漁歌子張志和有多少首(漁歌子張志和的漁歌子)
今天給各位分享漁歌子張志和有多少首的知識,其中也會對漁歌子張志和的漁歌子進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
張志和《漁歌子》的全五首
張志和的五首《漁歌子》如下:(其一)西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥.青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸.(其二)釣臺漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟.能縱棹,慣乘流,長江白浪不曾憂.(其三)霅溪灣里釣漁翁,舴艋為家西復東....
漁歌子幾共幾首
漁歌子——唐·張志和
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風細雨不須歸。
[注釋]
1、西塞山:在浙江省湖州市西面。
2、白鷺:一種水鳥。
3、桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。
4、箬笠:竹葉編的笠帽。
5、蓑衣:用草或棕編制成的雨衣。
[古詩今譯]
西塞山前群群白鷺高飛,桃花盛開水中鱖魚肥美。青色的斗笠,綠色的蓑衣,在斜細雨中流連不歸。
[簡析]
這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫。
首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點明地點,“白鷺”是閑適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。次句“桃花流水鱖魚肥”意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節(jié)鱖魚長得正肥。這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸”,描寫了漁父捕魚的情態(tài)。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風細雨中樂而忘歸。“斜風”指微風。全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現(xiàn)了漁父悠閑自在的生活情趣。
《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。作者寫了五首《漁歌子》,這是第一首。據(jù)《詞林紀事》轉(zhuǎn)引的記載說,張志和曾謁見湖州剌史顏真卿,因為船破舊了,請顏幫助更換,并作《漁歌子》。
[作者簡介]
張志和(約730-約810),唐代詩人。字子同,婺州金華(今浙江金華)人。在朝廷做過小官,后來隱居在江湖上,自稱煙波釣徒。這首詞就借表現(xiàn)漁父生活來表現(xiàn)自己隱居生活的樂趣。 少年有才學,擅長音樂和書畫,很受唐肅宗重視,后隱居江湖,自稱“煙波釣徒”,作品多寫閑散生活,詩歌風格清新自然。
[賞析]
名句賞析——“桃花流水鱖魚肥。”
這是一首傳唱悠遠的詞,所描寫的是西塞山邊的景色:空中有白鷺高飛,而山下的小溪邊,盛開著叢叢鮮艷的桃花,溪水中是一條條鮮活肥美的鱖魚,還有那溫和的斜風細雨,這是一幅多么生動自然的春天的景象,生機勃勃,而且充滿了喜氣。而春色中的人,頭戴斗笠,身穿蓑衣,灑浴在斜風細雨之中,享受著美好的自然景象,他自己也成為這景色的一部分。這風、這雨也是美好的,古人說“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風”,難怪他要流連忘返了。“不須歸”除了指不回家外,還指棄官隱居,一去不返。那個穿蓑戴笠的人就是品行高潔、不愿做官的隱居者,也是詩人自己。他熱愛淳樸美麗的大自然,認定這美麗的自然中包含了自己的人生志趣,他要讓自己悄然溶入這自然之中,所以才能對自然有如此深深的感觸和依戀
