欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

皇皇者華譯文及注釋

皇皇者華,于彼原隰。駪駪征夫,每懷靡及。

我馬維駒,六轡如濡。載馳載驅(qū),周爰咨諏。

我馬維騏,六轡如絲。載馳載驅(qū),周爰咨謀。

我馬維駱,六轡沃若。載馳載驅(qū),周爰咨度。

我馬維骃,六轡既均。載馳載驅(qū),周爰咨詢。

譯文燦爛的花枝,盛開在原野上。銜著使命疾行的征夫,常懷思難以達(dá)成使命的地方。駕車有少壯的駒馬,六轡潤(rùn)澤鮮妍。馳驅(qū)在奉使的征途上,博訪廣詢禮士尊賢。駕車有青黑色的騏馬,六轡閃著素絲一樣的光彩。馳驅(qū)在奉使的征途上,廣詢博訪不敢懈怠。駕車有白身黑鬣的駱馬,六轡柔潤(rùn)油亮。馳驅(qū)在奉使的征途上,不辭辛勞廣詢博訪。駕車有雜色的駰馬,六轡調(diào)度得很均勻。馳驅(qū)在奉使的征途上,不辭辛勞廣泛地咨詢。

注釋⑴皇皇:猶言煌煌,形容光彩甚盛。⑵原隰(xí):原野上高平之處為原,低濕之處為隰。⑶駪(shēn)駪:眾多疾行貌。《國(guó)語·晉語》引詩作“莘莘”,意為眾多。征夫:這里指使臣及其屬?gòu)摹"让壹埃翰患埃瑹o及。⑸六轡:古代一車四馬,馬各二轡,其中兩驂馬的內(nèi)轡,系在軾前不用,故稱六轡。如濡:新鮮有光澤貌。⑹載:語助詞。⑺周:遍。爰:于。⑻騏:青黑色的馬。⑼如絲:指轡韁有絲的光彩和韌度。⑽咨謀:與“咨諏”同義。⑾駱:白身黑鬣的馬。⑿沃若:光澤盛貌。⒀咨度:與“咨諏”同義。⒁駰:雜色的馬。⒂均:協(xié)調(diào)。⒃咨詢:與“咨諏”同義。

熱門名句