欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

新唐書_列傳卷一百四十八部分譯文

查閱典籍:《新唐書》——「新唐書·列傳卷一百四十八」原文

  李義府,瀛州饒陽(yáng)人,其祖父曾任射洪丞,因而客居永泰。貞觀年間,李大亮巡察劍南,上表稱李義府有才,對(duì)策時(shí)中選,補(bǔ)為門下省典儀。劉洎、馬周也推薦他,太宗召見后轉(zhuǎn)任監(jiān)察御史,詔令侍晉王。后來(lái)晉王立為太子,任李義府為舍人、崇賢館直學(xué)士,與司議郎來(lái)濟(jì)都以文筆著稱,當(dāng)時(shí)稱之為“來(lái)、李”。義府曾獻(xiàn)《承華箴》,文末說(shuō):“阿諛讒媚實(shí)不少,奸邪巧飾有多方,萌芽不徹底鏟除,危害必嚴(yán)重顯著。”其時(shí),李義府正在巴結(jié)奉承太子,而文章卻像是耿直坦蕩的人。太子上表夸獎(jiǎng),得皇帝優(yōu)詔賜帛。

  高宗即位,升李義府為中書舍人、兼修國(guó)史,進(jìn)弘文館學(xué)士。長(zhǎng)孫無(wú)忌厭惡其人品,上奏斥他為壁州司馬,詔書還未下發(fā),義府知道后,與舍人王德儉商議對(duì)策。王德儉,是許敬宗的外甥,頸上長(zhǎng)個(gè)瘤,但人很聰明,善于看風(fēng)使舵,乃對(duì)義府說(shuō)“:武昭儀現(xiàn)在正得寵,皇上想立她為皇后,又害怕宰相們否定,所以還沒有正式提出。君如果在這事上提出建議,推助一把,定能轉(zhuǎn)禍為福。”于是李義府就替代王德儉值夜,趁機(jī)叩門上表,要求廢王皇后而立昭儀為后。皇帝很高興,召見義府與他談話,又賜珍珠一斗,停發(fā)要他出京任司馬的詔書,留下復(fù)為侍。

  武則天已立為皇后后,李義府、許敬宗、王德儉及御史大夫崔義玄、中丞袁公瑜、大理正侯善業(yè)互相吹捧,在私心干壞事上推波助瀾。誅殺貶棄赤誠(chéng)忠耿之臣,因此武后得以稱心如意地制造奪取威勢(shì)權(quán)柄,天子也只得俯首聽命。

  李義府看上去隨和有禮,與人談話,總是和言悅色,但心里卻陰險(xiǎn)偏狹,嫉妒記仇。凡是冒犯了他、不中他的意的人,都要設(shè)法中傷陷害,當(dāng)時(shí)人稱他為“笑中刀”。又因?yàn)樗砻嫒犴槍?shí)質(zhì)害人而稱他為“人貓”。

  永徽六年(655),委任為中書侍郎、同中書門下三品,封廣平縣男,又兼太子右庶子,爵為侯。有個(gè)洛州女子淳于犯了奸淫罪,關(guān)在大理獄中。李義府聽說(shuō)她很美,暗囑大理丞畢正義枉法釋放,娶為己妾,正卿段寶玄將這事報(bào)告了皇帝,詔令給事中劉仁軌、侍御史張倫復(fù)審此案,李義府怕畢正義供出實(shí)情,竟逼令畢正義在獄中自縊以斷絕實(shí)證。侍御史王義方在廷上檢舉,李義府均不承認(rèn),經(jīng)三次叱責(zé),才不得不退出。王義方一條條陳述李義府的罪惡,但皇帝因他助立武后的事心中感激他,所以寬赦不追究。

  為壓制王義方,將他逐出。不久,進(jìn)李義府為中書令、檢校御史大夫,加太子賓客,改封河間郡公,詔許建造私宅。義府的兒子們即使還在襁褓中的,都補(bǔ)為清官。

  當(dāng)初,杜正倫為黃門侍郎,李義府不過是個(gè)典儀。及至一同輔政,杜正倫自恃先進(jìn)瞧不起李義府,秘密與中書侍郎李友益商議設(shè)法除去義府,事情泄露,反被李義府誣告,兩人在皇帝面前爭(zhēng)論。

  皇帝將兩人都貶謫出京:杜正倫任橫州刺史,李義府任普州刺史,將李友益流放峰州。第二年,召回李義府任為吏部尚書、同中書門下三品。因母喪而免,另又奪喪起用為司列太常伯、同東西臺(tái)三品。

  改葬其先人于永康陵側(cè),役使縣里的人及牛車運(yùn)土筑墳,來(lái)干活的民工征調(diào)自七個(gè)縣,高陵縣令竟勞累而死。公卿們爭(zhēng)贈(zèng)奠儀。入葬日,詔令御史前往哭吊。

  送車及從騎相連,奠帳帷綬等物自灞橋連三原七十里不斷,柩車及草人等的規(guī)格僭越侈大,人臣送葬之盛禮沒有誰(shuí)能比得上。殷王出京師去所封藩,義府又兼府長(zhǎng)史,漸升為右相。

  李義府地位顯赫了,自稱是出身趙郡,就與各李姓人敘起輩份來(lái),那些好巴結(jié)想借此進(jìn)身的人往往尊李義府為父兄輩。給事中李崇德自稱與義府是同宗。

  至義府被貶普州時(shí),又亟亟地否認(rèn)與他同宗。義府記恨在心,到他再次當(dāng)權(quán)時(shí),就羅致其罪名,將李崇德投入牢獄,最后李崇德在獄中自殺。貞觀年間,高士廉、韋挺、岑文本、令狐德..修《氏族志》,對(duì)每一個(gè)的升降褒貶,天下人均認(rèn)可其判斷,于是各州收藏副本作為永久之式。

  而許敬宗提出該《氏族志》沒有載入武后家族,李義府也因此志中沒記入他的先世而不滿,奏請(qǐng)重新刪正。于是委任孔志約、楊仁卿、史玄道、呂才等人修訂,凡是在唐任官至五品的都升為“士”,兵卒因立功而升官的也都入冊(cè),改書名為《姓氏錄》,望族縉紳們都鄙棄恥笑,稱改后的《姓氏錄》為“勛格”。李義府奏請(qǐng)將以前的《氏族志》全部收回?zé)龤АW詮奈禾湍觊g確定望族,七姓子孫互為婚姻,后來(lái)雖說(shuō)有些漸衰,但依舊相互以身份門第自豪。李義府替兒子向他們求婚而不得,于是奏請(qǐng)禁止所有門閥等第界限。

  皇帝讓李義府主管選拔人才。一則他自己無(wú)品,無(wú)以鑒別人才,二則貪欲永無(wú)厭足,因此選拔任用只問賄賂而不再考核查驗(yàn),以致人人嘆息不齒。再加上他母親、妻子、兒子們收賄賣官買獄,門庭若市,沸沸揚(yáng)揚(yáng)。自從永徽年后,御史均為制授,吏部雖然也偶有調(diào)遷的,但到門下復(fù)核均不得通過。現(xiàn)在李義府自己注屬御史、員外、通事舍人,有司不敢退回。皇帝曾很和緩地告誡義府說(shuō)“:聽說(shuō)你的兒子女婿枉法多有過失,我還為你打了掩護(hù)。你該對(duì)他們略加警戒。”義府倚仗武后為靠山,認(rèn)為群臣中沒有人敢告發(fā)他的罪行,不想皇帝竟然有所聽聞,于是勃然變了臉色問皇帝“:是誰(shuí)對(duì)陛下說(shuō)這些的?”皇帝說(shuō)“:還用問我是從哪兒知道的嗎?”李義府居然傲然不謝罪,緩步自去。皇帝由此而對(duì)義府不喜歡。

  有個(gè)術(shù)士名杜元紀(jì),望見李義府的宅第有獄氣。還說(shuō):“拿出二千萬(wàn)積儲(chǔ)來(lái),可以壓住獄氣。”李義府相信了,卻去向百姓搜刮。在他母喪期間,初一十五都給哭假,他就微服與杜元紀(jì)去郊野登高窺察災(zāi)氣,眾人懷疑他將有異圖。李義府又派兒子李津去召來(lái)長(zhǎng)孫延,對(duì)長(zhǎng)孫說(shuō):“我為你謀得一個(gè)官職。”五天后,就任長(zhǎng)孫延為司津監(jiān),索錢七十萬(wàn)。右金吾倉(cāng)曹參軍楊行穎說(shuō)了他所得贓款,詔令司刑太常伯劉祥道與三司共同審訊此事,李責(zé)力監(jiān)訊,審出許多罪狀,詔命革職除名,流放雋州。其子率府長(zhǎng)史李洽、千牛備身李洋及女婿少府主簿柳元貞一并流放廷州,司議郎李津流放振州,朝野均相慶賀。他的三個(gè)兒子及女婿尤其兇殘肆虐,既遭流放,人們都稱之為誅“四兇”。有人寫了篇《河間道元帥劉祥道破銅山大賊李義府露布》,張貼在街市上。

  乾封元年(666)大赦,獨(dú)流放的罪人不許回來(lái),李義府憤恨而死,年五十三歲。自從李義府被斥,天下仍有些擔(dān)心他會(huì)再度起用,到他死了,內(nèi)外才完全安心。

  上元初年,赦免李義府的妻子回到洛陽(yáng)。如意年間,追贈(zèng)李義府揚(yáng)州大都督,崔義玄益州大都督,王德儉、袁公瑜魏州、相州刺史,又各賜實(shí)封。睿宗立,有詔停止封賞,其幼子名李湛,事見《李多祚》傳。

  李林甫,是長(zhǎng)平肅王叔良的曾孫。

  最初任千牛直長(zhǎng),舅舅姜皎很喜歡他。

  開元初年升任太子中允。源乾曜執(zhí)政,與姜皎是姻親,乾曜的兒子源挈為李林甫求官司門郎中,乾曜一向看不起他,說(shuō)“:郎官應(yīng)有才干和聲望,哥奴哪里是任郎中的材料呢?”哥奴,是李林甫的小名。乃任他為諭德,逐步升到國(guó)子司業(yè)。

  宇文融為御史中丞時(shí),引李林甫與之同列,漸漸歷任刑、吏部侍郎。當(dāng)初,吏部置長(zhǎng)都要列名榜示,以定留放,寧王心中有十人希望能入選,李林甫說(shuō):“希望能黜一人以表示公正。”于是在一個(gè)人名旁注“:恐與王囑有連,宜放冬集。”

  當(dāng)時(shí)武惠妃專寵,兒子壽王、盛王尤得玄宗寵愛。李林甫借中人高力士告知惠妃,愿保護(hù)壽王為萬(wàn)歲,于是惠妃對(duì)他感恩。侍中裴光庭的夫人,是武三思的女兒,與李林甫有私情,高力士本是出自武三思家的。至裴光庭死,武氏就請(qǐng)高力士推薦李林甫代為相。高力士因相位重大,未敢說(shuō)話。皇帝此時(shí)正因中書令蕭嵩的舉薦,任用了韓休,正要寫詔令,武氏告訴林甫,要他去為韓休請(qǐng)官。韓休任宰相后,很感激林甫而與蕭嵩有了疙瘩。于是推薦林甫有宰相之才,惠妃也暗中攛掇,皇帝竟提拔林甫為黃門侍郎,不久又任禮部尚書、同中書門下三品,再進(jìn)為兵部尚書。

  皇太子、鄂王、光王被誣陷,皇帝欲廢太子另立,張九齡懇切勸諫,皇帝不高興,李林甫當(dāng)面不說(shuō)什么,退朝后卻私下里與中人說(shuō):“天子的家事,外人干預(yù)個(gè)啥。”開元二十四年(736),皇帝在東都洛陽(yáng),想回長(zhǎng)安。裴耀卿等人建議:“農(nóng)民們秋收事還未結(jié)束,待到冬天農(nóng)閑再回最好。”李林甫假裝跛著腳,一個(gè)人走在最后,皇帝問他腳怎么啦,他說(shuō)“:我不是腿有病,而是想奏件事。兩個(gè)都城本來(lái)就是帝王的東西宮,車駕要到哪一處去,何需等待什么時(shí)機(jī)?即使有妨農(nóng)事,赦免所過地方的租賦不就行了。”皇帝十分高興,即刻車駕西行。當(dāng)初,張九齡由于文章寫得好而進(jìn)官,為相時(shí)堅(jiān)守正直持重的作風(fēng),而李林甫則是由于會(huì)拍馬屁得任大官,故而非常嫉恨張九齡,私下里進(jìn)讒陷害。皇帝想賞朔方節(jié)度使牛仙客實(shí)封,張九齡對(duì)李林甫說(shuō):“封賞是為了獎(jiǎng)勵(lì)名臣的大功,邊將要第一功的,怎可匆忙決定,我將與你爭(zhēng)辯。”李林甫同意在廷前各抒己見,及至進(jìn)見時(shí),張九齡多方說(shuō)明不可封,而李林甫則默不發(fā)言,退朝后又在背后說(shuō)東道西。牛仙客第二天來(lái)見皇帝,哭著辭謝請(qǐng)不加封,皇帝就更加想賞仙客了。張九齡堅(jiān)持不可,李林甫對(duì)別人說(shuō):“天子用人,有什么行不行的。”皇帝聽說(shuō)后,很喜歡李林甫的不堅(jiān)持己見。由此更加疏遠(yuǎn)張九齡了。不久,張九齡和裴耀卿都罷了宰相職,而專任用李林甫、牛仙客了。當(dāng)初,三位宰相就位時(shí),兩人彎腰疾趨,而林甫在中間昂首闊步毫無(wú)謙讓之意,春風(fēng)得意的樣子流溢在眉宇之間,觀看的人偷偷議論:“一雕挾兩兔。”不久,詔書下來(lái),裴耀卿、張九齡左右丞相被免官,李林甫幸災(zāi)樂禍嘲笑說(shuō)“:你們還當(dāng)左右丞相嗎?”眼里露著陰險(xiǎn)而送。其他公卿見了都為之戰(zhàn)栗。此時(shí),李林甫進(jìn)兼中書令。皇帝到底聽了李林甫的話,殺了太子瑛、鄂王瑤、光王琚三個(gè)親生兒子,天下人均覺得三人死得冤。大理卿徐嶠居然胡說(shuō)什么“:歷來(lái)大理獄殺氣盛,鳥雀不敢棲息。