張志和的漁歌子
漁歌子
開放分類: 文學、詞匯、生活
漁歌子,詞牌名,詞也叫“長短句”,“小令”。可以唱,分為上下兩段,兩段之間有空格。
漁歌子①?【唐】張志和
西塞山前白鷺飛,②
桃花流水鱖魚肥。③
青箬笠,④綠蓑衣,
斜風細雨不須歸。
【作者】
(730~810)
張志和,字子同,初名龜齡。婺州金華(今浙江金華)人。唐朝肅宗時待詔翰林。后因事貶官,赦還,不復仕進,居江湖,自號煙波釣叟。著有《玄真子》集《全唐詩》錄其九首詩詞。漁歌子,詞調(diào)名,又名漁父歌。本為唐朝教坊曲。分單雙調(diào)兩種,單調(diào)27字,五句,四平韻;雙調(diào)50字,仄聲。張志和《漁歌子》共有五首。《南華象說》十卷、《沖虛白馬非馬證》八卷,未行于世(此據(jù)唐顏真卿撰《浪跡先生玄真子張志和碑》。按,顏乃張之友善,《唐書·張志和傳》及《玄品錄》、《續(xù)仙傳》所記張志和事,均依此《碑》)。張志和少有才學,年十六擢明經(jīng)第,以策干唐肅宗,深受賞識,得待詔翰林,授左金吾錄事參軍。于是改名志和。此后不久,因系獄事,貶南浦尉,會赦還,以親喪不復仕。
離宮后,常居于江湖之上,自稱 “煙波釣徒”。大概是仿姜尚故事,每垂釣不設(shè)誘餌,其志不在魚也。
下述幾事,以見張志和之行狀。雖然張志和曾為朝官,但退隱后,縣令使浚渠,他竟能 “執(zhí)畚就役,曾無忤色”(顏《碑》)。又,張志和嘗以大布制褐裘,及其嫂聞之,乃手為織纊,及成,一衣十年,雖暑不解。唐肅宗賜奴婢各一,張志和遂配為夫婦,號曰漁僮、樵青,人或問其故,答曰:“漁僮使捧釣收綸,蘆中鼓枻,樵青使蘇蘭薪桂,竹里煎茶。”又有竟陵子陸羽、校書郎裴修問“孰為往來者”,張志和慨然對曰:“太虛作室而共居,夜月為燈以同照,與四海諸公未嘗離別,有何往來?”其豁達如此,大有莊叟遺風。但張志和生性孤峻,“不可得而親疏,率誠澹然,人莫窺其喜慍。視軒裳如草芥,屏嗜欲若泥沙。”(顏《碑》)
張志和還善圖山水,酒酣之際,隨著擊鼓吹笛的樂聲,舞筆飛墨,應節(jié)而成,嘗撰漁歌,唐憲宗求之不能致。又為御史李萼寫圖幛,千變?nèi)f化,觀者愕眙,在坐六十余人各暑姓名爵里于其下,張志和乃以兩言目之,潛皆屬對,舉席嘆駭。李德裕贊嘆張志和 “隱而有名,顯而無事,不窮不達,嚴光之比”,躋身江湖而又美名遠揚,這種生活竟令身居朝廷要位的李德裕也羨慕不已。
大歷七年 (公元772年)秋八月,顏真卿為湖州刺史,張志和來謁。顏真卿以舟敞漏,請更之,張志和答曰:“儻惠漁舟,愿以為浮家泛宅,沿溯江湖之上,往來苕霎之間,野夫之幸矣。”遂為水戲(《續(xù)仙傳》載張志和“守真養(yǎng)氣,臥雪不寒,入水不濡”),忽焉去。關(guān)于張志和卒時情景,顏《碑》只有一句朦朧的記載,“忽焉去我”。《新唐書·張志和傳》可能因其意不明,不云其事。《續(xù)仙傳·玄真子》則借此遂云“尋于水上揮手以謝真卿,上升而去”,故神其事,不可信。
張志和的著作,據(jù)顏《碑》載:
著書十二卷,凡三萬言,號《元真子》。遂以稱焉......京兆誼為作《內(nèi)解》。元真又述《大易》十五卷,凡二百六十有五卦。
其《大易》十五卷,今存佚不明。《玄真子》則有很多版本,分上、中、下三卷者有:
《且且初箋·十六子》、《知不足齋叢書》第十三集、《金華叢書·子部》,《叢書集成初編 ·哲學類》所收則據(jù)《知不足齋》本影印,曾參照《道藏》本。明《正統(tǒng)道藏》太玄部甚帙收有此書,但標曰《玄真子外篇》,亦分上、中、下三卷。何以名曰《外篇》,豈《玄真子》別有《內(nèi)篇》?檢《藏》本,是書約三萬七千宇,據(jù)顏《碑》,《玄真子》“凡三萬言”,大體相符,則知《道藏》所收,即為《玄真子》全文,非別有《內(nèi)篇》也,《道藏輯要》第五類所收同此。《子匯》收《玄真子外篇》,不分卷,唯分碧虛、鸞鷟、濤之靈三部分,其后分三卷者均依此。明歸有光輯評《玄真子》,不分內(nèi)、外篇,亦不分卷,是書收入《諸子匯函》,當較接近《玄真子》原貌,可參考。《玄真子》不分篇、卷者還有:《十二子》本、《二十家子書》本、《四庫全書·子部道家類》本、《子書百家、道家類》本、《百子全書·道家類》等。凡入子部,均屬之于道家類。另外,《說郛》(宛委山堂本)卷一百收錄《玄真子漁歌記》一卷,題唐張志和撰,李德裕錄。
