欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

容齋隨筆_卷九顏率兒童之見譯文

查閱典籍:《容齋隨筆》——「容齋隨筆·卷九顏率兒童之見」原文

  秦國發動軍隊逼近成周城下,索求象征王權的九鼎,周王對此感到憂慮。顏率請求允許他到齊國去借救兵,于是到齊王那兒許諾把鼎給齊國。齊國為此派兵救周,而秦國也就罷兵了。齊國打算索求九鼎,周君又對此感到擔憂。顏率又到齊國去說:“我們愿意獻出九鼎,不知道該從哪條路送到齊國去呢?”爭戰雖然緊急,但重要的應當是信義。現在欺騙齊國一次可以,為什么不考慮將來各諸侯國來征討的時候,誰又肯救助自己呢?我懷疑一定沒有這種事,這不過是好事的人假托矯飾的故事罷了,因此《史記》《通鑒》都不采用。

  秦興師臨周而求九鼎,周君患之。顏率請借救于齊。乃詣齊王許以鼎。齊為發兵救周,而秦兵罷。齊將求鼎,周君又患之。顏率復詣齊曰:“愿獻九鼎,不識何途之從而致之齊?”齊王將寄徑于梁、于楚,率皆以為不可,齊乃止。《戰國策》首載此事,蓋以為奇謀。予謂此特兒童之見爾!爭戰雖急,要當有信。今一紿齊可也,獨不計后日諸侯來伐,誰復肯救我乎?疑必無是事,好事者飾之乎,故《史記》、《通鑒》皆不取。

古文典籍

熱門名句