欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

金剛經_法身非相譯文及注釋

查閱典籍:《金剛經》——「金剛經·法身非相」原文

譯文  須菩提,你的意思怎么樣?可以佛色身的三十二種好相而觀見如來嗎?須菩提說:可以,可以,可以佛色身的三十二種好相而觀見如來。佛說:須菩提,如果可以佛色身的三十二種好相而觀見如來,轉輪圣王也具有三十二種好相,他也就是如來了。須菩提對佛說:世尊,就我了解佛所說的義趣,如果不見諸相非相,不應以佛色身的三十二種好相而觀見如來。這時,世尊就用偈語說:若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。

注釋①觀:佛教術語,通過觀察虛妄的表相世界,而達到佛教空諦的智慧。②轉輪圣王:據說是剎帝利種姓,即位時東方忽現金輪,憑這金輪降伏四方,所以叫轉輪王。③偈:梵語意譯,又譯頌,四句整齊韻語,用以表達一種對佛法的理解、贊頌。

  須菩提。于意云何?可以三十二相觀如來不?須菩提言。如是如是。以三十二相觀如來。佛言。須菩提。若以三十二相觀如來者。轉輪圣王則是如來。須菩提白佛言。世尊。如我解佛所說義。不應以三十二相觀如來。爾時世尊而說偈言

  若以色見我 以音聲求我
  是人行邪道 不能見如來

古文典籍

熱門名句