如何講好永遇樂這首詩詞(永遇樂古詩)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享如何講好永遇樂這首詩詞,以及永遇樂古詩對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
談談你對李清照“永遇樂”的理解
卻十分深刻地反映了作者在歷盡滄桑以后的晚年的悲涼心境,以極富表現力的語言寫出了濃厚的今昔盛衰之感和個人身世之悲,她不愿與來邀的朋友到外間游玩,可是通過這樣一些微細情節,難怪南宋著名詞人劉辰翁每誦此詞必“為之涕下”。《永遇樂》這首詞運用今昔對照與麗景哀情相映的手法,寧肯呆在家里聽聽人家笑語這首《永遇樂》是敘述作者晚年在臨安的一段生活。此詞寫的不是她的什么不幸遭遇。事情本來瑣細。藝術感染力如此之強,而是述說在元宵節日,還有意識地將淺顯平易而富表現力的口語與錘煉工致的書面語交錯融合。
永遇樂古詩詞翻譯及賞析
永遇樂①
蘇軾
明月如霜,好風如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。紞如三鼓②,鏗然一葉③,黯黯夢云驚斷。夜茫茫、重尋無處,覺來小園行遍。
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。異時對、黃樓夜景④,為余浩嘆。
[注釋]
①永遇樂:詞牌名。又名《消息》。
②紞(dǎn):象聲詞,擊鼓聲。
③鏗:象聲詞,金石聲。此狀葉落之聲。
④黃樓:在徐州城東門,蘇軾守徐州時建。
【譯文】
明月如霜般潔白,好風就如同清水一樣清涼,清新靜謐的夜景真是怡人。彎彎的水渠中,魚兒跳出水面,圓圓的荷葉上,露珠隨風落下。但夜深人靜,這樣好的美景卻無人欣賞。三更鼓聲,聲聲在夜空有力,響徹夜空,一片樹葉悄悄落到地上,輕音竟驚斷了我的夢。夜色茫茫,再也見不到黃昏時的景色,醒后我尋遍了小園,處處都無痕。
那長期在外地的游子,看那山中的歸路,苦苦地思念著故鄉家園。燕子樓空空蕩蕩,佳人已經不在,空留著那雙燕子在樓中的畫堂。古今萬事皆成空,還有幾人能從夢中醒來,只有些懷念舊日情感,不禁惆悵長嘆。
【譯文二】
明亮的月光皎潔如霜,清涼的晚風溫柔如水,秋天的景色清幽無限。彎彎的小河魚兒在跳,圓圓的荷葉上露珠晶瑩,景致雖美卻寂寞無人看見。三更的鼓聲轟響,屋外的落葉聲鏗鏘,把我的好夢截然驚斷。夜色茫茫,美夢再難尋找,醒來后把小園四處走遍。
浪跡天涯的游子早已疲倦,歸隱山林的路在哪里?故鄉千里讓我望眼欲穿。看如今燕子樓空空如也,佳人盼盼不知何去?樓中空有呢喃雙燕。從古至今人生如夢,世上何曾有夢醒之人,有的只是難了的舊歡新怨。后世有人,面對這黃樓夜色,定會為我深深浩嘆。
【評點】
本篇為詞人夜宿燕子樓感夢抒懷之作。
上片以倒敘筆法寫驚夢游園,描寫了燕子樓小園的無限清幽的“清景”,詞人以景生發,融情入景。“明月如霜”、“圓荷瀉露”的清幽秋夜是夢斷后游園所見,抒寫了詞人平和澄澈的心境。
下片抒寫憑吊燕子樓,詞人登高遠眺,直抒感慨,一個“倦”字寫出其內心無限的迷茫與苦悶。面對眼前的燕子樓,不由得發出感嘆:“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。”詞人僅用十三字道盡燕子樓的悲歡離合,以及由這人亡樓空的情景生發起的古今如夢、世事無常的感慨,喟嘆世人不曾夢覺,沉溺于舊歡新怨,還表現了詞人希望擺脫俗情,追求清高境界的曠達超逸的情懷。