  如今刑部斷獄,死罪的一年才五十八人,烏鵲都在獄戶上做窩了,死刑幾乎棄置了。”群臣祝賀皇帝,皇帝又說(shuō)這是大臣的功勞,于是封李林甫晉國(guó)公,封牛仙客豳國(guó)公。

  皇帝將要重立太子了,李林甫探得皇帝的心思,就多次稱道壽王。皇帝對(duì)此秘而不傳,皇帝心中屬意忠王,終于,壽王未能立。太子已定,李林甫一則恨自己的謀劃未能得逞,再則也從此事悟出自己恐會(huì)有禍,于是表面上與韋堅(jiān)親善。韋堅(jiān),是太子妃的哥哥,讓他任要職,準(zhǔn)備扳倒他家以動(dòng)搖東宮的地位。

  于是設(shè)計(jì)使韋堅(jiān)犯罪入獄,太子上表請(qǐng)求與韋妃離婚以示與韋堅(jiān)絕無(wú)往來(lái)。李林甫的計(jì)謀未達(dá)目的。杜良娣之父杜有鄰與女婿柳責(zé)力彼此看不慣。柳責(zé)力生性疏狂浮躁,想幫助李林甫動(dòng)搖太子,竟誣告杜有鄰?fù)龍D有變,將杜有鄰逮捕,詔令審訊,最后賜死。為此案牽連到裴敦復(fù)、李邕等人,都是李林甫平日嫉恨不喜歡的人,一起株連殺掉。太子亦貶杜有鄰的女兒杜良娣為庶人趕出東宮。不久,又唆使?jié)?yáng)別駕魏林,誣告河西節(jié)度使王忠嗣密謀興兵擁立太子。皇帝不相信,但仍將王忠嗣貶謫出京。李林甫告訴皇帝“:太子一定知道他的陰謀。”皇帝說(shuō):“我的兒子一向處于深宮,怎會(huì)與外人通謀?這一定是有人故意誣陷。”李林甫多次陷害太子,都沒有成功。一天故作從容地說(shuō)“:古代立儲(chǔ)君,必先著重賢德,若不是對(duì)國(guó)家宗稷有極大功勞的,那誰(shuí)也比不上嫡長(zhǎng)子。”皇帝沉吟半天才說(shuō)“:慶王往年狩獵,臉被豸內(nèi)傷得厲害。”李林甫答“:破了臉不是比破國(guó)強(qiáng)些嗎?”皇帝頗受惑,說(shuō):“待我慢慢想想。”不過太子一直以謹(jǐn)慎孝順聞名,內(nèi)外都沒有壞名,所以謠言飛語(yǔ)不能侵害他,皇帝也無(wú)理由猜疑他。

  李林甫善于刺探皇帝的心意。那時(shí),皇帝年事已高,親自聽事做決斷漸漸倦怠,不大耐煩以法規(guī)來(lái)檢校事理,卻重視接對(duì)大臣,有了李林甫任宰相后,對(duì)他十分信任,毫不猜疑。李林甫又善于培養(yǎng)皇帝的個(gè)人欲望。從此皇帝安居在深宮,沉溺在歌舞聲色之中。君王之德被遺忘了,李林甫每有奏請(qǐng),一定先賄賂左右,窺視各種動(dòng)靜,設(shè)法鞏固皇帝的恩寵和信任。即使是廚夫御婢也都得到他的厚賞,所以天子有些微動(dòng)靜林甫全都知曉。他生性陰險(xiǎn),工于心計(jì),殺人殘忍,但喜怒均不形于色,臉上總是很柔和地微笑,初看上去和藹可親,相處的時(shí)間長(zhǎng)了,就覺城府深阻,終究掌握不了他的心思。公卿如果不是由他薦舉而得官的,一定會(huì)獲罪遭貶;依附他的,即使是無(wú)識(shí)小人,也必引薦為重臣。與他同時(shí)為宰相的,如張九齡、李適之等人,后來(lái)都遭逐斥;甚至楊慎矜、張蠧、盧幼臨、柳升等幾百人都被牽連,相繼被殺。李林甫以王妒、吉溫、羅希..為爪牙,多次制造大案。官吏縉紳均惴惴不安,屏息不敢動(dòng)。

  李適之的兒子李雨言曾設(shè)盛筵招待賓客,但終一天都沒一個(gè)人敢去。李林甫有個(gè)堂形狀像半弦月,稱之為“月堂”。每遇到想排擠誣陷哪個(gè)大臣了,就住到那里,思考設(shè)計(jì)如何中傷人家。假若他高興地出堂來(lái),那個(gè)人就要家破人亡了。其子李岫任將作監(jiān),見父親權(quán)勢(shì)熏天灼人,悚然而驚心,曾隨從父親游后園,看見一挽重車的人,就跪著流淚對(duì)父親說(shuō):“大人長(zhǎng)久以來(lái)位居宰相,樹敵甚多,以致前途滿是荊棘,哪一天禍?zhǔn)屡R頭,想與這個(gè)人一樣恐怕還不能呢。”林甫聽了很不高興,說(shuō):“形勢(shì)已然如此,又有什么辦法?”

  那時(shí),皇帝詔令天下士有一藝之長(zhǎng)的都到京師來(lái)備選,李林甫擔(dān)心士人面對(duì)皇帝談話時(shí),會(huì)有人責(zé)斥自己,就建議說(shuō)“:這些士人都是些草野之人,不懂宮禁,只會(huì)胡言亂語(yǔ)來(lái)煩擾陛下,請(qǐng)將這些人都交給尚書省長(zhǎng)官去考察詢問。”接著又派御史中丞主持監(jiān)督,結(jié)果沒一個(gè)人能入選。林甫還就此向皇帝慶賀,表示沒有一個(gè)有才干的人遺落在外。不久林甫又兼任隴右、河西節(jié)度使。又改任右相,免節(jié)度,加官開府儀同三司,實(shí)封三百戶。

  咸寧太守趙奉璋收集了李林甫所干壞事二十條,準(zhǔn)備揭發(fā)。林甫暗示御史將趙奉璋治罪,檢舉他妖言惑眾,罪當(dāng)死。著作郎韋子春也因與趙奉璋友善而牽連遭貶。皇帝曾在勤政殿大陳樂舞,結(jié)束后,兵部侍郎盧絢乘馬橫道而去,皇帝見他溫雅有英氣,贊美了幾句。第二天,林甫將盧絢的兒子召來(lái),對(duì)他說(shuō)“:你父親一向聲望很高。現(xiàn)在皇帝想讓他到交、廣去任職,如果覺那里荒涼艱苦不想去的話,可以現(xiàn)在就告老請(qǐng)求退休。”盧絢很害怕,聽從林甫的話,后來(lái)貶出京都任華州刺史,不久,任他為太子員外詹事,盧絢由此不被任用。當(dāng)時(shí)有些人因才能或好聲譽(yù)聞名的,李林甫妒在前,故都會(huì)受到天子的冷落或疏遠(yuǎn),所以李林甫在位時(shí)恩寵無(wú)人可比。凡是御府所貢獻(xiàn)的遠(yuǎn)方珍奇美味,均要使者轉(zhuǎn)賜給他,皇帝吃到什么美味,也一定賜給他一些。

  曾經(jīng)詔令百官在尚書省檢閱一年來(lái)所得之貢物,參觀完后,把所有貢物都賜給他,還讓車輦將東西送到他家。李林甫隨皇帝去華清宮,賜給御馬,還有武士一百人、女樂兩部。薛王的別墅其勝景秀麗在京師要數(shù)第一,也賜給林甫,其他的宅第、田園、水磨等都是最好的、最肥腴的、最便捷的。李林甫的車馬衣服極其奢侈靡麗,他尤其喜歡聲伎,侍姬滿宅,男女各有五十人,以往的規(guī)矩,宰相都是有極大功勞、極高品德的人。從不考慮什么權(quán)威,出入時(shí)的隨從都很少,普通士人百姓見了也不需要回避。李林甫自己知道與許多人結(jié)了怨仇,深怕突然冒出個(gè)刺客。所以他出入時(shí),用很多騎兵衛(wèi)士,先行一百步,喝道護(hù)衛(wèi),再有金吾為之趕人清道,即使公卿也要趕快退避讓路。住的地方,重重門關(guān),間間有復(fù)壁,還有版石機(jī)關(guān),一個(gè)晚上要搬兩次,即使家人也不知他此刻在何處。有時(shí)皇帝不上朝,各司的要官都要到他門上來(lái)請(qǐng)示,臺(tái)、省都因之而空。左相陳希烈雖然在省府辦公,但無(wú)人去見他。

  李林甫沒什么學(xué)問,說(shuō)起話來(lái)俚俗淺薄,聽到的人往往在背后恥笑。他看中了苑咸、郭慎微,讓他們主管書記。他們精熟文法,所用之人若不是諂附的一律用格令來(lái)衡量,所以小小綱目沒有亂離譜,而人們都害怕他的威嚴(yán)權(quán)勢(shì)。后來(lái),林甫又兼安西大都護(hù)、朔方節(jié)度使。

  不久又兼任單于副大都護(hù),后因朔方副使李獻(xiàn)忠反叛,讓還節(jié)度之職。

  當(dāng)初,李林甫厚待王钅共,王钅共也為他盡力。后來(lái)王钅共出事了,詔令宰相審訊,林甫十分害怕,不敢見钅共,案件審訊結(jié)果送上來(lái),也沒有為之申辯救援。后來(lái)就讓楊國(guó)忠代為御史大夫,李林甫瞧不起楊國(guó)忠,所以無(wú)所畏懼,只因貴妃的緣故與楊國(guó)忠親善。及至楊國(guó)忠權(quán)勢(shì)日盛,地位之顯赫,天下側(cè)目,這才與他合不來(lái)且勢(shì)如仇敵。那時(shí),楊國(guó)忠正兼任劍南節(jié)度使,而南蠻入侵,李林甫趁機(jī)建議要楊國(guó)忠到劍南鎮(zhèn)守,好讓楊國(guó)忠離開京都。國(guó)忠無(wú)奈,入朝向皇帝告辭,皇帝安慰說(shuō)“:你去那里,待你處置軍事完畢,我就召你回京的。”李林甫得知后既憂且恨。這時(shí)李林甫已有病在身,加上這事,病日漸沉重。此時(shí)皇帝赴溫泉,詔令車馬載林甫同行,御醫(yī)診治,珍膳調(diào)養(yǎng),皇帝不時(shí)存問,中官照顧起居,真是無(wú)微不至。病危了,巫者看了病后說(shuō):“見天子一面將有起色。”皇帝想再見林甫,左右勸阻。于是詔令李林甫走出廷來(lái),皇帝登上降圣閣,手舉紅巾對(duì)林甫揮招。林甫已不能起身了,左右代為拜謝。不久,楊國(guó)忠從四川回來(lái),即到林甫家,謁拜床下。林甫流淚托付后事,最后因不能進(jìn)食而死。他的兒子們將靈柩護(hù)送回京發(fā)喪,追贈(zèng)太尉、揚(yáng)州大都督。

  李林甫居宰相位共十九年,邀寵攬權(quán),欺瞞天子的耳目,諫官們都居其位而養(yǎng)其資,沒有一個(gè)敢主持正義的,補(bǔ)闕杜..兩次上書議論政事,結(jié)果被斥為下圭阝縣令。李林甫借此事說(shuō)給其他的人聽:“明主在上,我們當(dāng)臣子的順著皇帝的心意還來(lái)不及,還要議論些什么?你們難道沒看見立仗馬(在儀仗隊(duì)里的馬)?整天默不做聲,能得到三品的飼料;若一聲嘶鳴,馬上就逐出隊(duì)伍。以后即使想不叫了,還能有機(jī)會(huì)嗎?”從此,諫爭(zhēng)之路斷絕。

  貞觀以來(lái),蕃人而任將職的如阿史那社人小、契必艸何力,都極忠心效力,但總不能當(dāng)上將,皆由大臣控制,所以上面還有余權(quán)可以節(jié)制下屬。先天、開元年間,大臣中如薛訥、郭元振、張嘉貞、王..、張說(shuō)、蕭嵩、杜暹、李適之等人,都是從節(jié)度使而升為宰相的。李林甫嫉恨儒臣因籌劃方略而得靖邊的功勞,又得高位,因而想杜絕這一條升官接近皇帝的路,好鞏固自己的權(quán)勢(shì),于是勸說(shuō)皇帝:“以您陛下的雄才大略,國(guó)家富強(qiáng),而夷狄竟然未能剿滅的原因,都是由文官為將,他們不敢冒矢石而身先士卒。不如任用蕃將,他們出生于雄健的父母,哺養(yǎng)在馬背上,成長(zhǎng)在行陣中,天性驍勇。假若陛下能感化他們而任用之,他們定能效死,夷狄就不愁不能剿滅了。”皇帝很同意他的說(shuō)法,因而讓安思順代替李林甫統(tǒng)領(lǐng)節(jié)度,提升安祿山、高仙芝、哥舒翰等專為大將。林甫看中了這些人都不是漢人,沒有入朝當(dāng)宰相的資格,因此之故安祿山能專控三個(gè)道的勁兵,十四年不遷動(dòng)。

