欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

圍爐夜話_第七四則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第七四則」原文

譯文

  閑散居處時(shí),一定要時(shí)常懷著策勵(lì)振奮的心志,才能顯出活潑蓬勃的氣象。和別人相處時(shí),要多說(shuō)實(shí)在而正直的話,才是古人處世的風(fēng)范。

注釋

  振卓心:振奮高遠(yuǎn)的心。

  切直話:實(shí)在而正直的言語(yǔ)。

  一室閑居,必常懷振卓心,才有生氣;同人聚處,須多說(shuō)切直話,方見(jiàn)古見(jiàn)。

古文典籍

熱門(mén)名句