蘇堤清明即事譯文及注釋
-
梨花風起正清明,游子尋春半出城。
日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。譯文春光明媚、和風徐徐的西子湖畔,游人如織。到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉,春色依舊。把佳節清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收。
注釋①蘇堤,元佑間蘇軾官杭州刺束時建于西湖。②梨花風,古代認為從小寒至Ⅱ谷雨有二十四番應花期而來的風。梨花風為第十七番花信風。梨花風后不久即是清明。④笙歌,樂聲、歌聲。④屬,歸于。⑤按,古人極重清明節,有“朝朝清明,夜夜元宵”之說。該詩意境與周密《曲游春》詞“沸十里、亂弦叢笛。看畫船,盡入西泠,閑卻半湖春色”相似。⑥即事,歌詠眼前景物⑦梨花風,梨花為第十七番花信風。⑧吳惟信,字仲孚,霅川(今浙江吳興)人。南宋后期詩人。