《玄真子》一書,行文格調(diào)頗似《莊子》,全以寓言寫出。其言博大恢宏,而且從相對主義的沉思中悟出許多辯證法的真理。張志和在天文學上亦有精深的造詣。下面擇其點滴,以敘筆者之淺識。
張志和名天之王曰“神尊”,名地之王曰“只卑”,名碧虛(天地間之空氣)之王曰“靈荒”。其言曰:
神尊曰:朕有天。祗卑曰:朕有地。靈荒怪天地之名,問之曰: “朕之仰視不異碧虛,朕之俯察不異碧虛。碧虛之中,其又奚物?帝言天地,厥狀若何?”祗卑曰:“朕之地,體大質(zhì)厚,資生元元,中高外垂,其勢坤。層然如壇輳……”。神尊曰:“朕之天,體虛形高,資始化化。中員外轉(zhuǎn),其行乾。穹然如帳幬……”。靈荒未之信,曰:“天如帳,胡縣(懸)乎其上?地如壇,厥下平何安?”神尊曰:“天之帳非上縣,飄輪下載常左旋,三光隨之以西遷。”只卑曰:“地之壇,有湫盤凝浮其上,所以安。”
(《玄真子·碧虛》)
張志和關(guān)于天地關(guān)系的理論,頗近于中國古代天文學的 “蓋天說”。其不同之處在于,張志和并不認為地是傾斜的,西北高而東南低。天地間是無形質(zhì)的碧虛,這又與古代天文學中的“宣夜說”相合。宣夜說認為,宇宙間只有天體(所謂“三光”日、月、星及其構(gòu)成的有形質(zhì)物)與地體才是有形有質(zhì)的,此外是無限的虛空,天體不依附任何實物,只浮于元氣之上,自由運動。這是張志和吸引古代天文學的地方(宣夜說出在漢末以前)。進一步,我們可以看到張志和對日月之關(guān)系的精湛解釋。
日月有合壁之元,死生有循環(huán)之端。定合壁之元者,知薄蝕之交有時;達循環(huán)之端者,知死生之會有期 ……。然月之明由日之照者也。月所發(fā)放的光亮,是對日光的反鑒,所以日月薄蝕之交是有規(guī)律的,這與現(xiàn)代天文學完全符合。當然,張志和也不可能超越時代的認識能力,未能認識到日、月與地球的真正關(guān)系,因而不能揭示日蝕,月蝕的秘密。但他將日、月蝕歸之于自然現(xiàn)象,到一定的時間便必然出現(xiàn),這就排斥了對日、月蝕這一自然現(xiàn)象的神學解釋。
再看看張志和對有無及其關(guān)系的認識:
有之非未無也,無之非未有也。且未無之有而不有,未有之無而不無,斯有無之至也。故今有之忽無,非昔無之未有;今無之忽有,非昔有之未無者,異乎時也。若夫無彼無有連既 往之無有而不殊,無此有無合將來有無而不異者,同乎時也。異乎時者,代以為必然會有不然之者也;同乎時者,代以為不然會有必然之者也。
(《玄真子·濤之靈》)
這段話聽起來很玄,但其基本思想?yún)s只有一個,即事物的有無是在時間流程中相互轉(zhuǎn)代的。現(xiàn)在存在的具體事物,過去必然曾不存在過;現(xiàn)在不存在的事物,也必然是相對其過去曾經(jīng)存在過而言。世界上從未出現(xiàn)的某物,我們就不能說今天此物沒有了。現(xiàn)存事物的消逝,與過去事物未曾出現(xiàn)過的 “無”,是不相同的,今天某物從無突然到有,也不同于過去某物一直保存到現(xiàn)在,因為時間改變了,(前者有一個從有到無的過程問題,后者有一個從無到有的過程問題。)如果說世界上不存在彼無有(現(xiàn)在可指稱的)與過去了的無有相連而且沒有差別,不存在此有無與將來的有無相同而且沒有差異,那是因為除去了它們在時間上的差別(也就是說,抽象上談有與無的關(guān)系,而排除了這種關(guān)系的時間因素)。看到有無在時期上有差別,以異時的觀點論有無,世人們以為是對的,但恰恰有人不以為然,排除有無在時間上的差別,以抽象的觀點談有無,世人們都以為不對,但恰恰有人以為是正確的。