孟子_告子章句下第十節譯文及注釋
-
查閱典籍:《孟子》——「孟子·告子章句下第十節」原文
譯文 白圭說:“我想收取二十取一的稅,怎么樣?” 孟子說:“你所走的道路,是北方少數民族的道路。有萬家人口的都城,只有一個人制作陶器,可以嗎?” 白圭說:“不可以,那樣器皿不夠用了。” 孟子說:“北方少數民族,不出產五谷,只生長黍,沒有城市、宮室、宗廟以及祭祀儀式,沒有諸侯間互送禮物,宴飲之類的聯系,沒有各級官吏和機構,所以稅制用二十取一就足夠了。今天立足于中原之國,拋棄人倫,不要管理社會的官吏,怎么能可以呢?制作陶器的工人太少,都不能治理好一個國家,更何況沒有管理者呢?想使稅率比堯舜之道還輕的,無非是大貉小貉。想使稅率比堯舜之道還重的,則是大桀小桀了。”
注釋1.白圭:人名,姓白名丹,周王室之臣。2.貉:《書·武成》:“華夏蠻貊。”《論語·衛靈公》:“言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦行矣。”《禮記·中庸》:“是以聲名洋溢乎中國,施及蠻貊。”這是古代稱對少數民族的一種稱呼。3.黍:《詩·魏風·碩鼠》:“無食我黍。”《詩"小雅"楚茨》:“自昔何為?我藝黍稷。”《論語·微子》:“止子路宿,殺雞為黍而食之。”《禮記·月令》:“天子乃以雛嘗黍。”《禮記·曲禮》:“黍白薌合。”《說文》:“黍,禾屬而黏者也。”古代專指一種子實叫黍子的一年生草本植物,其子實煮熟后有粘性,可以釀酒、做糕等。
白圭曰:“吾欲二十而取一,何如?”
孟子曰:“子之道,貉道也。萬室之國,一人陶,則可乎?”
曰:“不可,器不足用也。”
曰:“夫貉,五谷不生,惟黍生之。無城郭、宮室、宗廟、祭祀之禮,無諸侯幣帛饔飧,無百官有司,故二十取一而足也。今居中國,去人倫,無君子,如之何其可也?陶以寡,且不可以為國,況無君子乎?欲輕之于堯舜之道者,大貉小貉也;欲重之于堯舜之道者,大桀小桀也。”
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 料黛眉重鎖隋堤,芳心還動梁苑
- 何處營巢夏將半, 茅檐煙里語雙雙
- 欸乃一聲山水綠回看天際下中流,巖上無心云相逐
- 沽酒清陰時系馬,招涼短檻幾留題
- 銜霜當路發,映雪擬寒開
- 金風玉露一相逢,便勝卻人間無數
- 夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