贈內(nèi)人(禁門宮樹月痕過)譯文及注釋
-
【贈內(nèi)人】 禁門宮樹月痕過, 媚眼惟看宿鷺窠。 斜拔玉釵燈影畔, 剔開紅焰救飛蛾。
譯文月光由宮門移到宮樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。
注釋⑴內(nèi)人:指宮女。因皇宮又稱大內(nèi),故宮女稱內(nèi)人。⑵禁門:宮門。⑶宿鷺:指雙棲之鴛鴦。⑷紅焰:指燈芯。
【贈內(nèi)人】 禁門宮樹月痕過, 媚眼惟看宿鷺窠。 斜拔玉釵燈影畔, 剔開紅焰救飛蛾。
譯文月光由宮門移到宮樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。
注釋⑴內(nèi)人:指宮女。因皇宮又稱大內(nèi),故宮女稱內(nèi)人。⑵禁門:宮門。⑶宿鷺:指雙棲之鴛鴦。⑷紅焰:指燈芯。