全詞融情、景、理于一爐,雖為追懷名妓之作,但卻不寫紅粉艷情,只用“夢云驚斷”稍作點染,借燕子樓抒發對人生的思考和感慨,磊落超曠又不失和婉雅麗。
[賞析]
上闋寫在清純的環境中入夢及夢醒后獨行小園的情景,所見種種“清景”均可能入夢。“夢”而言“云”,謂夢的飄渺迷蒙,正如楚王游巫山云雨般短促和神志恍惚。下闋開頭轉寫身世飄零,萌生歸隱山中的思想和懷念故鄉的'愁情。接著由關盼盼事聯想人生無常,古今如同一夢。結尾由自己向燕子樓浩嘆聯想后人將面對黃樓而為我浩嘆,感悟人生正是輪回、重復在“舊歡新怨”的怪圈中。
本詞是元豐元年(1078)十月,蘇軾任徐州知州時所作。本詞是詞人即景感懷,以“夢登燕子樓”及“盼盼”情事為契機,抒發對人生宇宙的思考與感慨。詞上片描寫明月清風。魚翻露瀉的清泠夜景。此時人從夢中醒來,獨自俳徊小園,更顯寂寞。下片聯想桂佳人已去,"燕子樓空"三句,歷來受到論者贊賞,或謂其簡潔得當,或謂其善于融化。眼前樓空,因而感嘆人生如夢,轉眼皆為虛無,扳映作者失意思念故鄉的傷感心情。全詞寫景景如圖畫,抒情情思纏綿;敘事得綱領,用典不泥澀;遣辭用字精煉,意境清麗優美,很有藝術魅力。筆墨簡潔空靈。“如”三句寫鼓聲驚夢,“夜茫茫”三句敘醒后小園尋夢。照應開頭六句。將其置于虛實之間。既可理解為夢中所見,也可理解為現境所見。使夜景與夢境相互輝映,似真似幻,惝恍迷離。此正是詞之妙境。下片換頭三句抒發倦客懷鄉之情,接下三句慨嘆人去樓空,并由人去樓空悟得萬物本體的瞬息生滅,然后以空靈超宕出之,直抒感慨:人生之夢未醒,故生出多少新愁舊怨,其感慨已超越了自我,推及到人生與宇宙。結尾三句再把思路拓展開去,由今日思及未來。設想后人見黃樓而嘆息憑吊自己,也如自己今日憑吊燕子樓。擴展了詞的時空感,加重了深沉的歷史感。詞人將景、情、理熔于一爐,圍繞燕子樓情事而層層生發。景為燕子樓之景,情則是燕子樓驚夢后的纏綿情思,理則是由燕子樓關盼盼情事所生發的“人生如夢如幻”的關于人生哲理的永恒追問。
如何賞析古詩詞《永遇樂·京口北固亭懷古》?
原文:《永遇樂 京口北固亭懷古》
年代: 宋 作者: 辛棄疾
千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。
舞榭歌臺,風流總被、雨打風吹去。
斜陽草樹,尋常巷陌,
人道寄奴曾住。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,
贏得倉皇北顧。
四十三年,望中猶記,烽火揚州路。
可堪回首,佛貍祠下,
一片神鴉社鼓。
憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?
白話譯文:
歷經千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。當年的舞榭歌臺還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當年劉裕曾經住過的地方。回想當年,他領軍北伐、收復失地的時候是何等威猛!
然而劉裕的兒子劉義隆好大喜功,倉促北伐,卻反而讓北魏太武帝拓跋燾乘機揮師南下,兵抵長江北岸而返,遭到對手的重創。我回到南方已經有四十三年了,看著中原仍然記得揚州地區烽火連天的戰亂場景。怎么能回首啊,當年拓跋燾的行宮外竟有百姓在那里祭祀,烏鴉啄食祭品,人們過著社日,只把他當作一位神祗來供奉,而不知道這里曾是一個皇帝的行宮。還有誰會問,廉頗老了,飯量還好嗎?