看到有無與時間的聯(lián)系,這是張志和在形而上學的沉思中所閃現(xiàn)的辯證法光芒。時間本來是與事物的運動相連的,如果沒有物質(zhì)的運動也就沒有時間,運動的形式雖然多種多樣,但最基本的運動形式,仍是事物存亡(有無)的相互轉(zhuǎn)化過程。而且,時間的規(guī)定性,取決于物質(zhì)運動的速度(愛因斯坦證實了這一點,物體運動速度越快,時間流逝就越慢,反之亦然)。張志和當然沒有發(fā)達的科學知識奠定其時空與物質(zhì)運動觀的基礎(chǔ),但他在思辯哲學中揭示了時間與物質(zhì)運動(從無到有、從有到無的過程)的內(nèi)在聯(lián)系,委實難能可貴。下面引錄南北朝時期著名和尚僧肇(384—414年)的兩段論述,或有助于理解張志和在這個問題上的貢獻。
……求向物于向,于向未嘗無;責向物于今,于今未嘗有。于今未嘗有,以明物不來;于向未嘗無,故知物不去。復而求今,今亦不往。是謂昔物自在昔,不從今以至昔,今物自在今,不從昔以致今。
(《肇論·物不遷論》)
又,然則萬物果有其所以不有,有其所以不無。有其所以不有,故雖有而非有,有其所以不無,故雖無而非無。雖無而非無,無者不絕虛;雖有而非有,有者非真有。若有不即真,無不夷跡,然則有無稱異,其致一也。
(《肇論·不真空論》)
前一段論述,僧肇否定了物質(zhì)運動與時間的聯(lián)系,只看到時間和運動的間斷性,沒有看到他們的不間斷性。但僧肇揭示了時間和運動的矛盾,在認識史上無疑是有意義的。張志和則承認了這對矛盾,認為事物的有無相互轉(zhuǎn)化,是隨時間流程而顯現(xiàn)出來的,這就打破了僧肇所揭示的矛盾之缺口,發(fā)展了辯證法。后一段論述,僧肇揭示了事物的有無與空間的矛盾。事物有其存在的一方面,也有其不存在的一方面。說事物有不存在的一方面,并不是說此物就絕對虛無。事物的有無是對立的統(tǒng)一,不包含無的有,便只能理解為絕對永恒的存在,而具體事物總是多存在一天就更趨近于消亡一天。在這點上,張志和與僧肇是很接近的, “且未無之有而不有,未有之無而不無”,不包含無的存在是不真實的,不包含有的無也不是我們所說的無。較之二者,僧肇的論述要明確些,但他由具體事物的有無統(tǒng)一,繼而說到“萬物非真”,事物只是“假號”而已,就失之遠矣。因為具體事物固然可生可滅(改變存在形式),但物質(zhì)世界卻是永恒存在的,物理學的“物質(zhì)不滅定律”證明了這一點。至于其邏輯錯誤,是唯心主義世界觀常犯的,今不辨析。且看看張志和的世界起源說,于其中不難看出他和僧肇的區(qū)別:
夫無有也者,有無之始也;有無也者,無有之初也。無有作,有無立,而造化行乎其中矣。夫造化之興也,空以遍之,風以行之,水以聚之,識以感之,氣以通之,而萬物備乎其中矣。空遍而體存,風行而用作,水聚而有見,識戚而念生,氣通而意立。體存故可以厚本,用作故可以明漸,有見故可以觀變,念生故可以知化,意立故可以詳理。是知本可厚者空之體也,漸可明者風之用也,變可觀者水之有也,化可知者識之念也,理可詳者氣之意也。
(《玄真子·碧虛》)
有無相互轉(zhuǎn)化,漸漸形成了世界。世界自造化之后,就不是虛妄不實的了,而是遍布的空氣沖盈其中,有風行,有水聚,有氣通,并且有識感。這里面既包含了樸素的唯物論觀點,又包含了可知論觀點。
現(xiàn)實世界從有無中造化出來,這個造化過程又是自然的,既不存在誰是造化者的問題,又不存在從什么東西中造化出來的問題,他說:
無自而然是謂元然,無造而化是謂真化。
沒有給世界的最后創(chuàng)造者留下地盤。這種自然創(chuàng)世說,可以說是否定上帝創(chuàng)世說的一種方式。
既然世界自己造化自己,那么 “道”又在哪里呢?張志和認為“至道”是不可以感知的,“吾知至道之無有也”(《碧虛》)。道至無又至有,他說:
……至無至有者,莫過乎道。……巡六合,求之而不得者,非道之至無邪?出造化,離之而不免者,非道之至有邪?
