戰(zhàn)國策_(dá)齊三孟嘗君有舍人而弗悅譯文
-
查閱典籍:《戰(zhàn)國策》——「戰(zhàn)國策·齊三孟嘗君有舍人而弗悅」原文
孟嘗君有個舍人,孟嘗君不敬重他,想要趕他走。 魯連對孟嘗君說:猿猴離開樹木居住在水上,那么它們就不如魚鱉;經(jīng)歷險阻攀登危巖,那么千里馬就不如狐貍。曹沫高舉三尺長的寶劍劫持齊桓公,一軍人馬都不如他的威力;假如曹沫放下三尺長劍,而拿起鋤草用具與農(nóng)夫在田地中干活,那么他就趕不上農(nóng)夫。因此做事舍其所長,用其所短,就是圣明的堯也有做不到的事情。如今讓人干他不會干的,干不來就認(rèn)為他不才;教人做他做不了的,做不來就認(rèn)為他笨拙。笨拙的就斥退他,不才的就拋棄他,假使人人驅(qū)逐不能相處的人,將來又要互相傷害報仇,難道不是為世人立了一個戒條嗎!”孟嘗君說:“好。”于是就不驅(qū)逐那個舍人了。
孟嘗君有舍人而弗悅,欲逐之。魯連謂孟嘗君曰:“猿獼猴錯木據(jù)水,則不若魚鱉;歷險乘危,則騏驥不如狐貍。曹沫之奮三尺之劍,一軍不能當(dāng);使曹沫釋其三尺之劍,而操銚鎒與農(nóng)夫居垅畝之中,則不若農(nóng)夫。故物舍其所長,之其所短,堯亦有所不及矣。今使人而不能,則謂之不肖;教人而不能,則謂之拙。拙則罷之,不肖則棄之,使人有棄逐,不相與處,而來害相報者,豈非世之立教首也哉!”孟嘗君曰:“善!”乃弗逐。
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干
- 君寵益嬌態(tài),君憐無是非
- 夜戰(zhàn)桑乾北,秦兵半不歸
- 黃河萬里觸山動,盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷
- 野徑云俱黑,江船火獨明
- 白頭燈影涼宵里,一局殘棋見六朝
- 野橋古梅獨臥寒屋角,疏影橫斜暗上書窗敲