  天子很滿意李林甫的策略,安然不疑,終究讓安祿山統(tǒng)兵動(dòng)亂天下,使王室從此衰微。

  起先,李林甫曾夢(mèng)見一個(gè)人白白的而有胡須,逼他退位。醒后就到處尋找夢(mèng)中的人,發(fā)現(xiàn)裴寬很像,心中念叨“:裴寬想取代我。”于是借與李適之一黨將裴寬趕出京都。后來(lái)?xiàng)顕?guó)忠代李林甫為宰相,據(jù)說(shuō)楊國(guó)忠的樣子極像裴寬。楊國(guó)忠一向心里仇視李林甫,李林甫死尚未入葬時(shí),楊國(guó)忠就暗示安祿山揭發(fā)李林甫,安祿山就要阿布思的降將入朝,告發(fā)李林甫曾與阿布思約為父子,準(zhǔn)備叛亂。

  于是把這事交給有司查核,林甫的女婿楊齊宣害怕連坐,乃胡說(shuō)什么李林甫祭神詛咒皇帝,楊國(guó)忠又檢舉林甫種種惡行。皇帝怒,下詔說(shuō)李林甫濫祀饜人,勾結(jié)叛虜,圖謀危害社稷。著令剝奪他所有官職爵位,斫開棺材,脫去身上的金紫官服,取出口中所含珍珠,改用薄棺,用庶人的規(guī)則落葬;他的兒子司儲(chǔ)郎中李萫、太常少卿李嶼及李岫等人均遷往嶺南、黔中,各人給奴婢三人,家產(chǎn)抄沒;女婿們?nèi)鐝埐?jì)、鄭平、杜位、元扌為及親屬子弟在官者李復(fù)、李道、李光等人一并貶官。

  張博濟(jì)也是個(gè)奸佞自肆的人,曾任戶部郎中,戶部有考堂,天下一年的會(huì)計(jì)均在此處。張博濟(jì)被廢為員外郎中聽事,別取都水監(jiān)地為考堂,擅自取用諸州上繳的錢很不少,有司不敢聲張。

  皇帝至蜀,給事中裴士淹因辯才博學(xué)而得重視。那時(shí),肅宗在鳳翔,每任命宰相都要啟稟太上皇。肅宗任房..為將,太上皇評(píng)論說(shuō):“他不是個(gè)能破賊兵的人,假如姚元崇還在,這些賊人全不在話下。”選拔宋瞡,太上皇說(shuō):“他只是靠耿直取得聲望罷了。”前后評(píng)論了十多人,都十分準(zhǔn)確精當(dāng)。及至評(píng)論到李林甫,太上皇說(shuō):“這家伙嫉賢妒能,薦舉的人都是比他更下的人。”裴士淹接著問:“陛下全然知道,但為什么任用他這么久呢?”太上皇默然不答。

  肅宗至德年間,兩京的變亂平定,大赦,惟有安祿山支黨及李林甫、楊國(guó)忠、王钅共的子孫不赦。天寶時(shí),曾用玉雕刻了玄元皇帝及玄宗、肅宗的像放在太清宮,后來(lái)又雕了李林甫、陳希烈的像排列左右。代宗時(shí),有人說(shuō):“李林甫陰險(xiǎn),曾經(jīng)不利于先帝,宗廟幾乎被毀,為什么把他的像留到今天?”代宗下詔埋掉。到僖宗廣明初年,盧攜任太清宮使,挖地挖出了李林甫的像,送到京師后毀掉。

  盧杞,字子良,父親盧弈,被安祿山殺害,盧杞有口才,但十分丑陋,臉如鬼,呈藍(lán)色。居常衣食寒磣不以為恥,人們不知其矯情,都說(shuō)他有乃祖盧懷慎遺風(fēng)。

  靠父蔭任清道率府兵曹參軍,仆固懷恩曾召他為朔方府掌書記,因病而免,補(bǔ)為鴻臚卿,出任忠州刺史,曾去謁見節(jié)度府衛(wèi)伯玉,伯玉不喜歡他,乃辭謝而回。后來(lái)漸升任吏部郎中,出任虢州刺史。曾上奏稱虢州有官豬三千頭,人民負(fù)擔(dān)不起而成患,德宗說(shuō):“把它們遷到沙苑去。”盧杞說(shuō):“沙苑地在同州,同州也是陛下的百姓。臣以為不如宰殺吃掉為好。”皇帝嘉獎(jiǎng)道“:身為虢州刺史還考慮到別的州,是宰相之才啊。”于是詔令將豬賜給貧民。皇帝也就有意要委以重任了。不久,召盧杞為御史中丞,凡有論奏,無(wú)不合皇帝的心意。過了年升為大夫,不到十天,又提拔為門下侍郎、同中書門下平章事。

  盧杞得志以后,陰險(xiǎn)狠毒的一面漸漸表露出來(lái),忌妒有賢德的人,猜疑有才能的人,稍稍冒犯了他,不將人置之死地不罷休。他想樹立威勢(shì),乃脅迫眾人以示自己的權(quán)威。楊炎與盧杞同為宰相,楊炎瞧不起盧杞才能低下。盧杞心里不高興,不到半年,就誣陷楊炎使他罷官了。那時(shí)大理卿嚴(yán)郢與楊炎有隔閡,盧杞即提拔嚴(yán)郢為御史大夫,使其成為自己的助手,楊炎終于被逐而死。張鎰才能平平,為人迂緩,是皇帝倚重親近的人,沒有機(jī)會(huì)排擠他。恰好隴右用兵,盧杞去見皇帝,假裝請(qǐng)求帶兵出征,皇帝不同意,于是就推薦張鎰去守鳳翔。后來(lái),又不喜歡自己提拔的嚴(yán)郢了。那時(shí),幽州的朱滔與朱氵此因言語(yǔ)而失和,就誣稱是朱滔的司馬蔡廷玉挑撥兄弟之情,請(qǐng)殺廷玉。不久朱滔謀反,皇帝想以斥責(zé)蔡廷玉的辦法來(lái)取悅于朱滔,將事情交給御史鄭詹查詢,最后定罪貶為柳州司戶參軍,令派吏護(hù)送,蔡廷玉以為要把他送給朱滔,于是自己投黃河溺死。盧杞將事情上奏皇帝,說(shuō)恐怕朱氵此會(huì)懷疑殺死蔡廷玉是皇帝的意思,希望能將鄭詹交給三司共同查詢,同時(shí)檢舉嚴(yán)郢。以前,鄭詹與張鎰?dòng)焉疲慨?dāng)盧杞有什么挑三撥四時(shí),鄭詹就來(lái)張鎰處。盧杞知道這情況后,等到一天鄭詹去張鎰處了,他就也去張鎰家,徑直就坐下,鄭詹避開了。盧杞就與張鎰?wù)務(wù)摍C(jī)密事,張鎰不得已,說(shuō):“別說(shuō)了,鄭侍御在這里。”盧杞假裝吃驚地說(shuō):“剛才所說(shuō)的話,絕不是外人可以聽的。”這時(shí),就把這事一并治罪。最后有詔令鄭詹用廷杖打死,嚴(yán)郢流放費(fèi)州。杜佑管理財(cái)政,皇帝十分寵信禮待,盧杞千方百計(jì)詆毀誣蔑,終于將杜佑貶為蘇州刺史。李希烈反叛,盧杞一向嫉恨顏真卿嚴(yán)正耿直而敢說(shuō),就讓皇帝命顏真卿到李希烈叛軍中去說(shuō)服勸降,終于被叛軍殺害。以前的宰相李揆聲望很高,盧杞擔(dān)心皇帝再起用他,就讓他出使吐蕃任會(huì)盟使,李揆死在路途中。

  李洧帶領(lǐng)徐州歸順,還有一個(gè)很好的建議,盧杞就設(shè)計(jì)讓人將此事先報(bào)告張鎰,盧杞大怒,不讓該建議施行,不讓李洧有功。盧杞的陰險(xiǎn)狠毒,天下無(wú)不痛恨,但因?yàn)榛实蹖櫺潘疾桓艺f(shuō)。

  此時(shí),兵屯于河南、河北,戰(zhàn)事相持不下,財(cái)政十分緊張,僅軍事所需,每月約一百多萬(wàn)緡,府庫(kù)里的錢僅夠支付三個(gè)月。盧杞讓戶部侍郎趙贊管理財(cái)政收支,太常博士韋都賓等人建議:“商人們資產(chǎn)一千萬(wàn)的,聽任他們自己經(jīng)營(yíng),資產(chǎn)超過一千萬(wàn)的,把多的借出來(lái)助軍費(fèi)。

  待戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束再還給他們。”皇帝同意。京城中嚴(yán)格規(guī)定交錢日期,校吏們大肆搜括,懷疑商人藏匿不報(bào),動(dòng)輒鞭打捆綁,人們不勝其苦,不少人為此而自殺,整個(gè)京師每日喧囂不止。然而集中所有的再加上田宅奴婢的錢也只八十萬(wàn)緡。又命凡典當(dāng)?shù)摹⒊鲎夥课莸摹⒂杏嗉Z出售的都要“借”出四分之一,就這樣也只得二百萬(wàn)緡,而長(zhǎng)安再無(wú)商業(yè)可言。百姓們都攔住宰相訴苦懇求,盧杞?jīng)]辦法回答,令人將百姓趕走。皇帝知道了百姓的愁怨,則所得不足以支付軍費(fèi),乃停止此種做法。趙贊沒有辦法,于是間架稅、除陌稅等暴政暢行。所謂間架稅,即每幢房子,兩根撐木之間稱為一間,每間房屋按等級(jí)納稅:上等的每間兩千、中等的一千、下等的五百。派吏拿著籌碼到房子里來(lái)計(jì)算登記。若有隱匿,一律加倍抵罪,告發(fā)者能得五萬(wàn)賞錢。所謂除陌稅,凡是公私貿(mào)易,原稅法是每一緡(一千錢)交稅二十錢,現(xiàn)在則加到每一緡交錢五十。貿(mào)易中間人記載貿(mào)易額,收稅交給有司。若不經(jīng)中間人而自相買賣,則自己上報(bào),若有隱匿,一千錢就罰款二萬(wàn),告發(fā)者能得一萬(wàn)賞錢。于是中間人就能大做手腳,大撈油水。公家所得往往不到一半,而怨恨牢騷之聲滿天下皆是。所以到?jīng)茉鴣y時(shí),亂軍在街上大喊“:以后再也不奪你們商人的資產(chǎn)了,以后再也不收你們的間架除陌稅了。”響應(yīng)起而造反的人極多。這種招怨造亂,都是盧杞一手造成的。

  皇帝避亂去奉天,盧杞與關(guān)播跟隨。

  幾天后,崔寧從賊攻陷處來(lái),指責(zé)使皇室顛沛流離都是盧杞造成的,盧杞即誣告崔寧反叛,皇帝將崔寧殺了。靈武杜希全率領(lǐng)鹽、夏二州的兵六千人來(lái)赴國(guó)難,皇帝與大家商議讓他們從哪兒走。盧杞要他們道經(jīng)漠谷。渾蠨說(shuō):“不行,那里路險(xiǎn),且已被賊人所占,不如經(jīng)乾陵北,越過雞子堆而扎營(yíng),成為掎角,破賊就容易了。”皇帝用盧杞的建議,賊人果然把守險(xiǎn)隘,兵不得通過,還回..州。

  李懷光從河北回來(lái),多次擊敗賊人,朱氵此兵退走。有人對(duì)王罖、趙贊說(shuō):“聽說(shuō)李懷光曾經(jīng)斥責(zé)宰相不善于出謀劃策,財(cái)政上賦斂很重,京師克減軍賜,應(yīng)該誅殺以向天下人致歉。現(xiàn)在懷光正建了功,皇上必定聽他的話,公等的地位可就危險(xiǎn)了。”兩人將此話告訴盧杞,盧杞害怕了,就對(duì)皇帝說(shuō):“李懷光為社稷建立了大功勞。賊人聽到他的名字就喪膽奔逃。現(xiàn)在可以趁其威勢(shì),一舉而徹底殲滅賊人,假若要他來(lái)朝,那么犒勞賞賜等要留連很多日子,賊人就能得暇招集殘部,修筑工事,調(diào)整部署。那時(shí)再去打他們就難了,不如讓他乘勝去攻克京師,定會(huì)勢(shì)如破竹的。”皇帝認(rèn)為他說(shuō)得有理,就詔令李懷光不必還朝,而進(jìn)屯便橋。李懷光認(rèn)為自己千里來(lái)赴難,建立了大功,卻被奸臣阻撓,不能見天子一面,心內(nèi)憂郁又無(wú)可發(fā)泄。于是打算反抗,公開揭發(fā)盧杞等人的罪惡。他的揭發(fā),引起洶洶的士議,大家都指斥盧杞,皇帝才開始醒悟,將盧杞貶為新州司馬。

  當(dāng)初,德宗皇帝剛即位,任崔..甫為宰相,總是以道與德來(lái)引導(dǎo)皇帝的思想,所以建中初年綱紀(jì)肅然,赫然有貞觀之風(fēng),及至盧杞為宰相,勸說(shuō)皇帝以刑名來(lái)要求天下,叛亂及敗政接踵而至,盧杞的狡詐陰毒,即使國(guó)事受挫、國(guó)主受辱,他依然恣肆妄為。后來(lái)雖遭貶斥,但皇帝仍時(shí)刻念叨他。到興元年下赦令,不久升他為吉州長(zhǎng)史。盧杞說(shuō)“:皇上定會(huì)再用我。”貞元元年(785),詔令任盧杞為饒州刺史。給事中袁高該替皇帝起草詔書,不肯寫這一詔書,對(duì)宰相說(shuō)“:盧杞違背天理,使皇上流離失所,已萬(wàn)幸赦他不死,如今再把一個(gè)大州交給他,大失天下之所望。”宰相不高興了,就召別的舍人起草,袁高堅(jiān)持,此詔書不得下發(fā),這時(shí),諫臣趙需、裴佶、宇文炫、盧景亮、張薦等人共同議論,都說(shuō)盧杞之罪四海之人都鄙棄,現(xiàn)在再起用他,會(huì)使忠臣寒心,良士痛骨,且一定會(huì)再啟禍端。他們的話極為懇切中肯。皇帝對(duì)宰相說(shuō)“:給盧杞一個(gè)小州可以嗎?”李勉說(shuō)“:陛下要給他大州也沒什么難的,但怎樣平息四方的責(zé)難呢?”于是詔令為澧州別駕。后來(lái)散騎常侍李泌來(lái)朝,皇帝說(shuō):“袁高他們議論了盧杞的事,我已同意他們了。”李泌叩頭慶賀說(shuō):“前些日子,外面議論陛下有如漢朝的桓帝、靈帝,今日才知陛下是堯舜一樣的國(guó)主啊。”皇帝聽了很高興。

