戰國策_魏三芒卯謂秦王譯文
-
查閱典籍:《戰國策》——「戰國策·魏三芒卯謂秦王」原文
芒卯對秦王說:“大王的屬下沒有在諸侯國中做內應的,臣下聽說大王不等有內應就要街動,大王想向魏國要的,是長羊、玉屋、洛林的土地。大王能讓臣下傲魏國的霹徒,那么臣下就能讓魏國獻出它們。”
秦王說:“好?!庇谑蔷驮O法任命他為魏國的司徒。
芒卯對魏王說:“大王所擔憂的是上郡的土地。秦國想從魏國得到的,是長羊、王屋、洛林的土地。大王把它們獻給秦國,那么上郡的土地就沒有憂患了。于是就請求秦國出兵向東進攻齊國,侵奪擴張的土地一定很遠?!?/p>
魏王說:“好?!本桶验L羊、王屋、洛林之地獻給了秦國。土地已經歸屬秦國幾個月了,而秦國軍隊沒有出兵東下。
魏王對芒卵說:“土地已經歸屬秦國幾個月了,而秦國軍隊沒有出兵東下,這是為什么呢?”
芒卯說:“臣下犯下了死罪,即使如此,臣下死了對于秦國就像討債昀自己折了契約,大王沒有什么可以責難秦國的。大王就赦免了臣下的罪過,臣下替大王到泰國責難他們的負約?!?/p>
芒卯就去了秦國,對秦王說:“魏國之所以獻出長羊、王屋、洛林的土地,是有意想依靠大王的軍隊向東進攻齊國。現在土地已被秦國接受,而秦國軍隊不肯東下,臣下就將成為一具死尸了。即使如此,以后山東的士人不會有用好處來服事大王了?!?/p>
秦王驚恐地說:“國家有事,沒有來得及出兵東下,現在派軍隊跟從您?!贝撕笫?,秦國派兵東下。芒卵同時率領秦圍、魏國軍隊向東進攻齊國,擴展了二十二個縣的土地。
芒卯謂秦王曰:“王之士未有為之中者也。臣聞明王不肯中而行。王之所欲于魏者,長羊、王屋、洛林之地也。王能使臣為魏之司徒,則臣能使魏獻之。”秦王曰:“善?!币蛉沃詾槲褐就?。
謂魏王曰:“王所患者上地也。秦之所欲于魏者,長羊、王屋、洛林之地也。王獻之秦,則上地無憂患。因請以下兵東擊齊,攘地必遠矣。”魏王曰:“善?!币颢I之秦。
地入數月,而秦兵不下。魏王謂芒卯曰:“地已入數月,而秦兵不下,何也?”芒卯曰:“臣有死罪。雖然,臣死,則契折于秦,王無以責秦。王因赦其罪,臣為王責約于秦?!?/p>
乃之秦,謂秦王曰:“魏之所以獻長羊、王屋、洛林之地者,有意欲以下大王之兵東擊齊也。今地已入,而秦兵不可下,臣則死人也。雖然,后山東之士,無以利事王者矣?!鼻赝鯌萑辉唬骸皣惺?,未澹下兵也,今以兵從?!焙笫?,秦兵下。芒卯并將秦、魏之兵,以東擊齊,啟地二十二縣。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 清明又近也,卻天涯為客
- 落日胡塵未斷,西風塞馬空肥
- 南陵水面漫悠悠,風緊云輕欲變秋
- 換我心,為你心,始知相憶深
- 鼎湖流水清且閑,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間
- 無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉
- 昨日春如,十三女兒學繡