九日渡江(秋風江口聽鳴榔)譯文及注釋
-
【九日渡江】
秋風江口聽鳴榔,遠客歸心正渺茫。
萬古乾坤此江水,百年風日幾重陽。
煙中樹色浮瓜步,城上山形繞建康。
直過真州更東下,夜深燈火宿維揚。
注釋
①李東陽:明代茶陵人。成化八年,以禮部左侍郎兼文淵閣大學士參與機務,后進太子少保、禮部尚書。這首詩是詩人主持應天鄉試時所作。在鄉試放榜后,詩人從南京渡江經揚州北上,恰逢重陽,佳節思親,因賦此詩。
②鳴榔:捕魚時敲打船舷所發出的聲響。
③瓜步:鎮名,東臨長江。后面的建康、真州和維揚,分別是今南京、儀征和揚州。 秋風送爽,江口聽榔;離鄉遠客,歸心浩蕩。
譯文
樹色如煙,輕浮瓜步;城上山形,環繞建康。
舟行如飛,直下真州;夜深燈火,便宿維揚。