  盧杞最后死在澧州。

  當(dāng)初,尚父郭子儀病得很重,百官都來(lái)他家探望,郭子儀的姬侍們都不回避。

  及至盧杞來(lái)看望,郭子儀讓姬妾們?nèi)蓟乇埽约嚎恐椎缺R杞。家里人很奇怪,問這是為什么。郭子儀說(shuō):“盧杞這個(gè)人外貌丑陋,內(nèi)心陰毒,侍妾們見了他的模樣一定會(huì)笑,他以后若得大權(quán),那我們家就會(huì)滅族了。”

  崔胤字垂休,是宰相慎由的兒子。

  考中進(jìn)士,升官至中書舍人、御史中丞。

  喜弄陰謀,附依權(quán)勢(shì)。外表看起來(lái)簡(jiǎn)樸謹(jǐn)慎,實(shí)則內(nèi)心險(xiǎn)詐狡猾。崔昭緯多次薦舉他,由戶部侍郎同中書門下平章事。

  其時(shí)王珙兄弟爭(zhēng)河中之職,派胤為節(jié)度使,不能赴任。半年后,仍以中書侍郎職留京輔政。及至崔昭緯犯罪被殺,胤被貶為武安節(jié)度使,陸..執(zhí)政。其時(shí)王室孱弱,南、北司各樹黨羽結(jié)交藩鎮(zhèn),內(nèi)部相互排擠。胤一向與朱全忠要好,傾心與之聯(lián)結(jié)。全忠上言胤有功勞,不宜安置在京都外,故而召回仍為宰相而驅(qū)逐陸..。

  光化初年,昭宗自華州返都,力求撫平內(nèi)部,而崔胤暗中為朱全忠撐腰,使他擁兵四出討伐。皇帝厭惡他的做法,貶他為吏部尚書,又倚重陸..為宰相。適逢清海缺統(tǒng)帥,于是任胤為清海節(jié)度使。

  當(dāng)初,崔昭緯之死,都是王摶等人揭發(fā)其罪狀的,胤連累遭貶,心中記恨。待到與王摶同為宰相,胤建議罷黜所有宦官,王摶不支持并勸說(shuō)皇帝慢慢來(lái)。如今皇帝又把他外調(diào)了,就把王摶對(duì)皇帝說(shuō)的話告訴全忠,要他揭發(fā)彈劾王摶依附宦官共謀害國(guó),其罪該殺。其時(shí)崔胤在湖南,皇帝召回,仍居司空、門下侍郎、平章事,兼領(lǐng)度支、鹽鐵、戶部使,而賜王摶自盡。

  中尉宋道弼、景務(wù)..等人也都被誅。從此崔胤權(quán)震天下,雖宦官亦皆側(cè)目屏息。

  到此,胤四次拜相,人稱“崔四入”。

  中尉劉季述將皇帝幽禁在東內(nèi),擁戴德王執(zhí)政。劉季述雖深恨胤,但懼怕全忠的強(qiáng)悍,不敢殺胤,只是罷免了他的政府職務(wù)。胤催促全忠發(fā)兵西進(jìn),責(zé)問季述幽禁皇帝的罪狀。全忠派張存敬攻河中,掠取晉、絳。神策軍大將孫德昭常表現(xiàn)出對(duì)閹人軟禁侮辱天子的事十分憤懣,胤指使判官石戩與德昭交游,窺察其心。德昭每次醉酒后必哭,胤探得他的心事后,就要戩去勸說(shuō):“自從劉季述廢天子,天下人從未忘記,武夫義臣都切齒痛恨。此次謀反,只是季述、仲先罷了,別人懾于他們的權(quán)威,并未參與謀劃。

  如果你能誅殺這兩個(gè)混蛋,迎皇上復(fù)辟,豈不功成名立?如果不早打算,這功怕會(huì)被別人搶先了呢。”德昭認(rèn)為對(duì),戩于是把胤的計(jì)謀告訴他,德昭同意,胤割斷衣帶與他盟誓。不久就殺了季述與仲先。論功升胤為司徒,胤辭謝不就,仍使輔政,歸還被奪的政職。皇帝感胤之恩,每次接見他不稱其名而呼其字,胤所得寵遇無(wú)可比擬。

  天復(fù)元年(901),全忠已攻陷河中,進(jìn)逼同州、華州。中尉韓全誨因胤與全忠要好,擔(dān)心會(huì)誘導(dǎo)全忠來(lái)清君側(cè)。于是要求皇帝罷胤的政職,沒等到皇帝同意下令,就急匆匆地把皇帝挾持到鳳翔。

  胤恨皇帝被挾持,不肯跟去,召全忠領(lǐng)兵來(lái)迎回天子,令太子太師盧渥率群臣?xì)g迎全忠。起先,全忠到華州,派幕府裴鑄奏事,皇帝不得已,只好聽任他來(lái)朝。至此,胤為他策劃,用兵威懾行營(yíng)。皇帝下詔促他回鎮(zhèn)。同時(shí)詔令盧渥等人西來(lái)。

  全忠上表說(shuō):“過去寫詔書都由宰相執(zhí)筆,如今得知不是陛下的本意,臣已被他誤引。現(xiàn)軍隊(duì)已經(jīng)入關(guān),請(qǐng)求能與李茂貞相約消除誤會(huì),共同迎接鑾駕回京。”

  茂貞卻彈劾道:“崔胤畜養(yǎng)玩命之徒,竟然支用專利之款,又令親信陳班與京兆府募兵保衛(wèi)其私宅。天子出巡,派五位使者去召他,他安臥不動(dòng),只是上表辭謝。”當(dāng)時(shí)皇帝見了全忠的表也很生氣,于是下詔書嚴(yán)責(zé)崔胤,命他為工部尚書,免除其政職,胤出京居于華州。

  當(dāng)初改元天復(fù)后,宦官們對(duì)崔胤委屈聽命,無(wú)事不先和他商議。每次皇帝與他在宮中議論軍政大事,往往談到天黑。胤建議除絕所有宦官,令宮人掌管宮內(nèi)事宜。韓全誨等探知后,一起到皇帝面前乞求哀憐。皇帝于是詔令胤以后有所奏請(qǐng)時(shí),都用書面密封,免被竊聽。

  宦官們?cè)桨l(fā)恐懼,更加想知道胤的計(jì)謀。

  于是找到識(shí)字的美女宗柔等人,安排在皇帝左右,偵察他們的計(jì)劃。胤的計(jì)謀漸漸泄露出去,宦官們或哭泣或怨恨,人人自危。劫持天子的計(jì)策就這樣確定了。

  崔胤在華州時(shí),多次替全忠籌劃歹計(jì)。全忠率兵回駐河中,胤到渭橋迎接,向全忠敬酒,還親自唱歌以助興。其時(shí)李茂貞殺死韓全誨等人,與全忠言和。

  皇帝急召崔胤,墨筆詔書發(fā)了四道,朱筆御札也發(fā)了三封,但胤卻稱有病而辭謝。

  及至皇帝離開鳳翔到全忠軍中,胤才在路上迎接圣駕。仍任他為平章事,晉升司徒,兼掌六軍十二衛(wèi)等事。又下令將他的家遷居右軍,賜給帷帳器用等物十車。胤奏道:“高祖、太宗時(shí)沒有內(nèi)侍掌軍權(quán)的。天寶以后宦官權(quán)漸盛。德宗分羽林軍為左右神策軍,令宦者主掌,不過以二千人為限。以后參與執(zhí)掌機(jī)密,以致內(nèi)務(wù)百司全歸中人主管。他們彼此包庇為非作歹,朝廷權(quán)威減弱。禍患就是從這里開始的。懇請(qǐng)罷斥左右神策、宮內(nèi)各司使以及各道監(jiān)軍。”于是宮內(nèi)外宦官全部誅殺,詔命的傳送宣讀只用宮人寵顏等人。

  皇帝在鳳翔時(shí),用盧光啟、蘇檢為宰相,胤都把他們趕走殺掉。對(duì)跟隨去鳳翔的近臣陸..等三十多人也都罷斥,只有裴贄一向孤立可控制,留下共掌政事。

  至此,皇帝的動(dòng)靜全取決于胤,沒人敢說(shuō)一句話。胤建議由皇子為元帥,全忠為副帥,以示褒獎(jiǎng)他迎駕的功勞。全忠私心覺得輝王年幼可利用,所以胤有這樣的建議。皇帝說(shuō):“濮王年長(zhǎng),派他如何?”回到宮中召翰林學(xué)士韓亻屋商量,亻屋暗中助胤,終于不能改變胤的建議。全忠東歸,群臣列班直送至長(zhǎng)樂驛,胤更遠(yuǎn)送到灞橋餞行,歡飲至二更天才回。皇帝立時(shí)召見問“:全忠一路順利嗎?”又與胤對(duì)飲,命宮女做舞劍曲,直至四更天。

  胤回去,還賜兩個(gè)宮女,胤堅(jiān)持辭謝才作罷。這時(shí),天子孤危無(wú)助,威嚴(yán)全失,胤的挾持皇帝竟到了這地步。又進(jìn)官侍中,封爵魏國(guó)公。

  自鳳翔回京,崔胤揣度全忠有篡奪之心,自己位居宰相,擔(dān)心哪一天禍發(fā),因此想掌握一部分兵權(quán)。他假意對(duì)全忠說(shuō)“:京師太靠近李茂貞,不可不防,需要募兵守衛(wèi)。如今左右龍武軍、羽林軍、神策軍徒有虛名。請(qǐng)每軍設(shè)置四名步將,每將率領(lǐng)二百五十人;設(shè)置一名騎將,率領(lǐng)一百人。讓他們輪番值衛(wèi)。”派京兆尹鄭元規(guī)為六軍諸衛(wèi)副使,陳班為威遠(yuǎn)軍使,在京師市井募兵。全忠明白他的意思,表面同意。胤于是拆毀佛塔,取銅鐵做兵械。全忠暗中讓手下的汴人幾百個(gè)來(lái)應(yīng)募,又派兒子朱友倫入宿衛(wèi)軍。一次玩球,友倫不幸從馬上跌下身死,全忠懷疑是胤的陰謀,大怒。當(dāng)時(shí),有傳言說(shuō)崔胤將挾持皇帝到荊、襄,而全忠也正打算脅迫皇帝在洛陽(yáng)建都,擔(dān)心其建議會(huì)遭到反對(duì),于是密表揭發(fā)崔胤專權(quán)亂國(guó)的罪行,請(qǐng)問罪誅殺。皇帝遂罷胤為太子少傅。全忠令兒子友諒帶兵包圍開化坊崔宅,殺死崔胤。應(yīng)募的汴州兵士都出來(lái)控制局勢(shì),市民們爭(zhēng)相用瓦礫擲擊胤尸,該年胤五十一歲。鄭元規(guī)、陳班等都被殺。此乃天復(fù)四年(904)正月之事。

  崔胤罷官后三天被殺。死后十天,全忠脅迫皇帝遷居洛陽(yáng),并將長(zhǎng)安的居民都趕出東遷,拆房子的木材在渭河中順流而東。老人孩子也趕上路,啼哭聲沿路不絕,都大罵:“國(guó)賊崔胤引來(lái)朱全忠出賣社稷,使我們流離失所。”起先,全忠雖據(jù)有河南,但各強(qiáng)悍諸侯互相牽制,還不敢決然篡奪。及至崔胤離間宮廷,與他相結(jié),才得步步實(shí)現(xiàn)野心,取皇權(quán)而成強(qiáng)大之勢(shì),終于亡唐天下。崔胤身被殺,宗族遭滅。世人說(shuō)崔慎由晚年無(wú)子,曾遇見一個(gè)怪和尚,得到他的法術(shù),才生了胤,取字緇郎。及胤任宰相,他叔父崔安潛曾感嘆“:我們父兄輩刻苦以保持的門戶,將來(lái)一定會(huì)被緇郎敗壞的。”

  奸臣上

  許敬宗,字延族,杭州新城人。父善心,仕隋為給事中。敬宗幼善屬文,大業(yè) 中舉秀才中第,調(diào)淮陽(yáng)書佐,俄直謁者臺(tái),奏通事舍人事。善心為宇文化及所殺, 敬宗哀請(qǐng)得不死,去依李密為記室。武德初,補(bǔ)漣州別駕。太宗聞其名,召署文學(xué) 館學(xué)士。貞觀中,除著作郎,兼修國(guó)史,喜謂所親曰:“仕宦不為著作,無(wú)以成門 戶。”俄改中書舍人。文德皇后喪,群臣衰服,率更令歐陽(yáng)詢貌丑異,敬宗侮笑自 如,貶洪州司馬。累轉(zhuǎn)給事中,復(fù)修史,以勞封高陽(yáng)縣男,檢校黃門侍郎。高宗在 東宮,遷太子右庶子。高麗之役,太子監(jiān)國(guó)定州,敬宗與高士廉典機(jī)劇。岑文本卒, 帝驛召敬宗,以本官檢校中書侍郎。駐蹕山破賊,命草詔馬前,帝愛其藻警,由是 專掌誥令。

