孟子_盡心章句下第二十一節譯文及注釋
-
查閱典籍:《孟子》——「孟子·盡心章句下第二十一節」原文
譯文 孟子告訴高子說:“山上的小路是斷斷續續踩踏出來的,有了獨特的用途也就成了道路。如果斷斷續續不用,就會被茅草堵塞。如今茅草已經堵塞了你的心路?!?/p>
注釋1.蹊:《左傳·宣公十一年》:“牽牛以蹊人之田。”《荀子·勸學》:“將原先王,本仁義,則禮正其經緯蹊徑也?!边@里用為踐踏之意。2.間:《詩"小雅"車舝》:“間關車之舝兮,思孌季女逝兮?!薄稇饑摺R策》:“時時而間進。”《荀子·禮論》:“緦、小功以后殺,期九月以為間?!彼紊蚶ā秹粝P談·活板》:“間道經其門。”宋文天祥《<指南錄>后序》:“間以詩記所遭。”這里用為間或,斷斷續續之意。3.介:《書·秦誓》:“如有一介臣。”《詩·鄭風·清人》:“清人在彭,駟介旁旁。”《左傳·襄公八年》:“亦不使一介行李?!薄秶Z·吳語》:“一介嫡女?!薄睹献印けM心上》:“柳下惠不以三公易其介?!薄稘h書·孔光傳》:“援納斷斷之介?!薄俄n非子·外儲說左下》:“夫介異于人臣?!薄稄V雅》:“介,獨也。”這里用為獨特之意。
孟子謂高子曰:“山徑之蹊閑,介然用之而成路。為閑不用,則茅塞之矣。今茅塞子之心矣?!?/p>
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」