孟子_離婁章句上第二十八節譯文及注釋
-
查閱典籍:《孟子》——「孟子·離婁章句上第二十八節」原文
譯文 孟子說:“整個天下都很喜悅地要來歸附自己,把整個天下都很喜悅地歸附自己看成如同草芥一樣的,只有舜是如此。不得到親人的親情,不可以作為一個人;不順從親人,不能成其為兒子。舜竭盡侍奉親人的道理而使父親鼓瞍達到了高興、愉快的心情,鼓瞍得到快樂而使天下人受感化,鼓瞍得到快樂而天下父子間的倫理規范也就確定了,這就叫做大孝。”注釋1.鼓瞍:人名,舜的父親。2.厎:(zhi紙)《書·皋陶謨》:“皋陶曰:‘朕言惠可厎行?’”《爾雅·釋言》:“厎,致也。”《玉篇·廠部》:“厎,致也。”這里用為致之意。3.豫:假借為“娛”。《詩"小雅"白駒》:“爾公爾侯,逸豫無期。”《爾雅》:“豫,樂也。”《莊子·應帝王》:“何問之不豫也?”《孟子·梁惠王下》:“吾王不游,吾何以休?吾王不豫。”《孟子·公孫丑下》:“夫子若有不豫色然。”《荀子·禮論》:“說豫娩澤。”《珠叢》:“心中和悅謂之豫。”《痛史》:“致令皇帝受驚,圣躬不豫,實屬罪大惡極。”這里用為快樂之意。
孟子曰:“天下大悅而將歸己。視天下悅而歸己,猶草芥也。惟舜為然。不得乎親,不可以為人;不順乎親,不可以為子。舜盡事親之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之為父子者定,此之謂大孝。”
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 若順吾皇意,即無臣子心
- 銅鑄金鏞振紀綱,聲傳海外播戎羌
- 不知何日東瀛變,此地還成要路津
- 已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安
- 秋空明月懸,光彩露沾濕
- 昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限
- 馬思邊草拳毛動,雕眄青云睡眼開