  初,太子承乾廢,官屬?gòu)埿亍⒘詈聴薄②w弘智、裴宣機(jī)、蕭鈞皆除名為民, 不復(fù)用。敬宗為言玄素等以直言被嫌忌,今一概被罪,疑洗宥有所未至。帝悟,多 所甄復(fù)。高宗即位,遷禮部尚書。敬宗饕沓,遂以女嫁蠻酋馮盎子,多私所聘。有 司劾舉,下除鄭州刺史。俄復(fù)官,為弘文館學(xué)士。

  帝將立武昭儀,大臣切諫,而敬宗陰揣帝私,即妄言曰:“田舍子剩獲十斛麥, 尚欲更故婦。天子富有四海,立一后,謂之不可,何哉?”帝意遂定。王后廢,敬 宗請(qǐng)削后家官爵,廢太子忠而立代王,遂兼太子賓客。帝得所欲,故詔敬宗待詔武 德殿西闥。頃拜侍中,監(jiān)修國(guó)史,爵郡公。

  帝嘗幸故長(zhǎng)安城,按蹕裴回,視古區(qū)處,問侍臣:“秦、漢以來(lái)幾君都此?” 敬宗曰:“秦居咸陽(yáng),漢惠帝始城之。其后苻堅(jiān)、姚萇、宇文周居之。”帝復(fù)問: “漢武開昆明池實(shí)何年?”對(duì)曰:“元狩三年,將伐昆明,實(shí)為此池以肄戰(zhàn)。”帝 乃詔與弘文學(xué)士討古宮室故區(qū),具條以聞。進(jìn)中書令,仍守侍中。敬宗于立后有助 力,知后鉗戾,能固主以久己權(quán),乃陰連后謀逐韓瑗、來(lái)濟(jì)、褚遂良,殺梁王、長(zhǎng) 孫無(wú)忌、上官儀,朝廷重足事之,威寵熾灼,當(dāng)時(shí)莫與比。改右相,辭疾,拜太子 少師、同東西臺(tái)三品。年老,不任趨步,特詔與司空李勣朝朔日,聽乘小馬至內(nèi)省。

  帝東封泰山,以敬宗領(lǐng)使。次濮陽(yáng),帝問竇德玄:“此謂帝丘,何也?”德玄 不對(duì)。敬宗儳曰:“臣能知之。昔帝顓頊?zhǔn)季哟说兀酝跆煜隆F浜笙暮笙嘁蛑?為寒浞所滅。后緡方侲,逃出自竇,在此地也。后昆吾氏因之,而為夏伯。昆吾既 衰,湯滅之。其頌曰:‘韋、顧既伐,昆吾、夏桀’是也。至春秋時(shí),衛(wèi)成公自楚 丘徙居之,《左氏》稱‘相奪予享’,以舊地也。由顓頊所居,故曰帝丘。臣聞?dòng)?德者啟其國(guó)土,失道者則喪其疆宇。自古大都美國(guó),居者不一姓,故有國(guó)家者不可 不慎也。”帝曰:“《書》稱‘浮于濟(jì)、漯’,今濟(jì)與漯斷不相屬,何故而然?” 對(duì)曰:“夏禹道沇水東流為濟(jì),入于河。今自漯至溫而入河,水自此洑地過河而南, 出為滎;又洑而至曹、濮,散出于地,合而東,汶水自南入之,所謂‘泆為滎,東 出于陶丘北,又東會(huì)于汶’是也。古者五行皆有官,水官不失職,則能辨味與色。 潛而出,合而更分,皆能識(shí)之。”帝曰:“天下洪流巨谷,不載祀典,濟(jì)甚細(xì)而在 四瀆,何哉?”對(duì)曰:“瀆之言獨(dú)也。不因馀水,獨(dú)能赴海者也。且天有五星,運(yùn) 而為四時(shí);地有五岳,流而為四瀆;人有五事,用而為四支。五,陽(yáng)數(shù)也;四,陰 數(shù)也,有奇偶、陰陽(yáng)焉。陽(yáng)者光曜,陰者晦昧,故辰隱而難見。濟(jì)潛流屢絕,狀雖 微細(xì),獨(dú)而尊也。”帝曰:“善。”敬宗退,矜曰:“大臣不可無(wú)學(xué),向德玄不能 對(duì),吾恥之。”德玄聞之,不屑曰:“人各有能。不強(qiáng)所不知,吾所能也。”李勣 曰:“敬宗多聞,美矣;竇之不強(qiáng),不亦善乎?”

  初,《高祖、太宗實(shí)錄》,敬播所撰,信而詳。及敬宗身為國(guó)史,竄改不平, 專出己私。始虞世基與善心同遭賊害,封德彝常曰:“昔吾見世基死,世南匍匐請(qǐng) 代;善心死,敬宗蹈舞求生。”世為口實(shí),敬宗銜憤。至立《德彝傳》,盛誣以惡。 敬宗子娶尉遲敬德女孫,而女嫁錢九隴子。九隴,本高祖隸奴也,為虛立門閥功狀, 至與劉文靜等同傳。太宗賜長(zhǎng)孫無(wú)忌《威鳳賦》,敬宗猥稱賜敬德。蠻酋龐孝泰率 兵從討高麗,賊笑其懦,襲破之。敬宗受其金,乃稱“屢破賊,唐將言驍勇者唯蘇 定方與孝泰,曹繼叔、劉伯英出其下遠(yuǎn)甚”。然知貞觀后,論次諸書,自晉盡隋, 及《東殿新書》、《西域圖志》、《姓氏錄》、《新禮》等數(shù)十種皆敬宗總知之, 賞賚不勝紀(jì)。

  敬宗營(yíng)第舍華僭,至造連樓,使諸妓走馬其上,縱酒奏樂自?shī)省f云滏荆蛞?繼室,假姓虞。子昂烝之,敬宗怒黜虞,奏斥昂嶺外,久乃表還。

  咸亨初,以特進(jìn)致仕,仍朝朔望,續(xù)其俸祿。卒,年八十一。帝為舉哀,詔百 官哭其第,冊(cè)贈(zèng)開府儀同三司、揚(yáng)州大都督,陪葬昭陵。太常博士袁思古議:“敬 宗棄子荒徼,女嫁蠻落,謚曰繆。”其孫彥伯訴思古有嫌,詔更議。博士王福畤曰: “何曾忠而孝,以食日萬(wàn)錢謚繆丑,況敬宗忠孝兩棄,飲食男女之累過之。”執(zhí)不 改。有詔尚書省雜議,更謚曰恭。

  彥伯,昂子也,頗有文。敬宗晚年不復(fù)下筆,凡大典冊(cè)悉彥伯為之。嘗戲昂曰: “吾兒不及若兒。”答曰:“渠父不如昂父。”后又納婢譖,奏流彥伯嶺表,遇赦 還,累官太子舍人。既與思古有憾,欲邀擊諸路,思古曰:“吾為先子報(bào)仇耳。” 彥伯慚而止。

  垂拱中,詔敬宗配饗高宗廟廷。

  李義府,瀛州饒陽(yáng)人。其祖嘗為射洪丞,因客永泰。貞觀中,李大亮巡察劍南, 表義府才,對(duì)策中第,補(bǔ)門下省典儀。劉洎、馬周更薦之,太宗召見,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史, 詔侍晉王。王為太子,除舍人、崇賢館直學(xué)士,與司議郎來(lái)濟(jì)俱以文翰顯,時(shí)稱 “來(lái)李”。獻(xiàn)《承華箴》,末云:“佞諛有類,邪巧多方。其萌不絕,其害必彰。” 義府方諂事太子,而文致若讜直者,太子表之,優(yōu)詔賜帛。

  高宗立,遷中書舍人,兼修國(guó)史,進(jìn)弘文館學(xué)士。為長(zhǎng)孫無(wú)忌所惡,奏斥壁州 司馬。詔未下,義府問計(jì)于舍人王德儉。德儉者,許敬宗甥,癭而智,善揣事,因 曰:“武昭儀方有寵,上欲立為后,畏宰相議,未有以發(fā)之。君能建白,轉(zhuǎn)禍于福 也。”義府即代德儉直夜,叩閣上表,請(qǐng)廢后立昭儀。帝悅,召見與語(yǔ),賜珠一斗, 停司馬詔書,留復(fù)侍。武后已立,義府與敬宗、德儉及御史大夫崔義玄、中丞袁公 瑜、大理正侯善業(yè)相推轂,濟(jì)其奸,誅棄骨鯁大臣,故后得肆志攘取威柄,天子斂 衽矣。

  義府貌柔恭,與人言,嬉怡微笑,而陰賊褊忌著于心,凡忤意者,皆中傷之, 時(shí)號(hào)義府“笑中刀”。又以柔而害物,號(hào)曰“人貓”。

  永徽六年,拜中書侍郎、同中書門下三品,封廣平縣男,又兼太子右庶子,爵 為侯。洛州女子淳于以奸系大理,義府聞其美,屬丞畢正義出之,納以為妾。卿段 竇玄以狀聞。詔給事中劉仁軌、侍御史張倫鞫治。義府且窮,逼正義縊獄中以絕始 謀。侍御史王義方廷劾,義府不引咎,三叱之,然后趨出。義方極陳其惡,帝陰德 義府,故貸不問,為抑義方,逐之。未幾進(jìn)中書令,檢校御史大夫,加太子賓客, 更封河間郡公,詔造私第。諸子雖褓負(fù)皆補(bǔ)清官。

  初,杜正倫為黃門侍郎,義府才典儀。及同輔政,正倫恃先進(jìn)不相下,密與中 書侍郎李友益圖去義府,反為所誣,交訟帝前。帝兩黜之,正倫為橫州刺史,義府 普州刺史,流友益峰州。明年,召為吏部尚書、同中書門下三品。母喪免,奪喪為 司列太常伯、同東西臺(tái)三品。更葬其先永康陵側(cè),役縣人牛車輸土筑墳,助役者凡 七縣,高陵令不勝勞而死。公卿爭(zhēng)赗遺。葬日,詔御史節(jié)哭。送車從騎相銜,帷帟 奠帳自灞橋?qū)偃呤锊唤^,轜輴芻偶,僭侈不法,人臣送葬之盛無(wú)與比者。殷 王出閣,又兼府長(zhǎng)史,稍遷右相。

  義府已貴,乃言系出趙郡,與諸李敘昭穆,嗜進(jìn)者往往尊為父兄行。給事中李 崇德引與同譜,既謫普州,亟削去,義府銜之,及復(fù)當(dāng)國(guó),傅致其罪,使自殺于獄。 貞觀中,高士廉、韋挺、岑文本、令狐德棻修《氏族志》,凡升降,天下允其議, 于是州藏副本以為長(zhǎng)式。時(shí)許敬宗以不載武后本望,義府亦恥先世不見敘,更奏刪 正。委孔志約、楊仁卿、史玄道、呂才等定其書,以仕唐官至五品皆升士流。于是 兵卒以軍功進(jìn)者,悉入書限,更號(hào)《姓氏錄》,縉紳共嗤靳之,號(hào)曰“勛格”。義 府奏悉收前志燒絕之。自魏太和中定望族,七姓子孫迭為婚姻,后雖益衰,猶相夸 尚。義府為子求婚不得,遂奏一切禁止。

  既主選,無(wú)品鑒才,而溪壑之欲,惟賄是利,不復(fù)銓判,人人咨訕。又母、妻、 諸子賣官市獄,門如沸湯。自永徽后,御史多制授,吏部雖有調(diào)注,至門下覆不留。 義府乃自注御史、員外、通事舍人,有司不敢卻。帝嘗從容戒義府曰:“聞卿兒子 女婿橈法多過失,朕為卿掩覆,可少勖之。”義府內(nèi)倚后,揣群臣無(wú)敢白其罪者, 不虞帝之知,乃勃然變色,徐曰:“誰(shuí)為陛下道此?”帝曰:“何用問我所從得邪!” 義府謷然不謝,徐引去,帝由是不悅。

  會(huì)術(shù)者杜元紀(jì)望義府第有獄氣,曰:“發(fā)積錢二千萬(wàn),可以厭勝。”義府信之, 裒索殊急。居母喪,朔望給告,即羸服與元紀(jì)出野,馮高窺覘災(zāi)眚,眾疑其有異謀。 又遣子津召長(zhǎng)孫延,謂曰:“吾為子得一官。”居五日,延拜司津監(jiān),索謝錢七十 萬(wàn)。右金吾倉(cāng)曹參軍楊行穎白其贓,詔司刑太常伯劉祥道與三司雜訊,李勣監(jiān)按, 有狀,詔除名,流巂州,子率府長(zhǎng)史洽、千牛備身洋及婿少府主簿柳元貞并流廷州, 司議郎津流振州,朝野至相賀。三子及婿尤兇肆,既敗,人以為誅“四兇”。或作 《河間道元帥劉祥道破銅山大賊李義府露布》,榜于衢。乾封元年大赦,獨(dú)流人不 許還,義府憤恚死,年五十三。自其斥,天下憂且復(fù)用,比死,內(nèi)外乃安。

  上元初,赦妻子還洛陽(yáng)。如意中,贈(zèng)義府揚(yáng)州大都督,崔義玄益州大都督,王 德儉、袁公瑜魏、相二州刺史,各賜實(shí)封。睿宗立,詔停。少子湛,見《李多祚傳》。

  傅游藝,衛(wèi)州汲人。載初初,由合宮主簿再遷左補(bǔ)闕。武后奪政,即上書詭說(shuō) 符瑞,勸后當(dāng)革姓以明受命。后悅,擢給事中。閱三月,進(jìn)同鳳閣鸞臺(tái)平章事,即 拜鸞臺(tái)侍郎。后乃黜唐稱周,廢唐宗廟,自稱皇帝,賜游藝姓武氏,以兄神童為冬 官尚書。游藝嘗夢(mèng)登湛露殿,既寤,以語(yǔ)所親。有告其謀反者,下獄自殺,以五品 禮葬之。

