欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

中庸_第十一章譯文及注釋

查閱典籍:《中庸》——「中庸·第十一章」原文

譯文  孔子說:“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事情來欺世盜名,后世也許會有人來記述他,為他立傳,但我是絕不會這樣做的。有些品德不錯的人按照中庸之道去做,但是半途而廢,不能堅持下去,而我是絕不會停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默無聞不被人知道也不后悔,這只有圣人才能做得到。”

注釋(1)素:據《漢書》,應為“索”。隱:隱僻。怪:怪異。(2)述:記述。(3)已:止,停止。(4)見知:被知。見,被。

  子曰,「素隱行怪,后世有述焉:吾弗為之矣。」

  「君子遵道而行,半途而廢:吾弗能已矣。」

  「君子依乎中庸。遯世不見知而不悔:唯圣者能之。」

古文典籍

熱門名句