鶴為什么一去不復(fù)返(為什么黃鶴一去不復(fù)返)
很多朋友對(duì)于鶴為什么一去不復(fù)返和為什么黃鶴一去不復(fù)返不太懂,今天就由小編來(lái)為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來(lái)看看吧!
飛天架,莧鶴一去不復(fù)返。指什么意思?
字面是指仙鶴飛走了。暗指老友離去,再也不能見(jiàn)面了。
全詩(shī):
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。
翻譯:
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒(méi)有返回這里,千萬(wàn)年來(lái)只有白云飄飄悠悠。
漢陽(yáng)晴川閣的碧樹(shù)歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
擴(kuò)展資料:
元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩(shī),因見(jiàn)崔顥此作,為之?dāng)渴郑f(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭。”傳說(shuō)或出于后人附會(huì),未必真有其事。然李白確曾兩次作詩(shī)擬此詩(shī)格調(diào)。
其《鸚鵡洲》詩(shī)前四句說(shuō):“鸚鵡東過(guò)吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹(shù)何青青。”與崔詩(shī)如出一轍。
又有《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)亦是明顯地摹學(xué)此詩(shī)。為此,說(shuō)詩(shī)者眾口交譽(yù),如嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》謂:“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。”這一來(lái),崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。
參考資料來(lái)源:百度百科-黃鶴樓
故人已乘黃鶴去,黃鶴一去不復(fù)返? 這句話什么意思?
總的說(shuō)起來(lái)就是:仙人駕鶴西去,一去不復(fù)返
這里的昔人,應(yīng)該是傳說(shuō)的仙人。
黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說(shuō)古代仙人子安乘黃鶴過(guò)此(見(jiàn)《齊諧志》);又云費(fèi)文偉登仙駕鶴于此(見(jiàn)《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩(shī)即從樓的命名之由來(lái)著想,借傳說(shuō)落筆,然后生發(fā)開(kāi)去。仙人跨鶴,本屬虛無(wú),現(xiàn)以無(wú)作有,說(shuō)它“一去不復(fù)返”,就有歲月不再、古人不可見(jiàn)之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。
誰(shuí)知道黃鶴一去不復(fù)返的典故
如果硬要說(shuō)典故——《史記·刺客列傳》:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。”
其實(shí)沒(méi)有典故,看下文。
“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”,是詩(shī)中頷聯(lián)。江天相接的自然畫(huà)面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,詩(shī)人的心境漸漸開(kāi)朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀:黃鶴樓久遠(yuǎn)的歷史和美麗的傳說(shuō)一幕幕在眼前回放,但終歸物在人非、鶴去樓空。人們留下什么才能經(jīng)得起歲月的考驗(yàn)?她不是別的,她是任地老天荒、海枯石爛也割舍不斷的綿綿鄉(xiāng)戀、悠悠鄉(xiāng)情。 本句具有一種普遍包舉的意味,抒發(fā)了詩(shī)人歲月難再、世事茫然的空幻感,也為下文寫(xiě)鄉(xiāng)關(guān)難歸的無(wú)限愁思鋪墊,因而成為深值關(guān)注和反復(fù)品味的名句。
詩(shī)中“黃鶴”所指甚明,除了實(shí)體“仙鶴”之外,它的指向應(yīng)該是即“一切”之意。“不復(fù)返”,更是涵覆了生不逢時(shí)、歲不待人的無(wú)盡感傷。“白云”變幻難測(cè),寓托著作者世事難料的吁嗟嘆喟。如果說(shuō)這個(gè)詞和“空悠悠”使人看到空間的廣袤,那么“千載”則使人看到了時(shí)間的無(wú)限性。時(shí)間和空間的組合產(chǎn)生了歷史的縱深感和空間的開(kāi)闊感,更加催生了濃濃的鄉(xiāng)愁。
“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”的含義是什么?
“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”的含義是“黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見(jiàn)悠悠的白云。”
1、原文
《登黃鶴樓》
唐朝崔顥的
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
2、譯文
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒(méi)有返回這里,千萬(wàn)年來(lái)只有白云飄飄悠悠。
漢陽(yáng)晴川閣的碧樹(shù)歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
3、賞析
(1)此詩(shī)前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭歸正,實(shí)寫(xiě)樓中所見(jiàn)所感,寫(xiě)從樓上眺望漢陽(yáng)城、鸚鵡洲的芳草綠樹(shù)并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來(lái),那么,它就不是一首七律,而成為七古了。
(2)此詩(shī)前后似成兩截,其實(shí)文勢(shì)是從頭一直貫注到底的,中間只不過(guò)是換了一口氣罷了。這種似斷實(shí)續(xù)的連接,從律詩(shī)的起、承、轉(zhuǎn)、合來(lái)看,也最有章法。元楊載《詩(shī)法家數(shù)》論律詩(shī)第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時(shí)說(shuō):“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫。”此詩(shī)前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說(shuō),頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。
(3)楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說(shuō):“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。”疾雷之喻,意在說(shuō)明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此詩(shī)轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個(gè)要求。
(4)敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺(jué);忽一變而為晴川草樹(shù),歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對(duì)比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢(shì)因此而有起伏波瀾。使詩(shī)意重歸于開(kāi)頭那種渺茫不可見(jiàn)的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩(shī)法度的。
OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。