  初,游藝探后旨,誣殺宗室,復(fù)請(qǐng)發(fā)六道使,后卒用其言。萬(wàn)國(guó)俊等既出,天 下被其酷。游藝起一歲,賜袍自青及紫,人號(hào)“四時(shí)仕宦”。然歲中即敗,前古少 其比云。

  李林甫,長(zhǎng)平肅王叔良曾孫。初為千牛直長(zhǎng),舅姜晈愛之。開元初,遷太子中 允。源乾曜執(zhí)政,與晈為姻家,而乾曜子為林甫求司門郎中,乾曜素薄之,曰: “郎官應(yīng)得才望,哥奴豈郎中材邪?”哥奴,林甫小字也。即授以諭德,累擢國(guó)子 司業(yè)。宇文融為御史中丞,引與同列,稍歷刑、吏部侍郎。初,吏部置長(zhǎng)名榜,定 留放。寧王私謁十人,林甫曰:“愿絀一人以示公。”遂榜其一,曰:“坐王所囑, 放冬集。”

  時(shí)武惠妃寵傾后宮,子壽王、盛王尤愛。林甫因中人白妃,愿護(hù)壽王為萬(wàn)歲計(jì), 妃德之。侍中裴光庭夫人,武三思女,嘗私林甫,而高力士本出三思家。及光庭卒, 武請(qǐng)力士以林甫代為相。力士未敢發(fā),而帝因蕭嵩言,自用韓休。方具詔,武擿語(yǔ) 林甫,使為休請(qǐng)。休既相,重德林甫,而與嵩有隙,乃薦林甫有宰相才,妃陰助之, 即拜黃門侍郎。尋為禮部尚書、同中書門下三品,再進(jìn)兵部尚書。

  皇太子、鄂王、光王被譖,帝欲廢之。張九齡切諫,帝不悅。林甫惘然,私語(yǔ) 中人曰:“天子家事,外人何與邪?”二十四年,帝在東都,欲還長(zhǎng)安。裴耀卿等 建言:“農(nóng)人場(chǎng)圃未畢,須冬可還。”林甫陽(yáng)蹇,獨(dú)在后。帝問故,對(duì)曰:“臣非 疾也,愿奏事。二都本帝王東西宮,車駕往幸,何所待時(shí)?假令妨農(nóng),獨(dú)赦所過租 賦可也。”帝大悅,即駕而西。始九齡繇文學(xué)進(jìn),守正持重,而林甫特以便佞,故 得大任,每嫉九齡,陰害之。帝欲進(jìn)朔方節(jié)度使牛仙客實(shí)封,九齡謂林甫:“封賞 待名臣大功,邊將一上最,可遽議?要與公固爭(zhēng)。”林甫然許。及進(jìn)見,九齡極論, 而林甫抑嘿,退又漏其言。仙客明日見帝,泣且辭。帝滋欲賞仙客,九齡持不可。 林甫為人言:“天子用人,何不可者?”帝聞,善林甫不專也。由是益疏薄九齡, 俄與耀卿俱罷政事,專任林甫,相仙客矣。初,三宰相就位,二人磬折趨,而林甫 在中,軒驁無(wú)少讓,喜津津出眉宇間。觀者竊言:“一雕挾兩兔。”少選,詔書出, 耀卿、九齡以左右丞相罷,林甫嘻笑曰:“尚左右丞相邪?”目恚而送乃止,公卿 為戰(zhàn)栗。于是林甫進(jìn)兼中書令。帝卒用其言,殺三子,天下冤之。大理卿徐嶠妄言: “大理獄殺氣盛,鳥雀不敢棲。今刑部斷死,歲才五十八,而烏鵲巢獄戶,幾至刑 措。”群臣賀帝,而帝推功大臣,封林甫晉國(guó)公,仙客豳國(guó)公。

  及帝將立太子,林甫探帝意,數(shù)稱道壽王,語(yǔ)秘不傳,而帝意自屬忠王,壽王 不得立。太子既定,林甫恨謀不行,且畏禍,乃陽(yáng)善韋堅(jiān)。堅(jiān),太子妃兄也。使任 要職,將覆其家,以搖東宮。乃構(gòu)堅(jiān)獄,而太子絕妃自明,林甫計(jì)黜。杜良娣之父 有鄰與婿柳勣不相中,勣浮險(xiǎn),欲助林甫,乃上有鄰變事,捕送詔獄賜死。逮引裴 敦復(fù)、李邕等,皆林甫素忌惡者,株連殺之。太子亦出良娣為庶人。未幾,擿濟(jì)陽(yáng) 別駕魏林,使誣河西節(jié)度使王忠嗣欲擁兵佐太子。帝不信,然忠嗣猶斥去。林甫數(shù) 曰:“太子宜知謀。”帝曰:“吾兒在內(nèi),安得與外人相聞?此妄耳!”林甫數(shù)危 太子,未得志,一日從容曰:“古者立儲(chǔ)君必先賢德,非有大勛力于宗稷,則莫若 元子。”帝久之曰:“慶王往年獵,為豽傷面甚。”答曰:“破面不愈于破國(guó)乎?” 帝頗惑,曰:“朕徐思之。”然太子自以謹(jǐn)孝聞,內(nèi)外無(wú)槊言,故飛語(yǔ)不得入,帝 無(wú)所發(fā)其猜。

  林甫善刺上意,時(shí)帝春秋高,聽斷稍怠,厭繩檢,重接對(duì)大臣,及得林甫,任 之不疑。林甫善養(yǎng)君欲,自是帝深居燕適,沈蠱衽席,主德衰矣。林甫每奏請(qǐng),必 先餉遺左右,審伺微旨,以固恩信,至饔夫御婢皆所款厚,故天子動(dòng)靜必具得之。 性陰密,忍誅殺,不見喜怒。面柔令,初若可親,既崖阱深阻,卒不可得也。公卿 不由其門而進(jìn),必被罪徙;附離者,雖小人且為引重。同時(shí)相若九齡、李適之皆遭 逐;至楊慎矜、張瑄、盧幼臨、柳升等緣坐數(shù)百人,并相繼誅。以王鉷、吉溫、羅 希奭為爪牙,數(shù)興大獄,衣冠為累息。適之子霅嘗盛具召賓客,畏林甫,乃終日無(wú) 一人往者。林甫有堂如偃月,號(hào)月堂。每欲排構(gòu)大臣,即居之,思所以中傷者。若 喜而出,即其家碎矣。子岫為將作監(jiān),見權(quán)勢(shì)熏灼,惕然懼,常從游后園,見輦重 者,跪涕曰:“大人居位久,枳棘滿前,一旦禍至,欲比若人可得乎?”林甫不樂 曰:“勢(shì)已然,可奈何?”

  時(shí)帝詔天下士有一藝者得詣闕就選,林甫恐士對(duì)詔或斥己,即建言:“士皆草 茅,未知禁忌,徒以狂言亂圣聽,請(qǐng)悉委尚書省長(zhǎng)官試問。”使御史中丞監(jiān)總,而 無(wú)一中程者。林甫因賀上,以為野無(wú)留才。俄兼隴右、河西節(jié)度使。改右相,罷節(jié) 度,加累開府儀同三司,實(shí)封戶三百。

  咸寧太守趙奉璋得林甫隱惡二十條,將言之,林甫諷御史捕系奉璋,劾妖言, 抵死;著作郎韋子春坐厚善貶。帝嘗大陳樂勤政樓,既罷,兵部侍郎盧絢按轡絕道 去,帝愛其愬藉,稱美之。明日林甫召絢子曰:“尊府素望,上欲任以交、廣,若 憚行,且當(dāng)請(qǐng)老。”絢懼,從之。因出為華州刺史,俄授太子員外詹事,絢繇是廢。 于時(shí)有以材譽(yù)聞?wù)撸指ψo(hù)前,皆能得于天子抑遠(yuǎn)之,故在位恩寵莫比。凡御府所 貢遠(yuǎn)方珍鮮,使者傳賜相望。帝食有所甘美,必賜之。嘗詔百僚閱歲貢于尚書省, 既而舉貢物悉賜林甫,輦致其家。從幸華清宮,給御馬、武士百人、女樂二部。薛 王別墅勝麗甲京師,以賜林甫,它邸第、田園、水硙皆便好上腴。車馬衣服侈靡, 尤好聲伎。侍姬盈房,男女五十人。故事,宰相皆元功盛德,不務(wù)權(quán)威,出入騎從 簡(jiǎn)寡,士庶不甚引避。林甫自見結(jié)怨者眾,憂刺客竊發(fā),其出入,廣騶騎,先驅(qū)百 步,傳呼何衛(wèi),金吾為清道,公卿辟易趨走。所居重關(guān)復(fù)壁,絡(luò)版甃石,一夕再徙, 家人亦莫知也。或帝不朝,群司要官悉走其門,臺(tái)省為空。左相陳希烈雖坐府,卒 無(wú)人入謁。

  林甫無(wú)學(xué)術(shù),發(fā)言陋鄙,聞?wù)吒`笑。善苑咸、郭慎微,使主書記。然練文法, 其用人非諂附者一以格令持之,故小小綱目不甚亂,而人憚其威權(quán)。久之,又兼安 西大都護(hù)、朔方節(jié)度使。俄兼單于副大都護(hù),以朔方副使李獻(xiàn)忠反,讓還節(jié)度。

  始厚王鉷,為盡力。及鉷敗,詔宰相治狀,林甫大懼,不敢面鉷,獄具署名, 亦無(wú)所申救。因以楊國(guó)忠代為御史大夫。林甫薄國(guó)忠材孱,無(wú)所畏,又以貴妃故善 之。及是權(quán)益盛,貴震天下,始交惡若仇敵。然國(guó)忠方兼劍南節(jié)度使,而南蠻入寇, 林甫因建遣之鎮(zhèn),欲離間之。國(guó)忠入辭,帝曰:“處置且訖,亟還,指日待卿。” 林甫聞之憂懣。是時(shí)已屬疾,稍侵。會(huì)帝幸溫湯,詔以馬輿從,御醫(yī)珍膳繼至,詔 旨存問,中官護(hù)起居。病劇,巫者視疾云:“見天子當(dāng)少間。”帝欲視之,左右諫 止。乃詔林甫出廷中,帝登降圣閣,舉絳巾招之。林甫不能興,左右代拜。俄而國(guó) 忠至自蜀,謁林甫床下,垂涕托后事,因不食卒。諸子護(hù)還京發(fā)喪,贈(zèng)太尉、揚(yáng)州 大都督。

  林甫居相位凡十九年,固寵市權(quán),蔽欺天子耳目,諫官皆持祿養(yǎng)資,無(wú)敢正言 者。補(bǔ)闕杜璡再上書言政事,斥為下邽令。因以語(yǔ)動(dòng)其馀曰:“明主在上,群臣將 順不暇,亦何所論?君等獨(dú)不見立仗馬乎,終日無(wú)聲,而飫三品芻豆;一鳴,則黜 之矣。后雖欲不鳴,得乎?”由是諫爭(zhēng)路絕。

  貞觀以來(lái),任蕃將者如阿史那社爾、契苾何力皆以忠力奮,然猶不為上將,皆 大臣總制之,故上有馀權(quán)以制于下。先天、開元中,大臣若薛訥、郭元振、張嘉貞、 王晙、張說(shuō)、蕭嵩、杜暹、李適之等,自節(jié)度使入相天子。林甫疾儒臣以方略積邊 勞,且大任,欲杜其本,以久己權(quán),即說(shuō)帝曰:“以陛下雄材,國(guó)家富強(qiáng),而夷狄 未滅者,繇文吏為將,憚矢石,不身先。不如用蕃將,彼生而雄,養(yǎng)馬上,長(zhǎng)行陣, 天性然也。若陛下感而用之,使必死,夷狄不足圖也。”帝然之,因以安思順代林 甫領(lǐng)節(jié)度,而擢安祿山、高仙芝、哥舒翰等專為大將。林甫利其虜也,無(wú)入相之資, 故祿山得專三道勁兵,處十四年不徙,天子安林甫策,不疑也,卒稱兵蕩覆天下, 王室遂微。

  初,林甫夢(mèng)人皙而髯,將逼己。寤而物色,得裴寬類所夢(mèng),曰:“寬欲代我。” 因李適之黨逐之。其后易國(guó)忠代林甫,貌類寬云。國(guó)忠素銜林甫,及未葬,陰諷 祿山暴其短。祿山使阿布思降將入朝,告林甫與思約為父子,有異謀。事下有司, 其婿楊齊宣懼,妄言林甫厭祝上,國(guó)忠劾其奸。帝怒,詔林甫淫祀?yún)拕伲Y(jié)叛虜, 圖危宗社,悉奪官爵,斫棺剔取含珠金紫,更以小槥,用庶人禮葬之;諸子司儲(chǔ)郎 中儒、太常少卿嶼及岫等悉徙嶺南、黔中,各給奴婢三人,籍其家;諸婿若張博濟(jì)、 鄭平、杜位、元捴,屬子復(fù)道、光,皆貶官。

  博濟(jì)亦憸薄自肆。為戶部郎中,部有考堂,天下歲會(huì)計(jì)處,博濟(jì)廢為員外郎中 聽事,壯偉華敞,供擬豐侈至千品;別取都水監(jiān)地為考堂,擅費(fèi)諸州籍帳錢不貲, 有司不敢言。

