欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

圍爐夜話_第二O八則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第二O八則」原文

譯文

  敵人來攻打本國(guó),不得已而與之對(duì)抗,這叫做“應(yīng)兵”,不得已而應(yīng)戰(zhàn)的必然能夠得勝。貪圖他國(guó)土地,叫做“貪兵”,為貪得他國(guó)土地而作戰(zhàn)必然會(huì)失敗,這是魏相論用兵時(shí)所講的話。然而豈只是用兵打仗如此呢?凡是人事的成功或失敗,往往也是如此??!

注釋

  利人土地:貪求別國(guó)土地之利。

  敵加于己,不得已而應(yīng)之,謂之應(yīng)兵,兵應(yīng)者勝;利人土地,謂之貪兵,兵貪者敗,此魏相論兵語(yǔ)也。然豈獨(dú)用兵為然哉?凡人事之成敗,皆當(dāng)作如是觀。

古文典籍

熱門名句