欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

老子_德經第六十八章譯文及注釋

查閱典籍:《老子》——「老子·德經第六十八章」原文

譯文  善于帶兵打仗的將帥,不逞其勇武;善于打仗的人,不輕易激怒;善于勝敵的人,不與敵人正面沖突;善于用人的人,對人表示謙下。這叫做不與人爭的品德,這叫做運用別人的能力,這叫做符合自然的道理。

注釋1、善為士者:士,即武士,這里作將帥講。此句意為善作將帥的人。2、不與:意為不爭,不正面沖突。3、配天古之極:符合自然的道理。一說“古”字是衍文。

  善為士者,不武;善戰者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。

古文典籍

熱門名句