欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

望秦川譯文及注釋

秦川朝望迥,日出正東峰。遠(yuǎn)近山河凈,逶迤城闕重。
秋聲萬戶竹,寒色五陵松。客有歸歟嘆,凄其霜露濃。

譯文  我清晨從長安出發(fā),回頭東望,離秦川已經(jīng)很遠(yuǎn)了,太陽從東峰上冉冉升起。天氣晴朗,遠(yuǎn)處的山水明潔清凈,可清清楚楚地看見;長安城蜿蜒曲折,重重疊疊宏偉壯麗。秋風(fēng)吹起,家家戶戶的竹林颯颯作響,五陵一帶的松林蒙上一層寒冷的色彩。我有歸去的感嘆,這里霜寒露冷,還是回去吧。

注釋⑴秦川:泛指今秦嶺以北平原地帶。按此詩中意思指長安一帶。⑵炯:遙遠(yuǎn)。⑶凈:明潔。⑷重:重疊。⑸五陵:長安城外漢代的五個皇帝的陵墓。⑹歸歟:歸去。⑺凄其:寒冷的樣子。

熱門名句