欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

老子_德經第七十三章譯文及注釋

查閱典籍:《老子》——「老子·德經第七十三章」原文

譯文  勇于堅強就會死,勇于柔弱就可以活,這兩種勇的結果,有的得利,有的受害。天所厭惡的,誰知道是什么緣故?有道的圣人也難以解說明白。自然的規(guī)律是,不斗爭而善于取勝;不言語而善于應承;不召喚而自動到來,坦然而善于安排籌劃。自然的范圍,寬廣無邊,雖然寬疏但并不漏失。

注釋1、勇于敢則殺,勇于不敢則活:敢,勇敢、堅強;不敢,柔弱、軟弱。此句意為勇于堅強就會死,勇于柔弱就可以活命。2、或利或害:勇于柔弱則利,勇于堅強則害。3、是以圣人猶難之:此句已見于六十三章。4、天之道:指自然的規(guī)律。5、繟然:安然、坦然。6、天網恢恢:天網指自然的范圍;恢恢,廣大、寬廣無邊。7、疏而不失:雖然寬疏但并不漏失。

  勇於敢則殺,勇於不敢則活。此兩者,或利或害。天之所惡,孰知其故?天之道,不爭而善勝,不言而善應,不召而自來,繟然而善謀。天網恢恢,疏而不失。

古文典籍

熱門名句