欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

孟子_盡心章句下第七節(jié)譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·盡心章句下第七節(jié)」原文

譯文  孟子說:“我現(xiàn)在懂得了殺死別人親人的嚴重性了;殺死別人的父親,別人也會殺死他的父親;殺死別人的兄長,別人也會殺死他的兄長。那么即使不是自己殺死自己的親人,也就只有一點點間隙了。”

注釋間:《老子·四十三章》:“無有入無間,吾是以知無為之有益。”《墨子經》:“有閒中也。”《莊子·養(yǎng)生主》:“彼節(jié)者有間。”《史記·管晏傳》:“從門閒而窺其夫。”《說文》:“閒,隙也。從門,中見月。會意。”這里用為間隙之意。

  孟子曰:“吾今而后知殺人親之重也:殺人之父,人亦殺其父;殺人之兄,人亦殺其兄。然則非自殺之也,一閑耳。”

古文典籍

熱門名句