(《玄真子·鸞鷟》)
這里的 “道”,顯然是指規(guī)律、法則。說道至無,是因為上下求索而不可得,事物運動的規(guī)律是不能憑感覺器官把握的;說道至有,是因為即使超越造化之外,有意擺脫它,但終不能解除它的制約,規(guī)律是客觀存在的,而且具有普遍性。這些都是張志和閃光的思想。當然,“出造化”去尋求道的存在是不可能的,規(guī)律是事物運動的固有屬性,離開了運動(造化),即無規(guī)律(道)可言。張志和似乎也有割裂運動與運動規(guī)律之聯(lián)系的傾向,所謂“出造化”,固然是假設(shè)的前提,但設(shè)置前提本身就表現(xiàn)了他對二者關(guān)系認識之不足。而且,后面的論述也只是說造化不出道的范圍,沒有看到道只是事物在造化過程中的屬性。
綜觀前述,不難看出,張志和確乎是唐代一位了不起的哲學家。雖然他沒有堅實的科學知識作為基礎(chǔ),但他在思辯的王國里所提出的富有科學因素的哲學命題,實在是一份極有價值的思想遺產(chǎn)。
張志和的詩全部九首
《全唐詩》卷三百零八
[size=4]揚州詩局本[/size]
卷308_1 【太寥歌】張志和
化元靈哉,碧虛清哉,紅霞明哉。冥哉茫哉, 惟化之工無疆哉。
卷308_2 【空洞歌】張志和
無自而然,自然之元;無造而化,造化之端。廓然愨然,其形團圞。反爾之視,絕爾之思,可以觀。
卷308_3 【漁父歌】五首·張志和
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
釣臺漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟。能縱棹,慣乘流,長江白浪不曾憂。
霅溪灣里釣漁翁,舴艋為家西復東。江上雪,浦邊風,笑著荷衣不嘆窮。
松江蟹舍主人歡,菰飯莼羹亦共餐。楓葉落,荻花乾,醉宿漁舟不覺寒。
青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。釣車子,橛頭船,樂在風波不用仙。
卷308_4 【上巳日憶江南禊事】張志和
黃河西繞郡城流,上巳應無祓禊游。
為憶淥江春水色,更隨宵夢向吳洲。
卷308_5 【漁父】張志和
八月九月蘆花飛,南溪老人重釣歸。
秋山入簾翠滴滴,野艇倚檻云依依。
卻把漁竿尋小徑,閑梳鶴發(fā)對斜暉。
翻嫌四皓曾多事,出為儲皇定是非。
【釋詞】
漁歌子:原是曲調(diào)名,后來人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。
西塞山:在今浙江吳興縣西南。
鱖魚:即民間所說桂魚,細鱗,淡黃帶褐色斑紋,味道鮮美。
箬:斗笠。用竹片和竹葉編制的帽子,用來擋雨。
蓑衣:用茅草和棕麻編制的防雨衣服。
不須:不需要.
