戰國策_齊一齊將封田嬰于薛譯文
-
查閱典籍:《戰國策》——「戰國策·齊一齊將封田嬰于薛」原文
齊國將要把薛地封給田嬰。楚懷王聽到此事后,大怒,準備討伐齊國。齊威王產生了停止封地的想法。
公孫閏說:“封地的事成功與否,不在齊國,還將在楚國。我去勸說楚王,讓他想要把土地封給您的心情比齊國還急迫。”團嬰說:“愿意把這件事托付給您去辦理。”公孫閑為團嬰對楚王說:“魯國,宋國事奉楚國而齊國卻不事奉楚國,這是因為齊國強大而魯國、宋國弱小的緣故。大王難道只認為弱小的魯國、宋國對自已有利,卻為什么不討厭齊國的強大對自已有害?如果齊國分地而封給田嬰,這是使自己衰弱的作法。希望君王不要阻止。”楚玉說:“好”。
因此沒有阻止齊王把薛地封給田嬰。
齊將封田嬰于薛。楚王聞之,大怒,將伐齊。齊王有輟志。公孫閈曰:“封之成與不,非在齊也,又將在楚。閈說楚王,令其欲封公也又甚于齊。”嬰子曰:“愿委之于子。”
公孫閈為謂楚王曰:“魯、宋事楚而齊不事者,齊大而魯、宋小。王獨利魯、宋之小,不惡齊大,何也?夫齊削地而封田嬰,是其所以弱也。愿勿止。”楚王曰:“善。”因不止。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情
- 如今風雨西樓夜,不聽清歌也淚垂
- 江晚正愁余,山深聞鷓鴣
- 風里落花誰是主思悠悠
- 孤之有孔明,猶魚之有水也
- 長條短葉翠濛濛,才過西風,又過東風
- 罩向金籠好羽儀,分明喉舌似君稀