欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

浣溪沙·漠漠輕寒上小樓譯文及注釋

漠漠輕寒上小樓。曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。寶簾閑掛小銀鉤。

譯文在春寒料峭的天氣里獨自登上小樓,早上的天陰著好像是在深秋。屋內畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。天上自由自在飄飛的花瓣輕得好象夜里的美夢,天空中飄灑的雨絲細得好象心中的憂愁。走回室內,隨意用小銀鉤把簾子掛起。

注釋漠漠:像清寒一樣的冷漠。清寒:陰天,有些冷。曉陰:早晨天陰著。無賴:詞人厭惡之語。窮秋:秋天走到了盡頭。淡煙流水:畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠。自在:自由自在。絲雨:細雨。寶簾:綴著珠寶的簾子。閑掛:很隨意地掛著。

熱門名句