左傳_桓公桓公九年譯文
-
查閱典籍:《左傳》——「左傳·桓公桓公九年」原文
九年春季,紀(jì)國(guó)的季姜出嫁到京師。凡是諸侯的女兒出嫁,只有出嫁做王后才加以記載。
巴子派遣韓服向楚國(guó)報(bào)告,請(qǐng)求和鄧國(guó)友好。楚武王派遣道朔帶領(lǐng)巴國(guó)的使者到鄧國(guó)聘問(wèn)。鄧國(guó)南部邊境的鄾地人攻擊他們,并掠奪財(cái)禮,殺死了道朔和巴國(guó)的使者。楚武王派遣薳章責(zé)備鄧國(guó),鄧國(guó)人拒不接受。
夏季,楚國(guó)派遣鬬廉率領(lǐng)楚軍和巴軍包圍鄾地。鄧國(guó)的養(yǎng)甥、聃甥率領(lǐng)鄧軍救援鄾地。鄧軍三次向巴軍發(fā)起沖鋒,不能得勝。鬬廉率軍在巴軍之中列為橫陣,當(dāng)與鄧軍交戰(zhàn)時(shí),假裝敗逃。鄧軍追逐楚軍,巴軍就處于他們背后。楚、巴兩軍夾攻鄧軍,鄧軍大敗。鄾地人黃昏后就潰散了。
秋季,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、賈伯,共同出兵討伐曲沃。
冬季,曹?chē)?guó)的太子來(lái)魯國(guó)朝見(jiàn)。用上卿之禮接待他,這是合于禮的。設(shè)享禮招待曹太子。首先獻(xiàn)酒,接著奏樂(lè),曹太子就嘆氣。施父說(shuō):“曹太子恐怕會(huì)有什么憂心事吧?因?yàn)檫@里不是嘆息的地方。”
【經(jīng)】九年春,紀(jì)季姜?dú)w于京師。夏四月,秋七月。冬,曹伯使其世子射姑來(lái)朝。
【傳】九年春,紀(jì)季姜?dú)w于京師。凡諸侯之女行,唯王后書(shū)。
巴子使韓服告于楚,請(qǐng)與鄧為好。楚子使道朔將巴客以聘于鄧。鄧南鄙郁人攻而奪之幣,殺道朔及巴行人。楚子使薳章讓于鄧,鄧人弗受。
夏,楚使斗廉帥師及巴師圍郁。鄧養(yǎng)甥、聃甥帥師郁救。三逐巴師,不克。斗廉衡陳其師于巴師之中,以戰(zhàn),而北。鄧人逐之,背巴師而夾攻之。鄧師大敗,郁人宵潰。
秋,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、賈伯伐曲沃。
冬,曹大子來(lái)朝,賓之以上卿,禮也。享曹大子,初獻(xiàn),樂(lè)奏而嘆。施父曰:「曹大子其有憂乎?非嘆所也。」
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門(mén)名句
- 會(huì)天大雨,道不通,度已失期
- 花落花開(kāi)自有時(shí),總賴(lài)東君主
- 想牧之、千載尚神游,空山冷
- 醉后不知天在水,滿船清夢(mèng)壓星河
- 莫莫高山深谷逶迤
- 云鬟綠鬢罷梳結(jié),愁如回飆亂白雪
- 玉樓深鎖薄情種清夜悠悠誰(shuí)共