中谷有蓷譯文及注釋
-
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!
中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
譯文 山中一棵益母草,根兒葉兒都枯槁。有個女子被拋棄,一聲嘆息一聲號。一聲嘆息一聲號,嫁人艱難誰知道! 山谷一棵益母草,根兒葉兒都干燥。有個女子被拋棄,長長嘆息聲聲叫。長長嘆息聲聲叫,嫁個惡人真懊惱! 山谷一棵益母草,干黃根葉似火烤。有個女子被拋棄,一陣抽泣雙淚掉。一陣抽泣雙淚掉,追悔莫及向誰告!
注釋①中谷:同谷中,山谷之中。 蓷(tuī推):益母草。②暵(hàn漢):干枯。③仳(pǐ匹)離:婦女被夫家拋棄逐出,后世亦作離婚講。④脩:干燥。⑤條:失意的樣子。⑥濕:將要曬干的樣子。