容齋隨筆_卷四晉文公譯文
-
查閱典籍:《容齋隨筆》——「容齋隨筆·卷四晉文公」原文
春秋時,晉國公子重耳因國內動亂,從狄地開始逃亡,歷經七個國家,衛國成公、曹國共公、鄭國文公對他都不以禮相待。齊國桓公將自己的女兒嫁給重耳作妻子,宋國裹公贈送他馬匹,楚國成王設宴招待他,秦國穆公接納他,最后重耳終于回國做了國君,就是晉文公。衛國、曹國、鄭國的國君與重耳都是同姓,齊國、宋國、秦國、楚國的國君并非是重耳同姓,同姓之國對他也不以禮相待,異姓卻能做到這一點,這證明“異姓不如同姓”的說法是錯誤的。晉文公死后還沒有埋葬,秦國進攻鄭國滅掉滑國,本來這和晉國無關,晉國大臣先軫卻認為,秦國竟然在晉國大喪之際,不派人來吊念,反而討伐晉國的同姓國,因為背棄了秦國以前的恩惠,讓晉襄公穿著孝服討伐秦國。這場戰斗雖然晉國僥幸在淆地戰勝,終于導致焚舟之役,兩國交戰,這種狀態持續了數百年。先軫有一年死于和狄人交戰中,到他的孫子先縠,而被誅滅宗族,這是天意啊。晉公子重耳自狄適他國凡七,衛成公、曹共公、鄭文公皆不禮焉,齊醒公妻以女,宋襄公贈以馬,楚成王享之,秦穆公納之,卒以得國。衛、曹、鄭皆同姓,劉、宋、秦、楚皆異姓,非所謂“豈無他人,不如同姓”也。晉文公卒未葬,秦師伐鄭滅滑,無預晉事,晉先軫以為秦不哀吾喪,而伐吾同姓,背秦大惠,使襄公墨衰绖而伐之。雖幸勝于殽,終啟焚舟之戰,兩國交兵,不復修睦者數百年。先軫是年死于狄,至孫縠而誅滅,天也。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」