  帝之幸蜀也,給事中裴士淹以辯學(xué)得幸。時(shí)肅宗在鳳翔,每命宰相,輒啟聞。 及房琯為將,帝曰:“此非破賊才也。若姚元崇在,賊不足滅。”至宋璟,曰: “彼賣直以取名耳。”因歷評(píng)十余人,皆當(dāng)。至林甫,曰:“是子妒賢疾能,舉無(wú) 比者。”士淹因曰:“陛下誠(chéng)知之,何任之久邪?”帝默不應(yīng)。

  至德中,兩京平,大赦,唯祿山支黨及林甫、楊國(guó)忠、王鉷子孫不原。天寶時(shí), 嘗鏤玉為玄元皇帝及玄宗、肅宗像于太清宮,復(fù)琢林甫、陳希烈像列左右序。代宗 時(shí),或言:“林甫陰險(xiǎn),嘗不利先帝,宗廟幾危,奈何留像至今?”有詔瘞宮中。 廣明初,盧攜為太清宮使,發(fā)地得其像,輦送京兆毀之云。

  陳希烈者,宋州人。博學(xué),尤深黃老,工文章。開元中,帝儲(chǔ)思經(jīng)義,自褚無(wú) 量、元行沖卒,而希烈與康子元、馮朝隱進(jìn)講禁中,其應(yīng)答詔問,敷盡微隱,皆希 烈為之章句。累遷中書舍人,十九年為集賢院學(xué)士,進(jìn)工部侍郎,知院事。帝有所 撰述,希烈必助成之。遷門下侍郎。

  天寶元年,有神降丹鳳門,以為老子告錫靈符,希烈因是上言:“臣侍演《南 華真經(jīng)》至七篇,陛下顧曰:‘此言養(yǎng)生,朕既悟其術(shù),而《德充符》詎無(wú)非常應(yīng) 哉?’臣稽首對(duì):‘陛下德充于內(nèi),符應(yīng)于外,必有絕瑞表之。’今靈符降錫,與 帝意合,宜示史官,著顯祥,摛照無(wú)窮。”其媮佞類如此。俄兼崇玄館大學(xué)士,封 臨潁侯。

  林甫顓朝,茍用可專制者,引與共政。以希烈柔易,且帝眷之厚,乃薦之。五 載,進(jìn)同中書門下平章事,遷左丞相兼兵部尚書,許國(guó)公,又兼秘書省圖書使,寵 與林甫侔。林甫居位久,其陰詭雖足自固,亦希烈左右焉。楊國(guó)忠執(zhí)政,素忌之, 希烈引避,國(guó)忠即薦韋見素代相,罷為太子太師。希烈失職,內(nèi)忽忽無(wú)所賴。及祿 山盜京師,遂與達(dá)奚珣等偕相賊。后論罪當(dāng)斬,肅宗以上皇素所遇,賜死于家。

  奸臣下

  盧杞,字子良。父弈,見《忠義傳》。杞有口才,體陋甚,鬼貌藍(lán)色,不恥惡 衣菲食,人未悟其不情,咸謂有祖風(fēng)節(jié)。藉廕為清道率府兵曹參軍,仆固懷恩辟朔 方府掌書記,病免。補(bǔ)鴻臚丞,出為忠州刺史。上謁節(jié)度府衛(wèi)伯玉,伯玉不喜,乃 謝歸。稍遷吏部郎中,為虢州刺史。奏言虢有官豕三千為民患。德宗曰:“徙之沙 苑。”杞曰:“同州亦陛下百姓,臣謂食之便。”帝曰:“守虢而憂它州,宰相材 也。”詔以豕賜貧民,遂有意柄任矣。俄召為御史中丞,論奏無(wú)不合。逾年遷大夫, 不閱旬,擢門下侍郎、同中書門下平章事。

  既得志,險(xiǎn)賊浸露。賢者媢,能者忌,小忤己,不傅死地不止。將大樹威,脅 眾市權(quán)為自固者。楊炎與杞俱輔政,炎鄙杞才下,不悅,未半歲,譖罷炎。時(shí)大理 卿嚴(yán)郢與炎有隙,即擢郢御史大夫以自助,炎卒逐死。張鎰材裕忠懿,帝所倚愛, 未有以間。會(huì)隴右用兵,杞乃見帝,偽請(qǐng)行,帝不可,即薦鎰守鳳翔。既又惡郢。 時(shí)幽州硃滔與泚有違言,誣其軍司馬蔡廷玉間鬩,請(qǐng)殺之。俄而滔反,帝欲斥之以 悅滔,下御史鄭詹按狀,貶柳州司戶參軍,敕吏護(hù)送。廷玉疑送滔所,因自沈于河。 杞奏,恐泚疑為詔所殺,愿下詹三司雜治,并劾大夫郢。初,詹善張鎰,每伺杞間, 獨(dú)詣鎰,杞知之。它日伺詹來(lái),即徑至鎰便坐。詹趨避,杞遽及機(jī)事,鎰不得已, 曰:“鄭侍御在。”杞陽(yáng)驚曰:“向所言,非外所得聞。”至是并按。有詔詹杖死, 流郢費(fèi)州。杜佑判度支,帝尤寵禮。杞短毀百緒,訖貶蘇州刺史。李希烈反,杞素 惡顏真卿挺正敢言,即令宣慰其軍,卒為賊害。故宰相李揆有雅望,畏復(fù)用,遣為 吐蕃會(huì)盟使,卒于行。李洧以徐州降,有所經(jīng)略,使人誤先白鎰,杞怒,沮解之, 不使有功。其狙害隱毒,天下無(wú)不痛憤,以杞得君,故不敢言。

  是時(shí)兵屯河南、北,挐不解,財(cái)用日急。于是度支條軍所仰給,月費(fèi)緡百馀萬(wàn), 而藏錢才支三月。杞乃以戶部侍郎趙贊判度支,其黨韋都賓等建言:“商賈儲(chǔ)錢千 萬(wàn),聽自業(yè);過千萬(wàn)者,貣其贏以濟(jì)軍。軍罷,約取償于官。”帝許之。京兆暴責(zé) 其期,校吏頸大搜廛里,疑占列不盡,則笞掠之,人不勝冤,自殞溝瀆者相望,京 師囂然不闋日。然悉田宅奴婢之直,緡止八十萬(wàn)。又僦、質(zhì)舍、居貿(mào)粟者,四貣其 一,僅至二百萬(wàn)。而長(zhǎng)安為閉肆,民皆邀宰相祈訴。杞無(wú)以諭,驅(qū)而去。帝知民愁 忿,而所得不足給師,罷之。贊術(shù)窮,于是間架、除陌之暴縱矣。其法:屋二架為 間,差稅之,上者二千,中千,下五百,吏執(zhí)籌入第室計(jì)之,隱不盡,率二架抵罪, 告者以錢五萬(wàn)畀之。凡公私貿(mào)易,舊法率千錢算二十,請(qǐng)加五十,主儈注所售,入 其算有司;其自相市,為私籍自言,隱不盡,率千錢沒二萬(wàn),告者以萬(wàn)錢畀之。由 是主儈得操其私以為奸,公上所入常不得半,而恨誹之聲滿天下。及涇師亂,呼于 市曰:“不奪而商人僦質(zhì)矣,不稅而間架、除陌矣!”其倡和造作以召怨挻亂,皆 杞為之。

  帝出奉天,杞與關(guān)播從。后數(shù)日,崔寧自賊中來(lái),以播遷事指杞,杞即誣寧反, 帝殺之。靈武杜希全率鹽、夏二州士六千來(lái)赴,帝議所從道,杞請(qǐng)道漠谷。渾瑊曰: “不然,彼多險(xiǎn),且為賊乘,不如道乾陵北,逾雞子堆而屯,與為掎角,賊可破矣。” 帝從杞議,賊果拒隘,兵不得入,奔還邠州。

  李懷光自河北還,數(shù)破賊,泚解去。或謂王翃、趙贊曰:“聞懷光嘗斥宰相不 能謀,度支賦斂重,而京兆刻損軍賜,宜誅之以謝天下。方懷光有功,上必聽用其 言,公等殆矣!”二人以白杞。杞懼,即譎帝曰:“懷光勛在宗社,賊憚之破膽, 今因其威,可一舉而定。若許來(lái)朝,則犒賜留連,賊得裒整殘馀為完守計(jì),圖之實(shí) 難,不如席勝使平京師,破竹之勢(shì)也。”帝然之。詔懷光無(wú)朝,進(jìn)屯便橋。懷光自 以千里勤難,有大功,為奸臣沮間,不一見天子,內(nèi)怏怏無(wú)所發(fā),遂謀反,因暴言 杞等罪惡。士議嘩沸,皆指目杞,帝始寤,貶為新州司馬。

  始,帝即位,以崔祐甫為相,專以道德導(dǎo)主意,故建中初綱紀(jì)張?jiān)O(shè),赫然有貞 觀風(fēng)。及杞相,乃諷帝以刑名繩天下,亂敗踵及。其陰害矯譎,雖國(guó)屯主辱,猶謷 然肆為之。后雖斥,然帝念之不衰。及興元赦令,俄徙吉州長(zhǎng)史。杞乃曰:“上必 復(fù)用我。”貞元元年,詔拜饒州刺史。給事中袁高當(dāng)行詔書,不肯草,白宰相曰: “杞反易天常,使萬(wàn)乘播遷,幸赦不誅,又委大州,失天下望。”宰相不悅,乃召 它舍人作制,高固執(zhí)不得下。于是諫臣趙需、裴佶、宇文炫、盧景亮、張薦等眾對(duì), 極言杞罪四海共棄,今復(fù)用之,忠臣寒膺,良士痛骨,必且階禍。其言懇到。帝語(yǔ) 宰相曰:“授杞小州可乎?”李勉曰:“陛下與大州亦無(wú)難,如四方之謗何?”乃 詔為澧州別駕。后散騎常侍李泌見,帝曰:“高等論杞事,朕可之矣!”泌頓首賀 曰:“比日外謂陛下漢之桓、靈,今乃知堯、舜主也。”帝喜。杞遂死澧州。

  初,尚父郭子儀病甚,百官造省,不屏姬侍。及杞至,則屏之,隱幾而待。家 人怪問其故,子儀曰:“彼外陋內(nèi)險(xiǎn),左右見必笑,使后得權(quán),吾族無(wú)類矣!”

  崔胤,字垂休,宰相慎由子也。擢進(jìn)士第,累遷中書舍人、御史中丞。喜陰計(jì), 附離權(quán)強(qiáng),其外自處若簡(jiǎn)重,而中險(xiǎn)譎可畏。崔昭緯屢薦之,由戶部侍郎同中書門 下平章事。方王珙兄弟爭(zhēng)河中,以胤為節(jié)度使,不得赴,半歲,復(fù)以中書侍郎留輔 政。及昭緯以罪誅,罷為武安節(jié)度使。陸扆當(dāng)國(guó),時(shí)王室不競(jìng),南、北司各樹黨結(jié) 籓鎮(zhèn),內(nèi)相凌脅。胤素厚硃全忠,委心結(jié)之。全忠為言胤有功,不宜處外,故還相 而逐扆。

  光化初,昭宗至自華,務(wù)安反側(cè),而胤陰為全忠地,俾擅兵四討。帝丑其行, 罷為吏部尚書,復(fù)倚扆以相。會(huì)清海無(wú)帥,因拜胤清海節(jié)度使。始,昭緯死,皆王 摶等白發(fā)其奸,胤坐是賜罷,內(nèi)銜憾。既與摶同宰相,胤議悉去中官,摶不助,請(qǐng) 徐圖之。及是不欲外除,即漏其語(yǔ)于全忠,令露劾摶交敕使共危國(guó),罪當(dāng)誅。胤次 湖南,召還守司空、門下侍郎、平章事,兼領(lǐng)度支、鹽鐵、戶部使,而賜摶死,并 誅中尉宋道弼、景務(wù)修,繇是權(quán)震天下,雖宦官亦累息。至是,四拜宰相,世謂 “崔四入”。

  劉季述幽帝東內(nèi),奉德王監(jiān)國(guó),畏全忠強(qiáng),雖深怨胤,不敢殺,止罷政事。胤 趣全忠以師西,問所以幽帝狀。全忠乃使張存敬攻河中,掠晉、絳。神策軍大將孫 德昭常忿閹尹廢辱天子,胤令判官石戩與游,乘間伺察。德昭飲酣必泣,胤揣得其 情,乃使戩說(shuō)曰:“自季述廢天子,天下之人未嘗忘,武夫義臣搏手憤惋。今謀反 者特季述、仲先耳,它人劫于威,無(wú)與也。君能乘此誅二豎,復(fù)天子,取功名乎? 即不早計(jì),將有無(wú)之者。”德昭感寤,乃告以胤謀。德昭許諾,胤斬帶為誓。俄而 季述、仲先誅,以功進(jìn)司徒,不就,復(fù)輔政,并還使領(lǐng)。帝德之,延見或不名,以 字呼之,寵遇無(wú)比。

  天復(fù)元年,全忠已取河中,進(jìn)逼同、華。中尉韓全誨以胤與全忠善,恐導(dǎo)之翦 除君側(cè),乃白罷政事,未及免,倉(cāng)卒挾帝幸鳳翔。胤怨帝見廢,不肯從,召全忠以 兵迎天子,令太子太師盧渥率群臣迎全忠。始,全忠至華,遣幕府裴鑄奏事。帝不 得已,聽來(lái)朝。至是胤為之謀,乃以兵迫行在。帝下詔趣還鎮(zhèn),因詔遣渥等俱西。 全忠上表具言:“向書詔皆出宰相,乃今知非陛下意,為所詿誤。師業(yè)入關(guān),請(qǐng)得 與李茂貞約釋憾以迎乘輿。”茂貞劾奏:“胤畜死士,用度支使榷利,令親信陳班 與京兆府募兵保所居坊。天子出次,遣使者五輩往召,安臥不動(dòng),一奉表陳謝。” 時(shí)帝見全忠表,亦大恚,因下詔顯責(zé)之,以工部尚書罷知政事,胤出居華州。

