盧令(盧令令)譯文及注釋
-
盧令令,其人美且仁。
盧重環(huán),其人美且鬈。
盧重鋂,其人美且偲。譯文黑犬頸圈丁當(dāng)響,獵人英俊又善良。黑犬脖上套雙環(huán),獵人英俊又勇敢。黑犬脖上環(huán)套環(huán),獵人英俊又能干。
注釋①盧:黑毛獵犬。令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。②其人:指獵人。仁:仁慈和善。③重(chóng 蟲)環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱子母環(huán)。④鬈(quán 全):勇壯。一說(shuō)發(fā)好貌。⑤重鋂(méi 梅):一個(gè)大環(huán)套兩個(gè)小環(huán)。⑥偲(cāi 猜):多才多智。一說(shuō)須多而美。
詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞
先秦詩(shī)人
熱門名句
- 池邊釣女日相隨,妝成照影竟來(lái)窺
- 落盡梨花春又了滿地殘陽(yáng),翠色和煙老
- 欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年
- 人閑桂花落,夜靜春山空
- 雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦
- 天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)
- 已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難