容齋隨筆_卷四謗書譯文
-
查閱典籍:《容齋隨筆》——「容齋隨筆·卷四謗書」原文
司馬遷作《 史記》 ,在《 卦禪書》 里敘述漢武帝敬奉神仙、鬼灶、方土的事情很詳細,所以王允叫它謗書.本朝真宗景德、祥符年間,王文穆公(欽若)、陳文忠公(堯史)、陳文僖公(鼓年)、丁晉公(謂)諸人,假造天書符瑞,以為討取皇帝歡喜、鞏固地位的手段。等到真宗逝世,王沂公(曾)怕遭到后代批評諷刺,所以他要求把天書藏在真宗棺內,以消滅痕跡,而真宗實錄的寫作,是王文穆監修的,其中記載尊奉宮店及祥云芝鶴之類,只怕不夠詳細,遂成為信史的污點,這真是和太史云的謗書用意不同而實際相同啊!司馬遷作《史記》,于《封禪書》中述武帝神仙、鬼灶、方士之事甚備,故王允謂之謗書。國朝景德、祥符間,治安之極,王文穆、陳文忠、陳文僖、丁晉公諸人造作天書符瑞,以為固寵容悅之計。及真宗上仙,王沂公懼貽后世譏議,故請藏天書于梓宮以滅跡,而實錄之成,乃文穆監修,其載崇奉宮廟,祥云芝鶴,唯恐不詳,遂為信史之累,蓋與太史公謗書意異而實同也。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 濃霧知秋晨氣潤,薄云遮日午陰涼,不須飛蓋護戎裝
- 造物無言卻有情,每于寒盡覺春生
- 綠蓑江上秋聞笛,紅袖樓頭夜倚欄
- 莫道傷高恨遠,付與臨風笛
- 若待明朝風雨過,人在天涯春在天涯
- 稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老
- 燕子又將春色去紗窗一陣黃昏雨