【注釋】
①此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。作者寫了五首《漁歌子》,這是第一首。據(jù)《詞林紀事》轉(zhuǎn)引的記載說,張志和曾謁見湖州刺史顏真卿,因為船破舊了,請顏幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫的《漁歌子》而得名。“子”即是“曲子”的簡稱。
②西塞山:即道士磯,在湖北大冶縣長江邊。山名。在今浙江省湖州市西面。
③鱖(音貴)魚:俗稱“花魚”、“桂魚”。
④箬笠:用竹篾、竹葉編成的斗笠。
⑤蓑衣:用草或棕編成的雨衣
【意思】
西塞山前白鷺在自由的翱翔,桃花盛開,水流急湍,水中的鱖魚很肥美,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得的垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿回家。
【品評】
這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫。
首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點明地點,“白鷺”是閑適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。次句“桃花流水鱖魚肥”意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節(jié)鱖魚長得正肥。這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸”,描寫了漁父捕魚的情態(tài)。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風細雨中樂而忘歸。“斜風”指微風。全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現(xiàn)了漁父悠閑自在的生活情趣。
此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛自由、愛自然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者的藝術(shù)匠心,也反映了他高遠、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍本改制而成。又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣臺、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂,其地都不在湖州。當依陸游《入蜀記》所說,西塞山即鄂州的道士磯:“磯一名西塞山,即玄真子《漁父辭》所謂‘西塞山前白鷺風’者。”蘇軾謫居黃州時,曾游其地,有云:“元真語極清麗,恨其曲度不傳,加其語以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鷓鴣天》詞跋,見《樂府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:“西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。”散花洲即在長江之中,與西塞山相對。徐俯《鷓鴣天》詞:“西塞山前白鷺飛,桃花流水镢魚肥。朝廷若覓元真子,晴在長江理釣絲。”亦以西塞山在長江邊。
張志和的《漁歌子》到日本
中日友好,早在唐代就形成高潮。日本先后派往中國的“遣唐使”有十三次,歷盡艱辛險阻的中國鑒真和尚東渡日本,更屬美談,鑒真與日本的阿倍仲麻呂對中日邦交的貢獻,銘刻史冊,人所周知。
然而,為奠定中日友誼豐碑,立過“特殊”功勞的,尚有位不出國的使者,他便是唐代文學家,自稱“煙波釣徒”的張志和。張志和的名詞《漁歌子》:
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
清人劉熙戴的《藝概》曾將它譽為[風流千古]的佳作。它不僅是中國唐詞的宗祖,而且也是日本詞學的開山。
張志和的《漁歌子》宛如架于中日之間的一座彩虹之橋。《日本填詞史學》中有所記載:大約在張志和寫成《漁歌子》四十九年后(公元八百二十三年,即日本平安朝弘仁十四年)詞傳到日本。當時的嵯峨天皇讀后備加贊賞,親自在賀茂神社開宴賦詩,其時皇親國戚、學者名流,皆隨嵯峨天皇和唱張志和的《漁歌子》。誠然,張志和未曾赴宴詠和,實為憾事,但和者爭相仿效《漁歌子》而作,《漁歌子》撥響了中日人民的心弦。近代老詞學家夏承燾,在詠嵯峨天皇絕句中曾云:“一脈嵯峨孕霸才……桃花泛飄上蓬萊。”正是對此極好的贊頌。
日本嵯峨天皇對漢詩造詣很深,在宴會上親作五首,其中第三首曰:
