欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

戰(zhàn)國策_楚三楚王逐張儀于魏譯文

查閱典籍:《戰(zhàn)國策》——「戰(zhàn)國策·楚三楚王逐張儀于魏」原文

  楚懷王讓魏國驅逐張儀。陳軫說:“大王為什么要驅逐張儀?”楚王說:“他作為臣下不忠誠不講信用。”陳軫說:“不忠誠,大王不要把他作為臣子;不講信用,大王不要跟他訂立盟約。況且魏國的臣子不忠不信,對于大王有什么損害?盡忠并且守信,對于大王又有什么益處呢?您想驅逐張儀,魏王聽從,那是可以的,如果不聽,這是大王的命令不能在諸侯中實行,而使自己處于困境。況且讓擁有萬輛兵車的魏國罷免相國,這是讓魏國蒙受城下之盟的恥辱。”

  楚王逐張儀于魏。陳軫曰:“王何逐張子?”曰:“為臣不忠不信。”曰:“不忠,王無以為臣;不信,王勿與為約。且魏臣不忠不信,于王何傷?忠且信,于王何益?逐而聽則可,若不聽,是王令困也。且使萬乘之國免其相,是城下之事也。”

古文典籍

熱門名句