欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

九罭譯文及注釋

九罭之魚,鱒魴。我覯之子,袞衣繡裳。

鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。

是以有袞衣兮,無以我公歸兮,無使我心悲兮。

譯文細眼漁網去捕撈,鱒魚魴魚都打到。路上遇見官老爺,錦繡禮服真美妙。大雁高飛沿洲渚,老爺歸去沒處住,留您兩夜在此宿。大雁高飛沿河岸,老爺去了不回還,留您在此住兩晚。把您禮服保留啊,我的老爺別走啊,不要讓我悲愁啊!

注釋⑴九罭(yù):網眼較小的漁網。九,虛數,表示網眼很多。⑵鱒魴:魚的兩個種類,肉皆鮮美。⑶覯(gòu):碰見。⑷袞(gǔn):古時禮服,一般為君主或高級官員所穿。⑸遵渚:遵,沿著;渚,沙洲。⑹女(rǔ):汝。你。信處:再住一夜稱信;處,住宿。⑺陸:水邊的陸地。⑻信宿:同“信處”,住兩夜。⑼是以:因此。有:持有、留下。⑽無以:不要讓。

熱門名句