青春林下渡江橋,湖水翩翻入云霄。
閑釣醉,獨棹歌,往來無定帶落潮。
席間天皇年僅十七歲的女兒內(nèi)親王智子,聰穎過人,她吟和的兩首,更為神社開宴生色不少:
春水洋洋滄浪清,漁翁從此獨濯纓。
何鄉(xiāng)里?何姓名?潭里閑歌送太平。
。近代日本學者浦松友久,在《關(guān)于越調(diào)詩的二、三問題——唐代新聲在日本的遺留》論文指出《越調(diào)詩》的體裁特點很容易使人聯(lián)想起《經(jīng)國集》卷十四保存的《漁歌》組詩,關(guān)于這一組以嵯峨天皇的五首詩為中心的十三首詩,是一些與《漁歌子》譜系,即以張志和和《漁父》為原作的稱為[詞]的 詩歌新形式有關(guān)的作品。 可見,張志和的《漁歌子》對日本詞學的血緣關(guān)系,是不同尋常的。
點評:
張志和漁歌子“西塞山前白鷺飛”一闋,風流千古。東坡嘗以成句用入鷓鴣天,又用于浣溪沙。然其所足成之句,尤未如原詞之妙通造化也。太白菩薩蠻、憶秦娥,張志和漁歌子,兩家一憂一樂,歸趣難名。
現(xiàn)在漁歌子一詞已被錄入小學蘇教版6年級下學期第9課。
張志和的漁歌子,5首
張志和的五首《漁歌子》如下:
(其一)
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
(其二)
釣臺漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟。
能縱棹,慣乘流,長江白浪不曾憂。
(其三)
霅溪灣里釣漁翁,舴艋為家西復東。
江上雪,浦邊風,笑著荷衣不嘆窮。
(其四)
松江蟹舍主人歡,菰飯莼羹亦共餐。
楓葉落,荻花乾, 醉宿漁舟不覺寒。
(其五)
青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。
釣車子,橛頭船,樂在風波不用仙。
張志和的《漁歌子》五首詩是什么?
張志和的《漁歌子》五首詩分別如下文:
一、西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
二、釣臺漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟。能縱棹,慣乘流,長江白浪不曾憂。
三、霅溪灣里釣魚翁,舴艋為家西復東。江上雪,浦邊風,笑著荷衣不嘆窮。
四、松江蟹舍主人歡,菰飯蒓羹亦共餐。楓葉落,荻花干,醉宿漁舟不覺寒。
五、青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。釣車子,橛頭船,樂在風波不用仙。
《漁歌子》簡介:《漁歌子》,詞牌名。此調(diào)最早見于唐朝詩人為張志和的。后來李珣、孫光憲等詩人用過此調(diào)。《漁歌子》,又名《漁歌曲》《漁父》《漁父樂》《漁夫辭》,原唐教坊曲名,后來人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。原為單調(diào)廿七字,四平韻。中間三言兩句,例用對偶。后來此調(diào)多用為雙調(diào)。“子”即“曲”,《漁歌子》即《漁歌曲》。[1]??《漁歌子·西塞山前白鷺飛》一詩中還寫了西塞山前十分肥美的鱖魚。
詩人簡介:張志和(732年—774年?),字子同,初名龜齡,號玄真子。祁門縣燈塔鄉(xiāng)張村庇人,祖籍浙江金華,先祖湖州長興房塘。張志和三歲就能讀書,六歲做文章,十六歲明經(jīng)及第,先后任翰林待詔、左金吾衛(wèi)錄事參軍、南浦縣尉等職。后有感于宦海風波和人生無常,在母親和妻子相繼故去的情況下,棄官棄家,浪跡江湖。唐肅宗曾賜給他奴、婢各一,稱“漁童”和“樵青”,張志和遂偕婢隱居于太湖流域的東西苕溪與霅溪一帶,扁舟垂綸,浮三江,泛五湖,漁樵為樂。唐大歷九年(774年),張志和應時湖州刺史顏真卿的邀請,前往湖州拜會顏真卿,同年冬十二月,和顏真卿等東游平望驛時,不慎在平望鶯脰湖落水身亡。著作有《玄真子》十二卷三萬字,《大易》十五卷,有《漁夫詞》五首、詩七首傳世。
張志和的詩 漁歌子 5首的 急急急!!!!!!!
張志和的五首《漁歌子》如下:
(其一)
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
(其二)
釣臺漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟。
能縱棹,慣乘流,長江白浪不曾憂。
(其三)
霅溪灣里釣漁翁,舴艋為家西復東。
江上雪,浦邊風,笑著荷衣不嘆窮。
(其四)
松江蟹舍主人歡,菰飯莼羹亦共餐。
楓葉落,荻花乾,
醉宿漁舟不覺寒。
(其五)
青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。
釣車子,橛頭船,樂在風波不用仙。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。