欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

孟子_梁惠王章句下第八節譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·梁惠王章句下第八節」原文

譯文  齊宣王問道:“商湯流放夏桀,武王討伐商紂,有這些事嗎?”  孟子回答道:“文獻上有這樣的記載。”  宣王問:“臣子殺他的君主,可以嗎?”  孟子說:“敗壞仁的人叫賊,敗壞義的人叫殘;殘、賊這樣的人叫獨夫。我只聽說殺了獨夫紂罷了,沒聽說臣殺君啊。”

注釋①湯放桀:桀,夏朝最后一個君主,暴虐無道。傳說商湯滅夏后,把桀流放到南巢(據傳在今安徽省巢縣一帶)。②武王伐紂:紂,商朝最后一個君主,昏亂殘暴。周武王起兵討伐,滅掉商朝,紂自焚而死。

  齊宣王問曰:“湯放桀,武王伐紂,有諸?”孟子對曰:“于傳有之。”

  曰:“臣弒其君,可乎?”

  曰:“賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘,殘賊之人謂之一夫。聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。”

古文典籍

熱門名句