戰(zhàn)國策_魏三秦趙約而伐魏譯文
-
查閱典籍:《戰(zhàn)國策》——「戰(zhàn)國策·魏三秦趙約而伐魏」原文
秦國、趙國約定進攻魏國,魏王很擔憂。芒卵說:“大王不要憂慮,臣下請求派張倚出使,對趙王說,鄴地,寡人依照本來的情形就不該再占有了。觀在大王收攏秦國進攻魏國,寡人請求用鄴地來侍奉大王?!?/p>
趙王很高興,召來趙國裙國命令他說:“魏王請求用鄴地來服事寡人,使寡人同泰國絕交。”
趙國相國說:“收攏秦國進攻魏國,好處也超不過得到鄴地:現(xiàn)在不用出兵而得到鄴地,請您答應魏國。”
張倚于是對趙王說:“敝國獻城的官吏已經(jīng)在鄴地了,大王將要用什么來回報魏國呢?”
趙王就下令關(guān)閉通往泰國的關(guān)隘同秦國斷交。芒卯應付趙國的使者說;“敝國服事大王的原因,是為了保全鄴地。觀在獻出鄖地,是使者的罪過,我不知道?!壁w王擔心魏國趁著泰國惱怒聯(lián)合攻打趙國,馬上割讓五座城邑給魏國,聯(lián)合抵抗泰國。
秦、趙約而伐魏,魏王患之。芒卯曰:“王勿憂也。臣請發(fā)張倚使謂趙王曰,夫鄴,寡人固形弗有也。今大王收秦而攻魏,寡人請以鄴事大王?!壁w王喜,召相國而命之曰:“魏王請以鄴事寡人,使寡人絕秦?!毕鄧唬骸笆涨毓ノ海贿^鄴。今不用兵而得鄴,請許魏?!?/p>
張倚因謂趙王曰:“敝邑之吏效城者,已在鄴矣。大王且何以報魏?”趙王因令閉關(guān)絕秦。秦、趙大惡。
芒卯應趙使曰:“敝邑所以事大王者,為完鄴也。今郊鄴者,使者之罪也,卯不知也。”趙王恐魏承秦之怒,遽割五城以合于魏而支秦。
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 貞女貴徇夫,舍生亦如此
- 云和積雪蒼山晚,煙伴殘陽綠樹昏
- 群峭碧摩天,逍遙不記年
- 芭蕉不展丁香結(jié), 同向春風各自愁
- 手攜稚子夜歸院,月冷空房不見人
- 柴門聞犬吠,風雪夜歸人
- 杯酒相延,今夕不應慳