欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

己亥雜詩·其二百二十譯文及注釋

九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

譯文只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格選取更多的人才。

注釋1.這是《己亥雜詩》中的第二百二十首。(已被編入鄂教版小學(xué)語文六年級(jí)上冊(cè)古詩詞背誦第七首、義教版小學(xué)語文六年級(jí)上冊(cè)古詩詞背誦第八首和人教版小學(xué)語文六年級(jí)下冊(cè)古詩詞背誦第八首)2.生氣:生氣勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):?jiǎn)。聊徽Z。5.萬馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無生氣。6. 究: 終究,畢竟。7.天公:造物主,這里指皇帝。8. 重:重新。9. 抖擻: 振作精神。10.降:降生。11.九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。12.風(fēng)雷:風(fēng)、雷一般的樣子

熱門名句