欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

孟子_盡心章句下第六節譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·盡心章句下第六節」原文

譯文  孟子說:“舜啃干糧吃野草的時候,好象要這樣過一輩子;等到他成為天子,穿華貴的衣服,彈著琴,有堯的兩個女兒如對貴賓一樣侍候他,又好象這是本來就有的一樣。”

注釋1.糗:(qiu朽)《周禮·籩人》:“糗餌粉飺。”《國語·楚語》:“糗一筐。”《說文》:“糗,熬米麥也。”這里用為炒熟的米麥等谷物之意。2.茹:《詩·大雅·庶民》:“柔則茹之。”《禮記·禮運》:“飲其血,茹其毛。”《莊子·人間世》:“回之家貧,唯不飲酒不茹葷者數月矣。”《方言》:“茹,食也。吳越之間,凡貪飲食者謂之茹。”這里用為“吃”之意。3.袗:(zhen珍)這里用為繡有花紋的華貴衣服之意。4.果:通“祼”。《周禮·春官》:“大賓客則攝而載果。”古代帝王以酒祭奠祖先或賜賓客飲之禮之意。

  孟子曰:“舜之飯糗茹草也,若將終身焉;及其為天子也,被袗衣,鼓琴,二女果,若固有之。”

古文典籍

熱門名句