泣者是誰;只寫老婦請從吏夜歸,未寫她是否被帶走;卻用照應(yīng)開頭、結(jié)束全篇、既敘事又抒情的獨(dú)與老翁別一句告訴讀者:老翁已經(jīng)歸家,老婦已被捉走;那么,那位吞聲飲泣、不敢放聲痛哭的,就是給孩子喂奶的年輕寡婦了。正由于詩人筆墨簡潔、洗煉,用了較短的篇幅,在驚人的廣度與深度上反映了生活中的矛盾與沖突,這是十分難能可貴的。

三吏三別

作者:杜甫

客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。

借問新安吏:“縣小更無丁?”

“府帖昨夜下,次選中男行。”

“中男絕短小,何以守王城?”

肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜。

白水暮東流,青山猶哭聲。杜甫三吏三別。

“莫自使眼枯,收汝淚縱橫。

眼枯即見骨,天地終無情!

我軍取相州,日夕望其平。

豈意賊難料,歸軍星散營。

就糧近故壘,練卒依舊京。

掘壕不到水,牧馬役亦輕。

況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。

送行勿泣血,仆射如父兄。杜甫三吏三別。”

2、石壕吏

作者:杜甫

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墻走,老婦出門看。

吏呼一何怒!婦啼一何苦!

聽婦前致詞:三男鄴城戍,

一男附書至,二男新戰(zhàn)死。

存者且偷生,死者長已矣!

室中更無人,惟有乳下孫,

有孫母未去,出入無完裙。

老嫗力雖衰,請從吏夜歸,

急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。

夜久語聲絕,如聞泣幽咽。

天明登前途,獨(dú)與老翁別。

3、潼關(guān)吏

作者:杜甫

士卒何草草,筑城潼關(guān)道。

大城鐵不如,小城萬丈余。

借問潼關(guān)吏:“修關(guān)還備胡?”

要我下馬行,為我指山隅:

“連云列戰(zhàn)格,飛鳥不能逾。

胡來但自守,豈復(fù)憂西都。

丈人視要處,窄狹容單車。

艱難奮長戟,萬古用一夫。”

“哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚。

請囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒!”

4、新婚別

作者:杜甫

莬絲附蓬麻,引蔓故不長。

嫁女與征夫,不如棄路旁。

結(jié)發(fā)為君妻,席不暖君床。

暮婚晨告別,無乃太匆忙!

君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽。

妾身未分明,何以拜姑嫜?

父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏。

生女有所歸,雞狗亦得將。

君今往死地,沉痛迫中腸。

誓欲隨君去,形勢反蒼黃。

勿為新婚念,努力事戎行!

婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。

自嗟貧家女,久致羅襦裳。

羅襦不復(fù)施,對君洗紅妝。

仰視百鳥飛,大小必雙翔。

人事多錯(cuò)迕,與君永相望!

5、無家別

作者:杜甫

寂寞天寶后,園廬但蒿藜。

我里百余家,世亂各東西。

存者無消息,死者為塵泥。

賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。

久行見空巷,日瘦氣慘凄。

但對狐與貍,豎毛怒我啼。

四鄰何所有?一二老寡妻。

宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。

方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦。

縣吏知我至,召令習(xí)鼓鞞。

雖從本州役,內(nèi)顧無所攜。

近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷。

家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊。

永痛長病母,五年委溝溪。

生我不得力,終身兩酸嘶。

人生無家別,何以為蒸黎!

6、垂老別

作者:杜甫

四郊未寧靜,垂老不得安。

子孫陣亡盡,焉用身獨(dú)完?

投杖出門去,同行為辛酸。

幸有牙齒存,所悲骨髓乾。

男兒既介胄,長揖別上官。

老妻臥路啼,歲暮衣裳單。

孰知是死別?且復(fù)傷其寒。

此去必不歸,還聞勸加餐。

土門壁甚堅(jiān),杏園度亦難。

勢異鄴城下,縱死時(shí)猶寬。

人生有離合,豈擇衰盛端。

憶昔少壯日,遲回竟長嘆。

萬國盡征戍,烽火被岡巒。

積尸草木腥,流血川原丹。

何鄉(xiāng)為樂土?安敢尚盤桓?

棄絕蓬室居,塌然摧肺肝。

杜甫 登高

《登高》

作者:杜甫

風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

注釋:

1、渚:水中的小洲。

2、回:回旋。

3、百年:猶言一生。

4、潦倒:猶言困頓,衰頹。

5、新停:這時(shí)杜甫正因病戒酒。

譯文:

天高風(fēng)急秋氣肅煞,

猿啼十分悲涼;

清清河洲白白沙岸,

鷗鷺低空飛回。

落葉飄然無邊無際,

層層紛紛撒下;

無盡長江洶涌澎湃,

滾滾奔騰而來。

身在萬里作客悲秋,

我常到處漂泊;

有生以來疾病纏身,

今日獨(dú)登高臺(tái)。

時(shí)世艱難生活困苦,

常恨鬢如霜白;

困頓潦倒精神衰頹,

我且戒酒停杯。

賞析:

這一首重陽登高感懷詩,是大歷二年(767)在夔州寫的。全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年飄泊老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越,動(dòng)人心弦。前半首寫登高所聞所見情景,是寫景;后半首寫登高時(shí)的感觸,是抒情。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物;頷聯(lián)著重渲染秋天氣氛;頸聯(lián)抒發(fā)感情,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生;末聯(lián)寫白發(fā)日多,因病斷酒,映襯時(shí)世艱難。全詩八句都對,句句押韻。金性堯以為是杜詩中最能表現(xiàn)大氣盤旋,悲涼沉郁之作。

杜甫三別一共多少字?

杜甫三別即《無家別》《新婚別》《垂老別》,總共2700字.

杜甫(公元712—公元770),原籍湖北襄陽,后徙河南鞏縣。字子美,自號(hào)少陵野老,杜少陵,杜工部等,唐代著名詩人,世稱“詩圣”,生活在安史之亂(唐朝由盛轉(zhuǎn)衰)時(shí)期的現(xiàn)實(shí)主義詩人,世稱杜工部、杜拾遺,代表作《三吏》(《新安吏》《石壕吏》《潼關(guān)吏》)《三別》(《新婚別》《垂老別》《無家別》)。

原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時(shí),官左拾遺,世人由此稱杜拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎,后世又稱他杜工部。他憂國憂民,人格高尚,一生寫詩1500多首,詩藝精湛。

公元712年出生于河南鞏縣。746年赴京應(yīng)試,落第后旅居長安京兆(長安)杜陵。杜陵在長安城東南,古為杜伯國,漢宣帝在此筑陵,才改名杜陵,在杜陵東南十余里有小陵,稱少陵,為漢許皇后葬處。杜甫在詩中常自稱杜陵布衣、少陵野老。因此后人亦稱杜甫為杜少陵,杜甫草堂就又被稱為"少陵草堂"。

因避“安史之亂”流亡入蜀,在這里筑茅屋而居,前后住了四年,并寫詩240余首,包括《蜀相》《茅屋為秋風(fēng)所破歌》“三吏”“三別”等名篇。765年攜家經(jīng)水路出蜀。后飄泊于荊、湘,以舟為家,770年病逝于湘江舟中,卒年59歲。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念之。

好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/11871.html

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。