賞析:
此詞作于開禧元年(1205 )。當時,韓侂胄正準備北伐。賦閑已久的辛棄疾于前一年被起用為浙東安撫使,這年春初,又受命知鎮江府,出鎮江防要地京口(今江蘇鎮江 )。從表面看來,朝廷對他似乎很重視,然而實際上只不過是利用他那主戰派元老的招牌作為號召而已。辛棄疾到任后,一方面積極布置軍事進攻的準備工作;但另一方面,他又清楚地意識到政治斗爭的險惡,自身處境的艱難,深感很難有所作為。
在一片緊鑼密鼓的北伐聲中,當然能喚起他恢復中原的豪情壯志,但是對獨攬朝政的韓侂胄輕敵冒進,又感到憂心忡忡。這種老成謀國,深思熟慮的情懷矛盾交織復雜的心理狀態,在這首篇幅不大的作品里充分地表現出來,成為傳誦千古的名篇,而被后人推為壓卷之作(見楊慎《詞品》)。這當然首先決定于作品深厚的思想內容,但同時也因為它代表辛詞在語言藝術上特殊的成就,典故運用得非常恰到好處;通過一連串典故的暗示和啟發作用,豐富了作品的形象,深化了作品的主題思想。
詞以“京口北固亭懷古”為題。京口是三國時吳大帝孫權設置的重鎮,并一度為都城,也是南朝宋武帝劉裕生長的地方。面對錦繡江山,緬懷歷史上的英雄人物,正是像辛棄疾這樣的英雄志士登臨應有之情,題中應有之意,詞正是從這里著筆的。
孫權以區區江東之地,抗衡曹魏,開疆拓土,造成了三國鼎峙的局面。盡管斗轉星移,滄桑屢變,歌臺舞榭,遺跡淪湮,然而他的英雄業績則是和千古江山相輝映的。劉裕是在貧寒、勢單力薄的情況下逐漸壯大的。以京口為基地,削平了內亂,取代了東晉政權。他曾兩度揮戈北伐 ,收復了黃河以南大片故土。
這些振奮人心的歷史事實,被形象地概括在“想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”三句話里。英雄人物留給后人的印象是深刻的,因而“斜陽草樹,尋常巷陌”,傳說中他的故居遺跡,還能引起人們的瞻慕追懷。在這里,作者發的是思古之幽情 ,寫的是現實的感慨。
無論是孫權或劉裕,都是從百戰中開創基業,建國東南的。這和南宋統治者茍且偷安于江左、忍氣吞聲的懦怯表現,是多么鮮明的對照!
如果說,詞的上片借古意以抒今情,還比較軒豁呈露,那么,在下片里,作者通過典故所揭示的歷史意義和現實感慨,就更加意深而味隱了。
創作背景:
《永遇樂·京口北固亭懷古》寫于宋寧宗開禧元年(1205年) ,辛棄疾六十六歲。當時韓侂胄執政,正積極籌劃北伐,閑置已久的辛棄疾于前一年被起用為浙東安撫使,這年春初,又受命擔任鎮江知府,戍守江防要地京口。從表面看來,朝廷對他似乎很重視,然而實際上只不過是利用他那主戰派元老的招牌作為號召而已。辛棄疾到任后, 一方面積極布置軍事進攻的準備工作;但另一方面,他又清楚地意識到政治斗爭的險惡,自身處境的孤危,深感很難有所作為。辛棄疾支持北伐抗金的決策,但是對獨攬朝政的韓侂胄輕敵冒進的作法,又感到憂心忡忡,他認為應當做好充分準備,絕不能草率從事,否則難免重蹈覆轍,使北伐再次遭到失敗。辛棄疾的意見沒有引起南宋當權者的重視。一次他來到京口北固亭,登高眺望,懷古憶昔,心潮澎湃,感慨萬千,于是寫下了這首詞中佳作。
好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。