左傳_宣公宣公六年譯文
-
查閱典籍:《左傳》——「左傳·宣公宣公六年」原文
六年春季,晉國、衛國入侵陳國,這是由于陳國偏向楚國的緣故。
夏季,周定王派遣子服到齊國求娶齊女為王后。
秋季,赤狄進攻晉國,包圍了懷地和邢丘。晉成公打算反攻。中行桓子說:“讓他危害他自己的百姓,以使他惡貫滿盈,到時候大概就可以殲滅了。《周書》說:‘殲滅大國殷朝’,說的就是這一類的事情。”
冬季,周卿士召桓公到齊國迎接王后。
楚軍攻打鄭國,講和以后就回去了。
鄭國的公子曼滿對王子伯廖說,他想要做卿。伯廖告訴別人說:“沒有德行而又貪婪,他是應在《周易》《豐》卦變成《離》卦這樣的卦象上,不會超過三年,必然滅亡。”隔了一年,鄭國人殺死了公子曼滿。
【經】六年春,晉趙盾、衛孫免侵陳。夏四月。秋八月,螽。冬十月。
【傳】六年春,晉、衛侵陳,陳即楚故也。
夏,定王使子服求后于齊。
秋,赤狄伐晉。圍懷,及邢丘。晉侯欲伐之。中行桓子曰:「使疾其民,以盈其貫,將可殪也。《周書》曰:『殪戎殷。』此類之謂也。」
冬,召桓公逆王后于齊。
楚人伐鄭,取成而還。
鄭公子曼滿與王子伯廖語,欲為卿。伯廖告人曰:「無德而貪,其在《周易》《豐》三之《離》三,弗過之矣。」間一歲,鄭人殺之。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 蜃散云收破樓閣,虹殘水照斷橋粱
- 知君用心如日月,事夫誓擬同生死
- 階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁
- 朝騁騖兮江皋,夕弭節兮北渚;
- 殘日東風,不放歲華去
- 西園有分,斷柳凄花,似曾相識
- 十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