戰國策_趙四馮忌請見趙王譯文
-
查閱典籍:《戰國策》——「戰國策·趙四馮忌請見趙王」原文
馮忌請求拜見趙王,掌管外交事務的官員使他拜見了趙王。馮忌拱手低頭,想要說話而不敢。趙王問他是什么緣故。
馮忌回答說:“有個客人向宓子推薦一個人,不久他間宓子這人有什么過錯。宓子說:‘您的客人有三條過錯,望著我并發笑,這是輕視我;談話不稱我為老師,這是背叛我;交情淺而言語深,這是迷惑我。’客人說:‘不是這樣。望見人笑,這是和藹;言談不稱呼老師,因為老師是平常的稱呼;交情淺而言語深,這是忠誠。從前堯在草茅之中會見舜,在田野設席坐在桑樹的陰涼下:樹陰移動舜接受了堯禪讓的天下。伊尹背著鼎俎謁見商湯,姓名還不清楚就接受了三公的職位。如果交情淺就不可以深談,那么天下就無法禪讓,并且三公的職位也不可能得到。”
趙王說:“太好了。”
馮忌說:“如今外來的臣子交情淺而想深談,可以嗎?”
趙王說:“請您教導。”于是馮忌才談了自己的意見。
馮忌請見趙王,行人見之。馮忌接手免首,欲言而不敢。王問其故,對曰:“客有見人于服子者,已而請其罪。服子曰:‘公之客獨有三罪:望我而笑,是狎也;談語不稱師,是倍也;交淺而言深,是亂也。’客曰:‘不然。夫望人而笑,是和也;言而不稱師,是庸說也;交淺而言深,是忠也。昔者堯見舜于草茅之中,席隴畝而蔭庇桑,陰移而授天下傳。伊尹負鼎俎而干湯,姓名未著而受三公。使夫交淺者不可以深談,則天下不傳,而三公不得也。”趙王曰:“甚善。”馮忌曰:“今外臣交淺而欲深談,可乎?”王曰:“請奉教。”于是馮忌乃談。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」