  初,天復(fù)后宦官尤屈事胤,事無(wú)不咨。每議政禁中,至繼以燭,請(qǐng)盡誅中官, 以宮人掌內(nèi)司事。韓全誨等密知之,共于帝前求哀。乃詔胤后當(dāng)密封,無(wú)口陳。中 官益恐,滋欲得其謀,乃求知書美人宗柔等內(nèi)左右以刺陰事。胤計(jì)稍露,宦者或相 泣無(wú)憀,不自安,劫幸之謀固矣。

  居華時(shí),為全忠數(shù)畫丑計(jì)。全忠引兵還屯河中,胤迎謁渭橋,奉觴為全忠壽, 自歌以箅酒。會(huì)茂貞殺全誨等,與全忠約和。帝急召之,墨詔者四、硃札三,皆辭 疾。及帝出鳳翔,幸全忠軍,乃迎謁于道,復(fù)拜平章事,進(jìn)位司徒,兼判六軍諸衛(wèi) 事,詔徙家舍右軍,賜帷帳器用十車。胤遂奏:“高祖、太宗無(wú)內(nèi)侍典軍,天寶后 宦人浸盛,德宗分羽林衛(wèi)為左右神策軍,令宦者主之,以二千人為率。其后參掌機(jī) 密,至內(nèi)務(wù)百司悉歸中人,共相彌縫為不法,朝廷微弱,禍?zhǔn)加诖恕U?qǐng)罷左右神策、 內(nèi)諸司使、諸道監(jiān)軍。”于是中外宦官悉誅,天子傳導(dǎo)詔命,只用宮人寵顏等。

  帝之在鳳翔,以廬光啟、蘇檢為相,胤皆逐殺之,分斥從幸近臣陸扆等三十余 人,惟裴贄孤立可制,留與偕秉政。帝動(dòng)靜一決于胤,無(wú)敢言者。胤議以皇子為元 帥,全忠副之,示褒崇其功。全忠內(nèi)利輝王沖幼,故胤藉以請(qǐng)。帝曰:“濮王長(zhǎng), 若何?”還禁中,召翰林學(xué)士韓偓以謀。偓陰佐胤,卒不能卻。全忠還東,到長(zhǎng)樂, 群臣班辭,胤獨(dú)至霸橋置酒,乙夜乃還。帝即召問:“全忠安否?”與飲,命宮人 為舞劍曲,戊夜乃出,賜二宮人,固讓乃許。是時(shí)天子孤危,威令盡去,胤之劫持 類如此。進(jìn)侍中、魏國(guó)公。

  自鳳翔還,揣全忠將篡奪,顧己宰相,恐一日及禍,欲握兵自固,謬謂全忠曰: “京師迫茂貞,不可無(wú)備,須募軍以守。今左右龍武、羽林、神策,播幸之馀,無(wú) 見兵。請(qǐng)軍置四步將,將二百五十人;一騎將,將百人。使番休遞侍。”以京兆尹 鄭元規(guī)為六軍諸衛(wèi)副使,陳班為威遠(yuǎn)軍使,募卒于市。全忠知其意,陽(yáng)相然許。胤 乃毀浮圖,取銅鐵為兵仗。全忠陰令汴人數(shù)百應(yīng)募,以其子友倫入宿衛(wèi)。會(huì)為球戲, 墜馬死,全忠疑胤陰計(jì),大怒。時(shí)傳胤將挾帝幸荊、襄,而全忠方謀脅乘輿都洛, 懼其異議,密表胤專權(quán)亂國(guó),請(qǐng)誅之。即罷為太子少傅。全忠令其子友諒以兵圍開 化坊第,殺胤,汴士皆突出,市人爭(zhēng)投瓦礫擊其尸,年五十一,元規(guī)、陳班等皆死, 實(shí)天復(fù)四年正月。

  胤罷凡三日死,死十日,全忠脅帝遷洛,發(fā)長(zhǎng)安居人悉東,徹屋木自渭循河下。 老幼系路,啼號(hào)不絕,皆大罵曰:“國(guó)賊崔胤導(dǎo)全忠賣社稷,使我及此!”先是, 全忠雖據(jù)河南,顧強(qiáng)諸侯相持,未敢決移國(guó)。及胤間內(nèi)隙,與相結(jié),得梯其禍,取 朝權(quán)以成強(qiáng)大,終亡天下,胤身屠宗滅。世言慎由晚無(wú)子,遇異浮屠,以術(shù)求,乃 生胤,字緇郎。及為相,其季父安潛唶曰:“吾父兄刻苦以持門戶,終為緇郎壞之!”

  崔昭緯字蘊(yùn)曜,其先清河人。及進(jìn)士第。至昭宗時(shí)仕浸顯,以戶部侍郎同中書 門下平章事,居位凡八年,累進(jìn)尚書右仆射。性險(xiǎn)刻,密結(jié)中人,外連強(qiáng)諸侯,內(nèi) 制天子以固其權(quán)。令族人鋋事王行瑜邠寧幕府。每它宰相建議,或詔令有不便于己, 必使鋋密告行瑜,使上書訾訐,己則陰阿助之。方是時(shí),帝室微,人主若贅斿然。 始,帝委杜讓能調(diào)兵食以討鳳翔,昭緯方倚李茂貞、行瑜為重,陰得其計(jì),則走告 之,激使稱兵向闕,遂殺讓能。后又導(dǎo)三鎮(zhèn)兵殺韋昭度等。帝性剛明,不堪忍,會(huì) 誅行瑜,乃罷昭緯為右仆射。復(fù)請(qǐng)硃全忠薦己,又厚賂諸王,為所奏,貶梧州司馬, 下詔條其五罪,賜死。行次江陵,使者至,斬之。鋋亦誅。

  柳璨字炤之,公綽族孫也。為人鄙野,其家不以諸柳齒。少孤貧,好學(xué),晝采 薪給費(fèi),夜然葉照書,強(qiáng)記,多所通涉。譏訶劉子玄《史通》,著《析微》,時(shí)或 稱之。顏蕘判史館,引為直學(xué)士,由是益知名。遷左拾遺。昭宗好文,待李磎最厚, 磎死,內(nèi)常求似磎者。或薦璨才高,試文,帝稱善,擢翰林學(xué)士。

  崔胤死,昭宗密許璨宰相,外無(wú)知者。日暮自禁中出,騶士傳呼宰相,人皆大 驚。明日,帝謂學(xué)士承旨張文蔚曰:“璨材可用,今擢為相,應(yīng)授何官?”對(duì)曰: “用賢不計(jì)資。”帝曰:“諫議大夫可乎?”曰:“唯唯。”遂以諫議大夫同中書 門下平章事。起布衣,至是不四歲,其暴貴近世所未有。裴樞、獨(dú)孤?lián)p、崔遠(yuǎn)皆宿 望舊臣,與同位,頗輕之,璨內(nèi)以為怨。硃全忠圖篡殺,宿衛(wèi)士皆汴人,璨一厚結(jié) 之,與蔣玄暉、張廷范尤相得。既挾全忠,故朝權(quán)皆歸之。進(jìn)中書侍郎、判戶部, 封河?xùn)|縣男。

  天祐二年,長(zhǎng)星出太微、文昌間,占者曰:“君臣皆不利,宜多殺以塞天變。” 玄暉、廷范乃與璨謀殺大臣宿有望者。璨手疏所仇媢若獨(dú)孤?lián)p等三十余人,皆誅死, 天下以為冤。全忠聞之,不善也。其后急于九錫,宣徽北院使王殷者構(gòu)璨等,言其 有貳,故禮不至。玄暉懼,自往辨解。全忠怒罵曰:“爾與柳璨輩沮我,不由九錫, 作天子不得邪?”璨懼,即脅哀帝曰:“人望歸元帥矣,陛下宜揖讓以授終。”璨 請(qǐng)自行,進(jìn)拜司空,為冊(cè)禮使,即日進(jìn)道。及玄暉死,而全忠恚璨背己,貶登州刺 史,俄除名為民,流崖州,尋斬之。臨刑悔吒曰:“負(fù)國(guó)賊柳璨,死宜矣!”弟瑀、 瑊皆榜死。

  玄暉者,少賤,不得其系著。事硃全忠為腹心。昭宗東遷,玄暉為樞密使。帝 駐陜州,術(shù)家言星緯不常,且有大變,宜須冬幸洛。帝度全忠必篡,命衛(wèi)官高瑰持 帛詔賜王建,告以脅遷,且言:“全忠以兵二萬(wàn)治洛陽(yáng),將盡去我左右,君宜與茂 貞、克用、行密同盟,傳檄襄、魏、幽、鎮(zhèn),使各以軍迎我還京師。”又詔全忠: “后方娠,須十月乃東。”全忠知帝有謀,遣寇彥卿趣迫。天子不得已,遂行。抵 谷水,全忠盡殺左右黃門、內(nèi)園小兒五百人,悉以汴兵為衛(wèi)。初,全忠至鳳翔,侵 邠州,節(jié)度使楊崇本降,質(zhì)其家。崇本妻美,全忠與亂,故崇本怒。至是遣使者會(huì) 克用、茂貞,南告趙匡凝及建,同舉兵問劫遷狀,全忠大懼。

  帝自出關(guān),畏不測(cè),常默坐流涕。玄暉與張廷范內(nèi)讠冋,必以告全忠。全忠恨 帝無(wú)傳禪意,乃謀弒以絕人望,因令其屬李振諭玄暉。玄暉與龍武統(tǒng)軍硃友恭、氏 叔琮夜選勇士百人叩行在,言有急奏,請(qǐng)見帝。宮門開,門留十士以守。至椒蘭院 中,夫人裴貞一啟關(guān),殺之,乃趨殿下。玄暉曰:“上安在?”昭儀季漸榮曰: “院使毋傷宅家,寧殺我!”士持劍入,帝聞,遽單衣走,環(huán)柱,遂弒之。漸榮以 身蔽帝,亦死。復(fù)執(zhí)后,后求哀。玄暉以全忠所弒者帝也,乃釋后。明日,宰相請(qǐng) 對(duì),日晏不出。玄暉矯遺詔,言帝夜與昭儀博,為貞一、漸榮所弒,出二人首。全 忠自河中來(lái)朝,振曰:“晉文帝殺高貴鄉(xiāng)公,歸罪成濟(jì)。今宜誅友恭等,解天下謗。” 全忠趨西內(nèi)臨,對(duì)嗣天子自言弒逆非本謀,皆友恭等罪,因泣下,請(qǐng)討罪人。是時(shí) 洛城旱,米斗直錢六百,軍有掠糴者,都人怨,故因以悅眾,執(zhí)友恭、叔琮斬之。 全忠邀九錫,玄暉自持詔趨汴言之。還洛不淹日,全忠矯詔收付有司車裂之,貶為 兇逆百姓,焚尸都門外。

  廷范者,以優(yōu)人為全忠所愛,扈東遷為御營(yíng)使,進(jìn)金吾衛(wèi)將軍、河南尹。全忠 欲以為太常卿,宰相裴樞持不可,繇是樞罷去。柳璨希旨下詔,責(zé)中外不得妄言流 品清濁,卒用廷范太常卿。會(huì)天子將郊,以為修樂縣使,又與蘇楷等駁昭宗謚。全 忠恚九錫緩也,王殷譖其與璨等祀天祁延唐祚,及玄暉死、璨誅,即貶廷范萊州司 戶參軍,軒于河南市。

  叔琮亦汴州人,中和末隸感化軍,以騎士奮,性沈壯有膽力。從全忠擊黃巢陳、 許間,名右諸將,得為親校。與時(shí)溥、硃宣戰(zhàn),以多累表檢校尚書右仆射,為宿州 刺史。攻趙匡凝于襄陽(yáng),不克。又與李克用戰(zhàn)洹水,遷曹州刺史。天復(fù)初,拔澤、 潞,擊太原,授晉慈觀察使。全忠屯鳳翔,克用襲絳州,攻臨汾,叔琮以二壯士類 沙陀者牧馬于原,與克用軍偕行,伺隙各禽一虜還。克用大驚,疑有伏,遂退屯蒲。 會(huì)硃友寧以兵三萬(wàn)來(lái)援,叔琮曰:“賊遁矣,無(wú)以立功。”乃潛師夜獵游騎,殺數(shù) 百,進(jìn)破其壘,俘斬萬(wàn)級(jí),收馬三千,遂長(zhǎng)驅(qū)取汾州,轉(zhuǎn)戰(zhàn)薄太原而還。遷檢校司 空,再進(jìn)為保大軍節(jié)度使。

  全忠欲遷帝于洛,表為右龍武統(tǒng)軍。與弒帝,故全忠請(qǐng)貶白州司戶參軍,斬之。 叔琮將死,呼曰:“硃溫賣我以取容天下,神理謂何?”

  友恭者,本李彥威也。壽州人,客汴州。殖財(cái)任俠,全忠愛而子畜之。領(lǐng)長(zhǎng)劍 都,積功,表為檢校尚書左仆射。乾寧中,授汝州刺史,檢校司空。楊行密侵鄂州, 友恭將兵萬(wàn)馀援杜洪,至江州,還攻黃州,入之,獲行密將,俘斬萬(wàn)計(jì)。又襲安州, 殺守將。遷潁州刺史、感化軍節(jié)度留后。帝東遷,為左龍武統(tǒng)軍,貶崖州司戶參軍。 臨刑曰:“溫殺我,當(dāng)亦滅族!”又語(yǔ)張廷范曰:“公行及此”云。

  贊曰:木將壞,蟲實(shí)生之;國(guó)將亡,妖實(shí)產(chǎn)之。故三宰嘯兇牝奪辰,林甫將蕃 黃屋奔,鬼質(zhì)敗謀興元蹙,崔、柳倒持李宗覆。嗚呼,有國(guó)家者,可不戒哉!

古文典籍

熱門名句