尚書_商書湯誓譯文
-
查閱典籍:《尚書》——「尚書·商書湯誓」原文
王說:“來吧!你們眾位,都聽我說。不是我小子敢行作亂!因?yàn)橄膰?guó)犯下許多罪行,天帝命令我去討伐它。現(xiàn)在你們眾人會(huì)說:‘我們的君王不憐憫我們眾人,荒廢我們的農(nóng)事,為什么要征伐夏國(guó)呢?’我雖然理解你們的話,但是夏氏有罪,我畏懼上帝,不敢不去征伐啊!現(xiàn)在你們會(huì)問:‘夏的罪行究竟怎么樣呢?’夏王耗盡民力,剝削夏國(guó)的人民。民眾怠慢不恭,同他很不和協(xié),他們說:‘這個(gè)太陽(yáng)什么時(shí)候消失呢?我們?cè)敢馔阋黄饻缤觥!牡钠返逻@樣壞,現(xiàn)在我一定要去討伐他。
“你們要輔佐我這個(gè)人,實(shí)行天帝對(duì)夏的懲罰,我將重重地賞賜你們!你們不要不相信,我不會(huì)說假話。如果你們不遵守誓言,我就會(huì)把你們降成奴隸,或者殺死你們,不會(huì)有所赦免。”
伊尹相湯伐桀,升自陑,遂與桀戰(zhàn)于鳴條之野,作《湯誓》。
王曰:「格爾眾庶,悉聽朕言,非臺(tái)小子,敢行稱亂!有夏多罪,天命殛之。今爾有眾,汝曰:『我后不恤我眾,舍我穡事而割正夏?』予惟聞汝眾言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:『夏罪其如臺(tái)?』夏王率遏眾力,率割夏邑。有眾率怠弗協(xié),曰:『時(shí)日曷喪?予及汝皆亡。』夏德若茲,今朕必往。」
「爾尚輔予一人,致天之罰,予其大賚汝!爾無(wú)不信,朕不食言。爾不從誓言,予則孥戮汝,罔有攸赦。」
【夏社 疑至 臣扈】
湯既勝夏,欲遷其社,不可。作《夏社》、《疑至》、《臣扈》。
【典寶】
夏師敗績(jī),湯遂從之,遂伐三朡,俘厥寶玉。誼伯、仲伯作《典寶》。
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 三五明月滿,四五蟾兔缺
- 九月九日望鄉(xiāng)臺(tái),他席他鄉(xiāng)送客杯
- 穗帷飄井干,樽酒若平生
- 江上幾人在,天涯孤棹還
- 江雨霏霏江草齊,六朝如夢(mèng)鳥空啼
- 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知
- 惱他香閣濃睡,撩亂有啼鶯